Roots of Postmodernism[edit]125 London Wall (1992) by Terry Farrell an dịch - Roots of Postmodernism[edit]125 London Wall (1992) by Terry Farrell an Việt làm thế nào để nói

Roots of Postmodernism[edit]125 Lon

Roots of Postmodernism[edit]

125 London Wall (1992) by Terry Farrell and Partners aimed to "repair the urban fabric" of the district, dominated by post-Blitz modernist schemes.
The Postmodernist movement is often seen (especially in the USA) as an American movement, starting in America around the 1960s–1970s and then spreading to Europe and the rest of the world, to remain right through to the present. In 1966, however, the architectural historian Sir Nikolaus Pevsner spoke of a revived Expressionism as being "a new style, successor to my International Modern of the 1930s, a post-modern style", and included as examples Le Corbusier's work at Ronchamp and Chandigarh, Denys Lasdun at the Royal College of Physicians in London, Richard Sheppard at Churchill College, Cambridge, and James Stirling's and James Gowan's Leicester Engineering Building, as well as Philip Johnson's own guest house at New Canaan, Connecticut. Pevsner disapproved of these buildings for their self-expression and irrationalism, but he acknowledged them as "the legitimate style of the 1950s and 1960s" and defined their characteristics. The job of defining Postmodernism was subsequently taken over by a younger generation who welcomed rather than rejected what they saw happening and, in the case of Robert Venturi, contributed to it.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Rễ của hậu [sửa]125 London Wall (1992) bởi Terry Farrell và đối tác nhằm mục đích "sửa chữa đô thị vải" của quận, chi phối bởi các chương trình hiện đại sau Blitz.Phong trào Postmodernist thường nhìn thấy (đặc biệt là ở Hoa Kỳ) là một phong trào người Mỹ, bắt đầu tại Mỹ xung quanh thành phố thập niên 1960 – thập niên 1970 và sau đó lây lan sang châu Âu và phần còn lại của thế giới, vẫn còn phải thông qua cho đến nay. Năm 1966, Tuy nhiên, các nhà sử học kiến trúc Sir Nikolaus Pevsner đã nói về một nghĩa biểu hiện hồi sinh như là "một phong cách mới, người kế vị của tôi hiện đại quốc tế của những năm 1930, một phong cách hậu hiện đại", và bao gồm như là ví dụ Le Corbusier làm việc tại Ronchamp và sân bay Chandigarh, Denys Lasdun tại Đại học bác sĩ Hoàng gia tại London, Richard Sheppard tại Churchill College, Cambridge, và James Stirling và James Gowan Leicester kỹ thuật xây dựng , cũng như của riêng của Philip Johnson đánh nhà tại New Canaan, Connecticut. Pevsner không chấp thuận của các tòa nhà của họ tự biểu hiện và irrationalism, nhưng ông thừa nhận chúng như là "phong cách hợp pháp của những năm 1950 và 1960" và xác định đặc điểm của họ. Việc xác định hậu sau đó đã được đưa lên bởi một thế hệ trẻ hơn người hoan nghênh chứ không phải là bị từ chối những gì họ thấy xảy ra, và trong trường hợp của Robert Venturi, đóng góp cho nó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nguồn gốc của nghĩa hậu hiện đại [sửa] 125 London Wall (1992) bởi Terry Farrell và các đối tác nhằm mục đích để "sửa chữa kết cấu đô thị" của huyện, chi phối bởi các chương trình hiện đại hậu Blitz. Các phong trào hậu hiện đại thường được nhìn thấy (đặc biệt là ở Mỹ) là một phong trào của Mỹ, bắt đầu ở Mỹ khoảng những năm 1960, năm 1970 và sau đó lan rộng sang châu Âu và phần còn lại của thế giới, vẫn phải thông qua cho đến nay. Tuy nhiên, vào năm 1966, các nhà sử học kiến trúc Sir Nikolaus Pevsner nói về một chủ nghĩa biểu hiện hồi sinh như là "một phong cách mới, người kế nhiệm để hiện đại quốc tế của tôi về những năm 1930, một phong cách hậu hiện đại", và bao gồm như công việc ví dụ của Le Corbusier ở Ronchamp và Chandigarh , Denys Lasdun tại Royal College of Physicians tại London, Richard Sheppard tại Churchill College, Cambridge, và James Stirling của Leicester và Xây dựng Kỹ thuật James Gowan, cũng như nhà khách của Philip Johnson ở New Canaan, Connecticut. Pevsner chấp thuận của các tòa nhà hiện bản thân và irrationalism của họ, nhưng ông thừa nhận họ là "phong cách hợp pháp của những năm 1950 và 1960" và xác định đặc điểm của họ. Công việc xác định nghĩa hậu hiện đại sau đó đã được thực hiện trên của một thế hệ trẻ đã chào đón hơn là bác bỏ những gì họ đã thấy xảy ra và, trong trường hợp của Robert Venturi, đóng góp cho nó.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: