YUKIO SUZUKI CAM-JAP DEVELOPMENT COMMUNITYCJCD CITY DEVELOPMENT CO., L dịch - YUKIO SUZUKI CAM-JAP DEVELOPMENT COMMUNITYCJCD CITY DEVELOPMENT CO., L Việt làm thế nào để nói

YUKIO SUZUKI CAM-JAP DEVELOPMENT CO





YUKIO SUZUKI CAM-JAP DEVELOPMENT COMMUNITY
CJCD CITY DEVELOPMENT CO., LTD

--------









MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON

The Delivery – Acceptance of services for leveling sand pump to the building site along National Road 1 at Kilometer No. 53, geographically located in Kampong Phnom and Preaek Tonloap Communes, Leuk Daek District, Kandal Province, on land area ……….…………… (…………………………thousand) Hectares and on the project construction contract within the above mentioned city development building site.



No.: …………………… Phnom Penh, January 20th, 2014



This agreement is executed by


Between


- The Company: LY PICH SAMNANG APHIVATH CO., LTD.

- Represented by: Mrs.LY NARY
- Passport No.: ……………………………………………………………………………………………………………………..
- Office address: ……………………………………………………………………………………………………………..……
- Telephone/desk phone: ………………………………………………………………………………………………..…..
-Email:…………………………………………………………………………………………………………………………………
- Name of bank: ……………………………………………………………………………………………………….………….
- Address: …………………………………………………………………………………………………………………………….
- Account name: …………………………………………………………………………………………………..………………
- SWIFT: ………………………………………………………………………………………………………………….……………
- Bank telephone: …………………………………………………………………………………………….…………………..
- Bank fax: …………………………………………………………………………………………………………………………….

The principal, hereinafter referred to as Party “A”



And


- The Company: BANG ZHOU MARINE ENGINEERING CO., LTD



- Represented by: MR.CHEN CHUAN YUNG
- Passport No.: ……………………………………………………………………………………………………………………….
- Office address: ……………………………………………………………………..............
- Telephone/desk phone: ……………………………………………………………………………………………………….
- Email:…………………………………………………………………………………………………………………………………..
- Name of bank: ……………………………………………………………………………………………………………………..
- Address: ……………………………………………………………………………………………………………………………….
- Bank account No.: ………………………………………………………………………………………………………………..
- SWIFT: ………………………………………………………………………………………………………………………………….
- Bank telephone: …………………………………………………………………………………………………………………..
- Bank fax: ………………………………………………………………………………………………………………………………

The contractor, hereinafter referred to as Party “B”



References:
- Letter of Authorization No.: ………………..….. dated ……….………….. of the Council of Ministers,
- Sub-decree No.: ………………… dated ……………………………., 2012, on the Investment Approval,
- Partnership Agreement No.: …………………………………………………………………………………………….
- Record of Inspection of Sand Dredging Machineries is ……………, dated ………………….., 2013
Now therefore, the two Parties hereby agree on the following terms and conditions: Article 1: Purpose of this MOU

1.1. This Agreement sets forth the memorandum of understanding on the delivery- acceptance of services of sand pumping to the reclamation site and for the construction project in the so-called development site. In this agreement,
- Party “A” as the Principal
- Party “B” as the contractor to provide the sand dredging and construction services (canal,
canal bank, road, bridge, housing residents, factory, drainage system…)

1.2. Party “A” agrees to award the contract for provision of services of sand dredging to the reclamation site on …………………(………………………thousand) hectares to conduct the feasibility study of the construction project (canal, edge of the canal, road, bridge, factory and residential buildings…) as well as of the infrastructures existing within the said development project which is geographically located on National Road 1 at kilometer No. 53 in Kandal province’s Kampong Phnom and Preaek Tonloap Communes, Leuk Daek District.

1.3. The two Parties mutually agreed on the service fee for sand pumping to the reclamation site at ……………… USD (………………………………...dollars) per cubic meter with a distance to be



calculated form the dredging site to the end of the reclamation site boundary; the length of which shall be no more than 13km.

1.4. Upon completion of the sand pumping, filling in and leveling of the site to the same level of National Road 1 by Party “B”, Party “B” shall proceed with the feasibility study of the construction project; the duration of which shall be for 20 (Twenty) days. Upon completion of the project feasibility study by Party “B” in collaboration with the agents and qualified engineers named by Party “A”, Party “B” shall present the report of Bill of Quantity (BQQ), samples and technical specifications and engineering materials to Party “A”. And within 9 working days after the submission of the project feasibility study documents to Party “A”, the two Parties shall agree on the date to determine the possibility of study on the construction contractor agreement and the signing of the contract on the following date.
Both Parties shall discuss and adopt the plan stating the followings:
- The payment guaranty
- The phases of payment
- The construction and compliance with the standard for such construction
- The warranty on construction quality
-Technical, material and engineering practice
- The compliance with the law on construction and other laws covering the development in this area.
1.5. The canal rehabilitation and building of edge of the canal shall be commenced during
the sand dredging operation for the reclamation site in order to avoid the sand from flowing into the dug canal site (the project of canal rehabilitation and building of edge of the canal, which is attached as Annex 1 to the contract on sand pumping for the reclamation site).

1.6. Party “B” shall conduct a field study on the sand mining site and the site to which the dredging machineries are to be transported, inspect the site where the pipeline is to be installed and conduct the evaluation before the report is to be finally submitted to Party “A”.

Article 2: Development Project Site, duration of the project study and evaluation

2.1. Site: The development project is located on along National Road 1 at Kilometer No. 53, geographically located in Kampong Phnom and Preaek Tonloap Communes, Leuk Daek District, Kandal Province.

2.2. Duration of the Study: Party “B” shall complete the project study within a period of 20 (Twenty) days following the confirmation in approval by Party “B” of Party “A”’s source of capital.

In case Party “B” reasonably believes it cannot complete the project study within the schedule set above, Party “A” shall be notified in order to negotiate on the delay of the study for any appropriate period and to give time for Party “A” to decide on the extension of the project study as proposed by Party “B”.

2.3. Fees for the project study: The service fees shall cover the followings:
o The study on the sand pumping site
o The study on the canal rehabilitation project
o The study on edge of the canal building project



o The study on the road construction and establishing gardens along the canal project
o The study on bridge construction project
o The study on drainage-sewage system and waste water treatment plant project

Party “B” shall cover the costs for study on any project chosen by Party “B”.


Article 3: Responsibilities of Party “A”

3.1. To present to Party “B” any legal documents concerning the development project;

3.2. To provide cooperation and coordination for Party “B” during the project study period
covered under this agreement;

3.3. To be liable for due and timely payment according to the schedule set in the sand pumping contract and construction contractor agreement, respectively;

3.4. To furnish the regional map pointing out the development project site and construction plan as specified in the project.

Article 4: Responsibilities of Party “B”

4.1. To conduct study for each project as instructed by Party “A”,

4.2. To study the project and prepare report on the study progress for Party “A”,

4.3. To issue the list of equipments, machineries and staffs to Party “A”,

4.4. To issue confirmation of the financial capacity of contract for sand Party “A”, which is a must, upon the signing of contract for sand pumping to the reclamation site and/ or of the construction contractor agreement,

4.5. To be responsible for ensuring both the quality and safety meets the international standard during the construction.

ARTICLE 5 : The Capital 's Party " A "

5.1. The Capital 's the " A " grade for party " B " shall be checked through the list of account development project of CJCD City Development Co., Ltd. one hour before the signing of Memorandum of Agreement (MOA) for contractors leveling sand pump and construction.


ARTICLE 6 : Capital sources secured for the leveling sand pump and constructions of the “B"

6.1. Capital sources secured for the leveling sand pump:

Party " B " is not elevated amount of items to ensure the leveling sand pump but party " B " to make sure of the possibility and potential of the construct
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
YUKIO SUZUKI CAM-JAP DEVELOPMENT COMMUNITYCJCD CITY DEVELOPMENT CO., LTD--------MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ONThe Delivery – Acceptance of services for leveling sand pump to the building site along National Road 1 at Kilometer No. 53, geographically located in Kampong Phnom and Preaek Tonloap Communes, Leuk Daek District, Kandal Province, on land area ……….…………… (…………………………thousand) Hectares and on the project construction contract within the above mentioned city development building site.No.: …………………… Phnom Penh, January 20th, 2014This agreement is executed byBetween- The Company: LY PICH SAMNANG APHIVATH CO., LTD.- Represented by: Mrs.LY NARY- Passport No.: ……………………………………………………………………………………………………………………..- Office address: ……………………………………………………………………………………………………………..……- Telephone/desk phone: ………………………………………………………………………………………………..…..-Email:…………………………………………………………………………………………………………………………………- Name of bank: ……………………………………………………………………………………………………….………….- Address: …………………………………………………………………………………………………………………………….- Account name: …………………………………………………………………………………………………..………………- SWIFT: ………………………………………………………………………………………………………………….……………- Bank telephone: …………………………………………………………………………………………….…………………..- Bank fax: …………………………………………………………………………………………………………………………….The principal, hereinafter referred to as Party “A” And- The Company: BANG ZHOU MARINE ENGINEERING CO., LTD- Represented by: MR.CHEN CHUAN YUNG- Passport No.: ……………………………………………………………………………………………………………………….- Office address: ……………………………………………………………………..............- Telephone/desk phone: ……………………………………………………………………………………………………….- Email:…………………………………………………………………………………………………………………………………..- Name of bank: ……………………………………………………………………………………………………………………..
- Address: ……………………………………………………………………………………………………………………………….
- Bank account No.: ………………………………………………………………………………………………………………..
- SWIFT: ………………………………………………………………………………………………………………………………….
- Bank telephone: …………………………………………………………………………………………………………………..
- Bank fax: ………………………………………………………………………………………………………………………………

The contractor, hereinafter referred to as Party “B”



References:
- Letter of Authorization No.: ………………..….. dated ……….………….. of the Council of Ministers,
- Sub-decree No.: ………………… dated ……………………………., 2012, on the Investment Approval,
- Partnership Agreement No.: …………………………………………………………………………………………….
- Record of Inspection of Sand Dredging Machineries is ……………, dated ………………….., 2013
Now therefore, the two Parties hereby agree on the following terms and conditions: Article 1: Purpose of this MOU

1.1. This Agreement sets forth the memorandum of understanding on the delivery- acceptance of services of sand pumping to the reclamation site and for the construction project in the so-called development site. In this agreement,
- Party “A” as the Principal
- Party “B” as the contractor to provide the sand dredging and construction services (canal,
canal bank, road, bridge, housing residents, factory, drainage system…)

1.2. Party “A” agrees to award the contract for provision of services of sand dredging to the reclamation site on …………………(………………………thousand) hectares to conduct the feasibility study of the construction project (canal, edge of the canal, road, bridge, factory and residential buildings…) as well as of the infrastructures existing within the said development project which is geographically located on National Road 1 at kilometer No. 53 in Kandal province’s Kampong Phnom and Preaek Tonloap Communes, Leuk Daek District.

1.3. The two Parties mutually agreed on the service fee for sand pumping to the reclamation site at ……………… USD (………………………………...dollars) per cubic meter with a distance to be



calculated form the dredging site to the end of the reclamation site boundary; the length of which shall be no more than 13km.

1.4. Upon completion of the sand pumping, filling in and leveling of the site to the same level of National Road 1 by Party “B”, Party “B” shall proceed with the feasibility study of the construction project; the duration of which shall be for 20 (Twenty) days. Upon completion of the project feasibility study by Party “B” in collaboration with the agents and qualified engineers named by Party “A”, Party “B” shall present the report of Bill of Quantity (BQQ), samples and technical specifications and engineering materials to Party “A”. And within 9 working days after the submission of the project feasibility study documents to Party “A”, the two Parties shall agree on the date to determine the possibility of study on the construction contractor agreement and the signing of the contract on the following date.
Both Parties shall discuss and adopt the plan stating the followings:
- The payment guaranty
- The phases of payment
- The construction and compliance with the standard for such construction
- The warranty on construction quality
-Technical, material and engineering practice
- The compliance with the law on construction and other laws covering the development in this area.
1.5. The canal rehabilitation and building of edge of the canal shall be commenced during
the sand dredging operation for the reclamation site in order to avoid the sand from flowing into the dug canal site (the project of canal rehabilitation and building of edge of the canal, which is attached as Annex 1 to the contract on sand pumping for the reclamation site).

1.6. Party “B” shall conduct a field study on the sand mining site and the site to which the dredging machineries are to be transported, inspect the site where the pipeline is to be installed and conduct the evaluation before the report is to be finally submitted to Party “A”.

Article 2: Development Project Site, duration of the project study and evaluation

2.1. Site: The development project is located on along National Road 1 at Kilometer No. 53, geographically located in Kampong Phnom and Preaek Tonloap Communes, Leuk Daek District, Kandal Province.

2.2. Duration of the Study: Party “B” shall complete the project study within a period of 20 (Twenty) days following the confirmation in approval by Party “B” of Party “A”’s source of capital.

In case Party “B” reasonably believes it cannot complete the project study within the schedule set above, Party “A” shall be notified in order to negotiate on the delay of the study for any appropriate period and to give time for Party “A” to decide on the extension of the project study as proposed by Party “B”.

2.3. Fees for the project study: The service fees shall cover the followings:
o The study on the sand pumping site
o The study on the canal rehabilitation project
o The study on edge of the canal building project



o The study on the road construction and establishing gardens along the canal project
o The study on bridge construction project
o The study on drainage-sewage system and waste water treatment plant project

Party “B” shall cover the costs for study on any project chosen by Party “B”.


Article 3: Responsibilities of Party “A”

3.1. To present to Party “B” any legal documents concerning the development project;

3.2. To provide cooperation and coordination for Party “B” during the project study period
covered under this agreement;

3.3. To be liable for due and timely payment according to the schedule set in the sand pumping contract and construction contractor agreement, respectively;

3.4. To furnish the regional map pointing out the development project site and construction plan as specified in the project.

Article 4: Responsibilities of Party “B”

4.1. To conduct study for each project as instructed by Party “A”,

4.2. To study the project and prepare report on the study progress for Party “A”,

4.3. To issue the list of equipments, machineries and staffs to Party “A”,

4.4. To issue confirmation of the financial capacity of contract for sand Party “A”, which is a must, upon the signing of contract for sand pumping to the reclamation site and/ or of the construction contractor agreement,

4.5. To be responsible for ensuring both the quality and safety meets the international standard during the construction.

ARTICLE 5 : The Capital 's Party " A "

5.1. The Capital 's the " A " grade for party " B " shall be checked through the list of account development project of CJCD City Development Co., Ltd. one hour before the signing of Memorandum of Agreement (MOA) for contractors leveling sand pump and construction.


ARTICLE 6 : Capital sources secured for the leveling sand pump and constructions of the “B"

6.1. Capital sources secured for the leveling sand pump:

Party " B " is not elevated amount of items to ensure the leveling sand pump but party " B " to make sure of the possibility and potential of the construct
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!




Yukio SUZUKI CAM-JAP PHÁT TRIỂN CỘNG ĐỒNG
CJCD PHÁT TRIỂN THÀNH PHỐ, LTD. ----  ---- BẢN GHI NHỚ VỀ The Delivery - Chấp nhận các dịch vụ cho san lấp mặt bằng bơm cát để các trang web xây dựng dọc theo Quốc lộ 1 tại Kilometer Không 53., địa lý nằm ở Kampong Phnom và Preaek Tonloap xã, Leuk Daek, tỉnh Kandal, trên diện tích đất .......... ............... (.............................. ngàn) hecta và dự án . hợp đồng xây dựng trong các công trường xây dựng phát triển thành phố đã đề cập ở trên No .: ........................ Phnom Penh, ngày 20 Tháng 1 năm 2014 hiệp định này được thực hiện bởi giữa - Công ty:.. LY Pich Samnang APHIVATH CO, LTD - Đại diện bởi: Mrs.LY nary - Passport No .: Địa chỉ văn phòng: Điện thoại / điện thoại bàn: Tên ngân hàng: Địa chỉ nhà: Tên tài khoản: SWIFT: Ngân hàng qua điện thoại: Fax Ngân hàng: hiệu trưởng, sau đây gọi tắt là Bên "A" Và - Công ty:. BANG ZHOU MARINE ENGINEERING CO, LTD - Đại diện: MR.CHEN CHUAN Yung - Passport No .: Địa chỉ văn phòng: .............................................................................. .............. - điện thoại Điện thoại / bàn: Tên ngân hàng: Địa chỉ nhà: Tài khoản ngân hàng No .: SWIFT: Ngân hàng qua điện thoại: Fax Ngân hàng: nhà thầu, sau đây gọi tắt là Bên "B" Tài liệu tham khảo: -. Thư Authorization No .: .................. .. ... .. ngày ......... ............ .. của Hội đồng Bộ trưởng, - Chi Nghị định No .: ..................... ngày ................................., năm 2012, trên phê duyệt đầu tư,. - Hiệp định Đối tác No .: Ghi Thanh tra của Sand Nạo vét Máy móc thiết bị là ..............., ngày ..................... .., 2013 Vậy bây giờ, hai bên đồng ý về các điều khoản và điều kiện sau: Điều 1: Mục đích của MOU này 1.1. Hiệp định này đặt ra các bản ghi nhớ về việc chấp nhận delivery- dịch vụ bơm cát vào trang web cải tạo và cho các dự án xây dựng tại cái gọi là trang web phát triển. Trong thỏa thuận này, - Bên "A" như Hiệu Trưởng - Bên "B" là nhà thầu để cung cấp việc nạo vét cát và dịch vụ xây dựng (kênh mương, bờ kênh, cầu, đường, nhà ở dân cư, nhà máy, hệ thống cấp thoát nước ...) 1.2. Bên "A" đồng ý giải các hợp đồng cung cấp dịch vụ nạo vét cát để cải tạo các trang web trên ..................... (........................... ngàn) ha để tiến hành các nghiên cứu khả thi của dự án xây dựng (kênh mương, bờ kênh mương, đường giao thông, cầu, nhà máy và các tòa nhà dân cư ...) cũng như các cơ sở hạ tầng hiện có trong các dự án phát triển cho biết đó là địa lý nằm trên Quốc lộ 1 tại km số 53 tại tỉnh Kandal của Kampong Phnom và Preaek Tonloap xã, Leuk Daek. 1.3. Hai bên cùng thống nhất về phí dịch vụ cho bơm cát vào trang web cải tạo tại .................. USD (.................................... ... đô la) cho mỗi mét khối với một khoảng cách được tính hình thành các trang web nạo vét đến hết ranh giới trang web cải tạo; chiều dài trong đó phải không quá 13km. 1.4. Sau khi hoàn thành việc bơm cát, điền vào và san lấp mặt bằng của trang web để cùng cấp quốc lộ 1 của Đảng "B", Đảng "B" tiến hành các nghiên cứu khả thi của dự án xây dựng; trong thời gian đó sẽ được cho 20 (hai mươi) ngày. Sau khi hoàn thành nghiên cứu khả thi dự án của Đảng "B" trong hợp tác với các đại lý và kỹ sư có trình độ được đặt tên bởi Đảng "A", Đảng "B" sẽ trình bày báo cáo của Bill of Quantity (BQQ), các mẫu và thông số kỹ thuật và vật liệu kỹ thuật Bên "A". Và trong vòng 9 ngày làm việc sau khi nộp các tài liệu nghiên cứu khả thi dự án cho bên "A", hai bên sẽ thống nhất về ngày để xác định khả năng nghiên cứu về các thỏa thuận nhà thầu xây dựng và ký kết hợp đồng vào ngày sau. Cả hai bên sẽ thảo luận và thông qua kế hoạch nêu rõ các nội dung sau: - Việc bảo lãnh thanh toán - Các giai đoạn của thanh toán - Việc xây dựng và tuân thủ các tiêu chuẩn cho xây dựng như vậy - Việc bảo hành về chất lượng xây dựng -Technical, vật liệu và kỹ thuật thực hành - Việc tuân pháp luật về xây dựng và pháp luật khác bao gồm sự phát triển trong lĩnh vực này. 1.5. Việc phục hồi kênh và xây dựng các cạnh của kênh sẽ được khởi công trong các hoạt động nạo vét cát cho các trang web khai hoang để tránh cát chảy vào các trang web của kênh đào (dự án cải tạo kênh và xây dựng cạnh bờ kênh, trong đó được đính kèm trong Phụ lục 1 của hợp đồng bơm cát cho các trang web khai hoang). 1.6. Bên "B" sẽ tiến hành một nghiên cứu thực địa về các khu vực khai thác cát và các trang web mà máy móc nạo vét đang được vận chuyển, kiểm tra các trang web nơi mà các đường ống sẽ được cài đặt và tiến hành đánh giá trước khi báo cáo là cuối cùng đã được trình lên Bên "A". Điều 2: Dự án Phát triển trang web, thời gian nghiên cứu và thẩm định dự án 2.1. Site: Các dự án phát triển nằm trên dọc theo Quốc lộ 1 tại Kilometer số 53, địa lý nằm ở Kampong Phnom và Preaek Tonloap xã, Leuk Daek, tỉnh Kandal. 2.2. Thời gian nghiên cứu: Bên "B" phải hoàn thành việc nghiên cứu dự án trong thời hạn 20 (hai mươi) ngày sau khi xác nhận trong chính bởi Đảng "B" của Đảng "A" của nguồn vốn. Trong trường hợp Bên "B" hợp lý tin rằng nó không thể hoàn thành việc nghiên cứu dự án trong kế hoạch thiết lập ở trên, Đảng "A" sẽ được thông báo để đàm phán về sự chậm trễ của nghiên cứu này cho bất kỳ khoảng thời gian thích hợp và để cho thời gian cho Đảng "A" để quyết định việc gia hạn nghiên cứu dự án theo đề nghị của Đảng "B". 2.3. Lệ phí cho việc nghiên cứu dự án: Các chi phí dịch vụ sẽ bao gồm các nội dung sau: o Các nghiên cứu trên trang web bơm cát o Các nghiên cứu về dự án cải tạo kênh o Nghiên cứu về cạnh của dự án xây dựng kênh đào o Nghiên cứu xây dựng đường bộ và các khu vườn thành lập dọc theo dự án kênh o Các nghiên cứu về dự án xây dựng cầu o Nghiên cứu về hệ thống thoát nước-nước thải và dự án nhà máy xử lý nước thải Đảng "B" bao gồm các chi phí cho nghiên cứu về bất kỳ dự án được lựa chọn bởi Đảng "B". Điều 3: Trách nhiệm của Bên "A" 3.1. Để trình bày với Đảng "B" bất kỳ văn bản pháp luật liên quan đến các dự án phát triển; 3.2. Để cung cấp cho hợp tác và phối hợp với Đảng "B" trong suốt thời gian nghiên cứu dự án bảo hiểm theo thỏa thuận này; 3.3. Chịu trách nhiệm thanh toán do và kịp thời theo tiến độ quy định trong hợp đồng bơm cát và thỏa thuận nhà thầu xây dựng, tương ứng; 3.4. Để cung cấp các bản đồ khu vực chỉ ra các trang web và xây dựng kế hoạch phát triển dự án theo quy định tại dự án. Điều 4: Trách nhiệm của bên "B" 4.1. Để tiến hành nghiên cứu đối với từng dự án theo hướng dẫn của Đảng "A", 4.2. Để nghiên cứu dự án và chuẩn bị báo cáo về tiến độ nghiên cứu cho Đảng "A", 4.3. Ban hành danh mục thiết bị, máy móc và đội ngũ nhân viên cho bên "A", 4.4. Ban hành xác nhận năng lực tài chính của hợp đồng cho Đảng cát "A", mà là phải, ngay sau khi ký hợp đồng để bơm cát để cải tạo các trang web và / hoặc thỏa thuận của các nhà thầu xây dựng, 4.5. Chịu trách nhiệm đảm bảo cả về chất lượng và an toàn đáp ứng các tiêu chuẩn quốc tế trong quá trình xây dựng. Điều 5: Đảng The Capital 's "A" 5.1. Thủ đô của "A" cấp cho bên "B" sẽ được kiểm tra thông qua danh sách các dự án phát triển tài khoản của CJCD thành phố phát triển Công ty TNHH một giờ trước khi ký Biên bản thỏa thuận (MOA) cho nhà thầu san lấp mặt bằng bơm cát . và xây dựng Điều 6: Nguồn vốn đảm bảo cho các máy bơm cát san lấp mặt bằng và các công trình của "B". 6.1 Nguồn vốn đảm bảo cho các máy bơm cát san lấp mặt bằng: Bên "B" là không cao số lượng các hạng mục để đảm bảo bơm cát san lấp mặt bằng nhưng bên "B" để chắc chắn về khả năng và tiềm năng của việc xây dựng



























































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: