ong time ago there was a kind and old but childless couple. They had t dịch - ong time ago there was a kind and old but childless couple. They had t Việt làm thế nào để nói

ong time ago there was a kind and o

ong time ago there was a kind and old but childless couple. They had to cut wood in the forest for rice. God felt moved then sent his crown prince to them so the old woman was pregnant for years. After the husband died, she gave birth a son.
The child was named Thach Sanh and became parentless some years later. He lived lonely in a shabby cottage under the old Banyan tree. He owned nothing except a hammer inherited from the father. When he was able to use the hammer, he was taught all kinds of kungfu and magic power by angles from heaven.
Once day there was an alcohol seller called Ly Thong passed by. He saw Thach Sanh carrying a heavy load of firewood. He knew there would be considerable benefits if he could persuade the young man to live under his roof. He did it. Thach Sanh was pleased and hoped that he would never be alone again.
At that time there was a man - eating ogress. No one could kill the evil so people had to make it a temple and offer it a man annually. Unfortunately, once day it was Ly Thong's turn to come to the evil's temple. He and his mother thought that the only way to keep his destiny is to ask his adopted brother for help. This evening when Thach Sanh came home he was offered a big meal then asked for nothing but just simply guarding the temple for a night. The kind fellow accepted.
At mid-night when Thach Sanh was having half-closed eyes from sleepiness in the temple, the ogress appeared and was about to catch him with its sharp claws. Without huming and hawing he fought back bravely with the hammer handed down from his father and finally split the rival into parts and took its head and golden bow and arrows back. Hearing the voice of Thach Sanh in the front door Ly Thong and his mother were so afraid because they thought that it was only the soul of the victim coming back to revenge. Thach Sanh got into the house and told them what had happened and once again he was told that the ogress he had killed was the king's. The fellow was so frightened and was advised to return to the old cottage while Ly Thong brought the evil's head to the court for award and was conferred as a duke.
The king at that time had a graceful and nubile princess, many neighboring princes who wanted to ask for her hand. Once day when walking in the royal garden, she was caught by a huge eagle. Luckily Thach Sanh saw the eagle when it was flying by the Banyan tree with the claws carrying a young lady so he shot the eagle a golden arrow and traced to it's cave by the bloody mark on the surface.
At this time Ly Thong was in the charge to find the princess, he didn't know what to do but came to see Thach Sanh for another help. Thach Sanh was once again honestly told Ly Thong what he had done and then took him as well as his escorts to the eagle's cave. He crept into the cave by a string, had a drastic fight with the evil eagle and finally saved the princess. He tightened her with the string and made a signal for the escorts to pulled the princess out of the den. After that the cave became darker and darker, he knew that its mouth was filled so he got deeper in the cave to find the exit. On the way to be out of the cave he saved the sea king's son who was captured by the eagle long ago. He was invited to visit his palace in the sea and offered treasures before he came back to the land but he only suggested for a guitar and a small pot.
Because of being defeated by Thach Sanh, souls of the ogress and the evil eagle were roaming and accidentally they met each other once day. They stole the king's gold and hid it in their enemy's cottage to accuse him of theft. Thach Sanh was thrown in jail for long. Once day he began playing the guitar to kill sadness, actually melodies from the guitar resounded to the king's palace, the princess who was so sad after being saved life by an unknown young man that she lived without smiling or saying began speaking and smiling happily. Thach Sanh after that was invited to the court. There he retold to all the court what had happened to him and how he had saved the princess's life. Everything was made clear then. Thach Sanh was asked to judge lives of Ly Thong and his mother. However, they were freed to returned to their hometown for Thach Sanh's kindness but they both were killed by thunderer on the way home and turned to Dor-beetles.
The wedding of Thach Sanh and the princess was celebrated so magnificent that made all the princes of the neighboring countries who had failed for asking the princess's hand. They rose army of 18 countries for war. Thach Sanh asked the king for going to the battle where he did not fight but play the guitar and made the enthusiasm of princes' army damped by melodious sounds. They all put off their amours and gave up. Thach Sanh offered all the princes and their army a meal but brought out a small pot of cooked rice only. They felt strange when they found that it was impossible for them to eat all the cooked rice in the small pot. The pot was filled again and again whenever cooked rice was taken out. After that they showed their deep gratitude to Thach Sanh and returned to their countries.
The king had no son so he ceded the throne to Thach Sanh.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
ông thời gian trước đây có là một loại và cặp vợ chồng cũ nhưng không có con. Họ đã phải cắt gỗ trong rừng cho gạo. Đức Chúa trời cảm thấy di chuyển sau đó gửi của ông Thái tử cho họ để người phụ nữ tuổi đã mang thai trong năm. Sau khi chồng qua đời, cô đã cho ra đời một con trai.Đứa trẻ được đặt tên là thạch Sanh và trở thành parentless một vài năm sau đó. Ông sống cô đơn trong một ngôi nhà tồi tàn dưới cây đa cũ. Ông sở hữu không có gì ngoại trừ một cái búa được thừa hưởng từ cha. Khi ông đã có thể sử dụng búa, ông được dạy tất cả các loại võ thuật và các sức mạnh ma thuật góc từ thiên đường.Một khi ngày đã có một người bán rượu gọi là Ly Thong đã được thông qua. Ông thấy thạch Sanh mang một tải nặng của củi. Ông biết sẽ có lợi ích đáng kể nếu ông có thể thuyết phục người đàn ông trẻ sống dưới mái nhà của mình. Ông đã làm nó. Thạch Sanh được hài lòng và hy vọng rằng ông sẽ không bao giờ được một mình một lần nữa.Tại thời điểm đó đã có một người đàn ông - ăn ogress. Không ai có thể giết ác người phải làm cho nó một ngôi đền và cung cấp cho nó một người đàn ông hàng năm. Thật không may, một khi ngày đó là Ly Thong lần lượt đến đền thờ của cái ác. Ông và mẹ nghĩ rằng cách duy nhất để giữ cho số phận của mình là nhờ anh trai nuôi của ông giúp đỡ. Tối nay khi thạch Sanh về nhà ông cung cấp một bữa ăn lớn sau đó yêu cầu gì, nhưng chỉ đơn giản là canh gác các ngôi đền cho một đêm. Loại người chấp nhận.Vào giữa ban đêm khi thạch Sanh đã có đóng cửa một nửa mắt từ buồn ngủ trong ngôi đền, ogress xuất hiện và đã là về để bắt anh ta với các móng vuốt sắc nét. Mà không có huming và hawing ông đã chiến đấu trở lại mạnh dạn với búa lưu truyền từ cha mình và cuối cùng chia đối thủ thành phần và đã đầu của nó và vàng cung và mũi tên trở lại. Nghe tiếng nói của thạch Sanh trong cửa trước Ly Thong và mẹ đã rất sợ bởi vì họ nghĩ rằng nó đã là chỉ là linh hồn của các nạn nhân đang trở lại để trả thù. Thạch Sanh đã nhận vào nhà và nói với họ những gì đã xảy ra và một lần nữa ông đã nói rằng ogress ông đã giết là một vị vua. Các đồng bào là như vậy sợ hãi và đã được khuyên nên trở về tiểu cũ trong khi Ly Thong mang của cái ác đầu đến tòa án cho giải thưởng và được trao cho như là một công tước.Nhà vua ở thời điểm đó đã có một công chúa duyên dáng và nubile, nhiều hoàng tử lân cận để hỏi cho bàn tay của cô. Một khi ngày khi đi bộ trong khu vườn Hoàng gia, cô đã bị chặn bởi một bàng lớn. May mắn thạch Sanh thấy con đại bàng khi nó bay bởi Banyan tree với các móng vuốt mang một cô gái trẻ để bắn một mũi tên vàng đại bàng và truy tìm đến hang động của nó bởi mark đẫm máu trên bề mặt.Tại thời điểm này Ly Thong là phụ trách để tìm công chúa, ông đã không biết phải làm gì nhưng đến gặp thạch Sanh khác giúp đỡ. Thạch Sanh đã một lần nữa trung thực nói lý Thong những gì ông đã làm và sau đó bắt anh ta cũng như của ông hộ tống con đại bàng hang động. Ông crept vào hang động bởi một chuỗi, có một trận đánh nhau quyết liệt với eagle ác và cuối cùng lưu công chúa. Ông thắt chặt của mình với chuỗi và thực hiện một tín hiệu cho các tàu hộ tống để kéo công chúa ra khỏi den. Sau khi các hang động trở nên tối hơn và sẫm màu hơn, ông biết rằng miệng của nó đã được lấp đầy vì vậy ông đã nhận sâu sắc hơn trong hang động để tìm lối ra. Trên đường để ra khỏi hang động anh ta cứu con trai của vua biển người đã bị bắt bởi những con đại bàng lâu. Ông được mời đến cung điện của mình tại biển và cung cấp các kho báu trước khi ông quay trở lại vùng đất nhưng ông chỉ đề nghị cho một guitar và một nồi nhỏ.Vì bị đánh bại bởi thạch Sanh, linh hồn của ogress và eagle ác đã chuyển vùng và vô tình, họ đã gặp nhau sau khi ngày. Họ lấy trộm của vua vàng và giấu nó trong ngôi nhà của kẻ thù để cáo buộc ông đã trộm cắp. Thạch Sanh được ném vào tù cho lâu dài. Một khi ngày ông bắt đầu chơi guitar để giết nỗi buồn, trên thực tế những giai điệu từ guitar cùng đến cung điện của vua, công Chúa đã buồn sau khi được lưu cuộc sống của một người đàn ông trẻ không biết rằng cô sống mà không có mỉm cười hoặc nói bắt đầu nói và mỉm cười hạnh phúc. Thạch Sanh sau đó đã được mời đến tòa án. Có, ông kể lại cho tất cả tòa án những gì đã xảy ra với anh ta và làm thế nào ông đã cứu cuộc sống của công chúa. Tất cả mọi thứ đã được thực hiện rõ ràng sau đó. Thạch Sanh được yêu cầu để đánh giá sống của Ly Thong và mẹ của ông. Tuy nhiên, họ đã được giải phóng để quay trở lại quê hương của họ cho thạch Sanh của lòng tốt nhưng họ cả hai đã bị giết hại thunderer trên đường nhà và quay sang Dor-bọ cánh cứng.Đám cưới của thạch Sanh và công Chúa đã được tổ chức như vậy tuyệt vời mà thực hiện tất cả các hoàng tử của các nước láng giềng những người đã thất bại cho yêu cầu của công chúa tay. Họ tăng đội quân của các quốc gia 18 cho chiến tranh. Thạch Sanh yêu cầu nhà vua phải chiến thắng nơi ông đã không chiến đấu nhưng chơi guitar và thực hiện sự nhiệt tình của quân đội princes' damped bởi âm thanh dịu. Họ tất cả bỏ amours của họ và đã từ bỏ. Thạch Sanh được cung cấp tất cả các công tước và quân đội của họ một bữa ăn nhưng đưa ra một nồi nhỏ của gạo nấu chín. Họ cảm thấy lạ khi họ thấy rằng nó không thể cho họ để ăn tất cả gạo nấu chín trong nồi nhỏ. Nồi đã được lấp đầy một lần nữa và một lần nữa bất cứ khi nào gạo nấu chín được đưa ra. Sau đó họ cho thấy của lòng biết ơn sâu sắc đến thạch Sanh và quay trở lại quốc gia của họ.Nhà vua đã có không có con trai vì vậy ông nhường ngôi cho thạch Sanh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hiện ong trước có một loại và đôi vợ chồng già nhưng không có con. Họ đã phải cắt gỗ trong rừng để trồng lúa. Thiên Chúa cảm thấy di chuyển sau đó được gửi hoàng tử vương miện của mình cho họ để người phụ nữ tuổi đã mang thai trong nhiều năm qua. Sau khi chồng qua đời, bà đã sanh một con trai.
Những đứa trẻ được đặt tên là Thạch Sanh và trở thành mồ côi một vài năm sau đó. Ông sống cô đơn trong một ngôi nhà tồi tàn dưới gốc cây Banyan cũ. Ông sở hữu không có gì ngoại trừ một cái búa được thừa kế từ người cha. Khi ông đã có thể sử dụng búa, ông được dạy tất cả các loại kungfu và sức mạnh ma thuật của các góc từ thiên đường.
Khi ngày đó là một người bán rượu tên là Lý Thông đi ngang qua. Anh nhìn thấy Thạch Sanh mang vác nặng củi. Ông biết là có lợi ích đáng kể nếu ông có thể thuyết phục những người đàn ông trẻ tuổi, sống dưới mái nhà của mình. Anh ấy đã làm được. Thạch Sanh rất hài lòng và hy vọng rằng anh sẽ không bao giờ ở một mình một lần nữa.
Lúc đó có một người đàn ông - ông kẹ ăn. Không ai có thể tiêu diệt cái ác để mọi người có để làm cho nó một ngôi đền và cung cấp cho nó một người đàn ông hàng năm. Thật không may, một khi ngày đó đến lượt Lý Thông để đến đền thờ của tà ác. Ông và mẹ ông nghĩ rằng cách duy nhất để giữ vận mệnh của mình là yêu cầu anh trai nuôi của mình để được giúp đỡ. Tối nay khi Thạch Sanh đến nhà ông được cung cấp một bữa ăn lớn, sau đó yêu cầu gì, nhưng chỉ đơn giản là bảo vệ ngôi đền cho một đêm. Các đồng loại được chấp nhận.
Ở giữa đêm khi Thạch Sanh đã có đôi mắt khép hờ từ buồn ngủ trong đền thờ, các ông kẹ xuất hiện và đã được về để bắt anh ta với móng vuốt sắc nhọn của nó. Nếu không có huming và hawing ông đã chiến đấu dũng cảm trở lại với cái búa được truyền từ cha của mình và cuối cùng phân chia các đối thủ vào các bộ phận và lấy đầu của nó và cung vàng và mũi tên lại. Nghe giọng nói của Thạch Sanh ở cửa trước Lý Thông và mẹ anh đã rất sợ vì họ nghĩ rằng đó chỉ là linh hồn của các nạn nhân trở lại để trả thù. Thạch Sanh đã vào nhà và nói với họ những gì đã xảy ra và một lần nữa ông đã nói rằng ông kẹ, ông đã bị giết là vua của. Các đồng nghiệp đã rất sợ hãi và được khuyên là nên trở về ngôi nhà cũ trong khi Lý Thông mang đầu của ác lên tòa án để giải thưởng và được tặng như một công tước.
Nhà vua lúc đó đã có một công chúa duyên dáng và hẫp dẫn, nhiều hoàng tử láng giềng muốn để hỏi lấy tay ​​cô. Khi ngày khi đi dạo trong khu vườn hoàng gia, cô bị bắt bởi một con đại bàng khổng lồ. May mắn Thạch Sanh thấy bàng khi nó đang bay bằng cây Banyan với móng vuốt mang theo một cô gái trẻ như vậy, ông bắn con đại bàng một mũi tên vàng và bắt nguồn từ đó hang động bởi nhãn hiệu đẫm máu trên bề mặt.
Lúc này Lý Thông là trong tính để tìm công chúa, anh không biết làm gì hơn là đến gặp Thạch Sanh giúp đỡ khác. Thạch Sanh lại một lần nữa thành thật nói với Lý Thông những gì ông đã làm và sau đó đưa anh cũng như hộ tống ông vào hang động của con đại bàng. Ông rón rén bước vào trong hang động của một chuỗi, đã có một cuộc đấu tranh quyết liệt với các đại bàng ác và cuối cùng là cứu công chúa. Anh siết chặt cô với chuỗi và tạo ra một tín hiệu cho các tàu hộ tống để kéo công chúa khỏi hang. Sau đó các hang động trở nên sẫm màu hơn và sẫm màu hơn, anh biết rằng miệng của nó đã được lấp đầy do đó, ông đã nhận sâu sắc hơn trong các hang động để tìm lối ra. Trên đường đến được ra khỏi hang ông đã cứu con trai của vua biển của những người bị bắt bởi những con đại bàng từ lâu. Ông được mời đến thăm cung điện của mình ở biển và cung cấp kho báu trước khi ông trở lại với đất, nhưng ông chỉ đề nghị cho một cây đàn guitar và một nồi nhỏ.
Bởi vì khi bị đánh bại bởi Thạch Sanh, linh hồn của những ông kẹ và đại bàng ác đã chuyển vùng và vô tình họ gặp nhau một lần mỗi ngày. Họ đã đánh cắp vàng của nhà vua và giấu nó trong tiểu kẻ thù của họ để buộc tội ông trộm cắp. Thạch Sanh bị tống vào tù trong thời gian dài. Khi ngày ông bắt đầu chơi guitar để giết nỗi buồn, thực sự giai điệu từ đàn guitar vang lên trong cung điện của nhà vua, công chúa đã rất buồn sau khi được cứu sống bởi một người đàn ông trẻ tuổi không biết rằng cô ấy đã sống mà không cười hay nói bắt đầu nói và mỉm cười hạnh phúc. Thạch Sanh sau đó đã được mời đến tòa án. Có ông kể lại cho tất cả các tòa án những gì đã xảy ra với anh ta và làm thế nào ông đã cứu cuộc sống của công chúa. Tất cả mọi thứ đã được làm rõ sau đó. Thạch Sanh đã được yêu cầu đánh giá cuộc sống của Lý Thông và mẹ của mình. Tuy nhiên, họ đã được giải thoát để trở về quê hương của họ cho lòng tốt Thạch Sanh nhưng cả hai đều đã bị giết chết bởi thiên lôi trên đường về nhà và quay sang Dor-bọ cánh cứng.
Đám cưới của Thạch Sanh và công chúa đã được tổ chức rất hoành tráng mà thực hiện tất cả các hoàng tử của các nước láng giềng đã thất bại cho hỏi bàn tay của chúa. Họ tăng quân đội của 18 quốc gia cho chiến tranh. Thạch Sanh xin vua cho đi đến trận chiến mà ông đã không chiến đấu nhưng chơi guitar và thực hiện sự nhiệt tình của quân đội hoàng tử 'hãm bởi những âm thanh du dương. Tất cả họ đều đưa ra amours của họ và bỏ cuộc. Thạch Sanh cung cấp tất cả các hoàng tử và quân đội của họ một bữa ăn, nhưng mang ra một nồi nhỏ chỉ có cơm. Họ cảm thấy lạ khi họ phát hiện ra rằng nó đã không thể cho chúng ăn cả cơm trong nồi nhỏ. Các nồi được điền một lần nữa và một lần nữa bất cứ khi nào gạo nấu chín được đưa ra. Sau đó họ đã cho thấy lòng biết ơn sâu sắc đến Thạch Sanh và trở về đất nước của họ.
Nhà vua không có con trai nên ông nhường ngôi cho Thạch Sanh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: