The provision for the deductibility of interest was part of the firstf dịch - The provision for the deductibility of interest was part of the firstf Việt làm thế nào để nói

The provision for the deductibility

The provision for the deductibility of interest was part of the first
federal income tax system which was made law in 1913. Student
loan interest – just like credit card interest and home mortgage
interest – was deductible from 1913 until 1986.
Under the Tax Reform Act of 1986 (TRA 1986), a number of
deductions were eliminated. Specifically, Section 511(b) of TRA
1986 repealed the deduction for personal interest including student
loan interest.
Student loan interest was considered nondeductible personal
interest until the passage of the Taxpayer Relief Act of 1997 (TRA
1997). Under TRA 1997, interest paid for student loans would
become deductible as of 1998 and taxpayers with students loans
could deduct interest paid on those loans for themselves, their
spouses, or their dependents as an above-the-line deduction.
There were some limitations to TRA 1997. In 1998, the maximum
amount to be deducted was $1,000; the amount increased to
$1,500 in 1999, $2,000 in 2000 and $2,500 for 2001 and the
following years. Additionally, under TRA 1997, the deduction was
available only for interest payments made during the first five years
in which interest payments were required on the loan.
In 2001, the law changed again. Under the Economic Growth and
Tax Relief Reconciliation Act of 2001 (EGTRRA), the five year rule
was lifted, making all interest paid on a student loan deductible
albeit still subject to the dollar limits
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cung cấp cho deductibility quan tâm là một phần của đầu tiênHệ thống thuế thu nhập liên bang được làm luật năm 1913. Sinh viênlãi suất cho vay-giống như thẻ tín dụng lãi suất và nhà thế chấplãi suất-đã được khấu trừ từ năm 1913 đến năm 1986.Theo đạo luật cải cách thuế của năm 1986 (trà 1986), một sốkhoản khấu trừ loại. Cụ thể, phần 511(b) trà1986 bãi bỏ các khoản khấu trừ cho các cá nhân quan tâm bao gồm sinh viênlãi suất cho vay.Sinh viên vay vốn lãi suất được coi là cá nhân nondeductiblequan tâm đến việc thông qua các hành động cứu trợ người đóng thuế của năm 1997 (tràNăm 1997). theo trà 1997, lãi suất trả tiền cho vay học sinh nàotrở thành năm 1998 được khấu trừ và nộp thuế với các khoản vay sinh viêncó thể khấu trừ lãi suất trả tiền trên các khoản cho vay cho bản thân, của họvợ chồng hoặc người thân như là một khoản khấu trừ trên đường dây.Đã có một số hạn chế để trà 1997. Năm 1998, tối đasố tiền được khấu trừ là $1,000; số lượng tăng lên$1.500 năm 1999, 2.000 $ trong năm 2000 và $2.500 năm 2001 và cácnăm sau đó. Ngoài ra, theo trà 1997, các khoản khấu trừchỉ có sẵn cho thanh toán lãi suất được thực hiện trong năm năm đầu tiêntrong đó thanh toán lãi suất được yêu cầu trên các khoản cho vay.Năm 2001, luật pháp thay đổi một lần nữa. Trong tăng trưởng kinh tế vàThuế giảm Reconciliation Act of 2001 (EGTRRA), cai trị 5 nămđã được nâng lên, làm cho tất cả quan tâm trả về tiền khấu trừ khoản vay cho sinh viênmặc dù vẫn còn tùy thuộc vào giới hạn dollar
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Việc cung cấp cho khấu trừ lãi suất là một phần của đầu tiên
hệ thống thuế thu nhập liên bang đã được thực hiện pháp luật trong năm 1913. Sinh viên
suất cho vay - như quan tâm thẻ tín dụng và thế chấp nhà
lãi suất - được khấu trừ từ năm 1913 cho đến năm 1986.
Theo Đạo luật Cải cách thuế 1986 (TRA 1986), một số
các khoản khấu trừ đã được loại bỏ. Cụ thể, mục 511 (b) của TRA
1986 bãi bỏ việc khấu trừ cho lợi ích cá nhân bao gồm cả sinh viên
suất cho vay.
Lãi suất cho vay sinh viên được xem là cá nhân được khấu trừ
lãi suất cho đến khi thông qua Luật Thuế Relief năm 1997 (TRA
1997). Dưới TRA năm 1997, lãi suất trả cho các khoản vay sinh viên sẽ
trở nên được khấu trừ như năm 1998 và người nộp thuế với các khoản vay sinh viên
có thể khấu trừ lãi phải trả trên những khoản vay cho chính họ, họ
vợ chồng, hoặc người phụ thuộc của họ như là một khoản khấu trừ trên-the-line.
Có một số hạn chế TRA năm 1997. Trong năm 1998, tối đa
số tiền được khấu trừ được $ 1,000; số tiền tăng lên đến
$ 1,500 trong năm 1999, 2.000 $ vào năm 2000 và $ 2,500 cho năm 2001 và các
năm tiếp theo. Ngoài ra, dưới TRA năm 1997, các khoản khấu trừ là
có sẵn chỉ cho thanh toán lãi suất được thực hiện trong năm năm đầu
, trong đó chi phí lãi vay đã được yêu cầu cho vay.
Năm 2001, luật pháp thay đổi một lần nữa. Dưới sự tăng trưởng kinh tế và
Luật Thuế Relief hòa giải năm 2001 (EGTRRA), các quy định năm năm
đã được dỡ bỏ, làm cho tất cả lãi tiền khấu trừ cho sinh viên vay
mặc dù vẫn chịu sự giới hạn đô la
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: