Takaba pushed the stiff door to his apartment open; the carpenters had dịch - Takaba pushed the stiff door to his apartment open; the carpenters had Việt làm thế nào để nói

Takaba pushed the stiff door to his

Takaba pushed the stiff door to his apartment open; the carpenters had done an awful job fitting it in, whoever they were. He hung his coat, wet and soggy from the melted snow, on the stand and slipped off his shoes and kicked them into a corner. He had about six days to get five good shots.

In Tokyo, that probably wouldn't have been a problem, but his line of work in London was entirely different. It wasn't about getting the content anymore. It was about how he captured the content, and some of that change had leaked into his personality. He headed into the bathroom to wash his face, feeling particularly gloomy despite the ring on his finger.

Maybe it was the ring that had him so pensive… He fingered the cold metal with his thumb. It had taken him by surprise. Such a concrete, tangible show of commitment.

Asami… would Asami have done that? Could that kind of man show anything more than the carnal attractions that beasts felt? He smirked at himself.

You fool, Akihito, you disillusioned fool…

Flicking on the lights, he hardly recognized himself in the mirror. The food wasn't all that bad considering what he'd heard of London food, but it wasn't what he was accustomed to by any means. Too lazy and busy to cook, he forced himself to swallow the foreign food every meal, and two years of it had taken a toll on him.

He was visibly thinner. He could tell from the way his cheeks sucked in just a bit more than it used to. His pants were looser around his waist, his belt went a couple loops smaller, and his shirts felt a tiny bit big around his torso. In physical terms, however, his hair was probably the most notable change of all. Black. The vibrant chestnut had been absorbed into a void of black. Besides, the hair dressers in London could never get the color right anyway.

But it was the internal change that shocked him the most. He still tortured himself over Asami at night and had taken to taking sleeping pills when it was especially bad; he hid the pills from Gyles. There was no tossing and turning, just a blank stare at the ceiling (which had neon stars glued to it by some kid that probably lived there before). As his mind relived his days in Tokyo, the neon green swirled above him, spiraling like a mutant Milky Way. He woke up twice, three times a night for no reason at all and cried himself back to sleep when he was alone.

He still did find himself in rather risky situations though. Gyles was vehemently against Takaba going to some of the places he did: Iraq, Sudan, Pakistan, Israel, Lebanon, Colombia, Peru, Venezuela, Cuba. It was compensation. He couldn't let go of the rush he had grown accustomed to in Tokyo. He spent several months in Iraq, following a group of US soldiers.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Takaba đẩy cửa cứng để mở căn hộ của mình; carpenters đã làm một công việc khủng khiếp lắp nó trong, họ là ai. Ông treo áo khoác, ẩm ướt và sũng nước từ tuyết tan chảy, đứng và trượt ra giày của mình và khởi động vào một góc. Ông đã có khoảng sáu ngày để có được bức ảnh tốt năm.Tại Tokyo, mà có lẽ sẽ không có là một vấn đề, nhưng dòng của ông về làm việc tại London là hoàn toàn khác nhau. Nó không phải là về việc nhận nội dung nữa. Nó đã về làm thế nào ông bắt nội dung, và một số sự thay đổi đó đã rò rỉ vào nhân cách của mình. Ông đứng đầu vào phòng tắm rửa khuôn mặt của mình, cảm thấy đặc biệt là ảm đạm mặc dù chiếc nhẫn trên ngón tay của mình.Có lẽ nó là chiếc nhẫn có anh ta vì vậy suy nghi... Ông fingered kim loại lạnh với ngón tay cái của mình. Nó đã đưa anh ta bằng cách bất ngờ. Như một bê tông, hữu hình hiển thị của cam kết.Asami... nào Asami đã làm mà? Đó là loại người đàn ông có thể hiển thị bất cứ điều gì khác hơn là các điểm tham quan carnal cảm thấy con thú? Ông cười chính mình.Bạn đánh lừa, Akihito, bạn thất vọng lừa...Ông flicking đèn, hầu như không nhận ra chính mình trong gương. Thực phẩm không phải là tất cả những gì xấu xem xét những gì ông đã nghe nói về thực phẩm London, nhưng nó không phải là những gì ông đã quen với việc bằng phương tiện nào. Quá lười biếng và bận rộn để nấu ăn, ông buộc mình nuốt thức ăn nước ngoài mỗi bữa ăn, và hai năm của nó đã đưa một số điện thoại vào anh ta.He was visibly thinner. He could tell from the way his cheeks sucked in just a bit more than it used to. His pants were looser around his waist, his belt went a couple loops smaller, and his shirts felt a tiny bit big around his torso. In physical terms, however, his hair was probably the most notable change of all. Black. The vibrant chestnut had been absorbed into a void of black. Besides, the hair dressers in London could never get the color right anyway.But it was the internal change that shocked him the most. He still tortured himself over Asami at night and had taken to taking sleeping pills when it was especially bad; he hid the pills from Gyles. There was no tossing and turning, just a blank stare at the ceiling (which had neon stars glued to it by some kid that probably lived there before). As his mind relived his days in Tokyo, the neon green swirled above him, spiraling like a mutant Milky Way. He woke up twice, three times a night for no reason at all and cried himself back to sleep when he was alone.He still did find himself in rather risky situations though. Gyles was vehemently against Takaba going to some of the places he did: Iraq, Sudan, Pakistan, Israel, Lebanon, Colombia, Peru, Venezuela, Cuba. It was compensation. He couldn't let go of the rush he had grown accustomed to in Tokyo. He spent several months in Iraq, following a group of US soldiers.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Takaba đẩy cánh cửa căn hộ của mình cứng để mở; thợ mộc đã làm một công việc khủng khiếp lắp nó vào, bất cứ ai họ. Ông ta treo áo khoác của anh, ướt sũng và từ tuyết tan chảy, trên đứng và cởi giày của mình và đá chúng vào một góc. Ông đã có khoảng sáu ngày để nhận được năm bức ảnh tốt. Tại Tokyo, đó có lẽ sẽ không có được một vấn đề, ​​nhưng dòng của ông về làm việc tại London là hoàn toàn khác nhau. Nó không phải là nhận được nội dung nữa. Đó là về việc ông bị bắt nội dung, và một số sự thay đổi đó đã bị rò rỉ vào nhân cách của mình. Ông đứng đầu vào phòng tắm để rửa mặt, cảm giác đặc biệt ảm đạm mặc dù chiếc nhẫn trên ngón tay của mình. Có thể đó là chiếc nhẫn mà anh ta đã rất trầm ngâm ... Ông ngón các kim loại lạnh bằng ngón tay cái. Nó đã đưa anh ngạc nhiên. Một cách cụ thể như vậy, chương trình hữu hình của sự cam kết. Asami ... Asami sẽ làm được điều đó? Mà loại của con người có thể thấy được gì hơn những địa điểm hấp dẫn xác thịt mà cảm thấy con thú? Ông mỉm cười với chính mình. Bạn đánh lừa, Akihito, bạn vỡ mộng ngốc ... búng đèn, ông hầu như không nhận ra chính mình trong gương. Những thực phẩm không phải là tất cả những gì xấu xem xét những gì anh đã nghe nói về London thực phẩm, nhưng đó không phải là những gì ông đã quen với phương tiện nào. Quá lười biếng và bận rộn để nấu ăn, anh buộc mình phải nuốt thức ăn nước ngoài mỗi bữa ăn, và hai năm của nó đã gây thiệt hại về người. Ông đang rất hài mỏng hơn. Ông có thể nói từ cách má anh hút vào chỉ là một chút nhiều hơn nó được sử dụng để. Quần của ông đã được nới lỏng xung quanh eo của mình, thắt lưng của mình đã đi một vài vòng nhỏ hơn, và áo sơ mi của mình cảm thấy một chút nhỏ bé lớn quanh thân. Tuy nhiên, về mặt thể chất, mái tóc của mình có lẽ là sự thay đổi đáng chú ý nhất của tất cả. Black. Các hạt dẻ sôi động đã được đưa vào một khoảng không đen. Bên cạnh đó, cắt tóc ở London không bao giờ có thể có được màu đúng anyway. Nhưng nó là sự thay đổi nội bộ mà giật ông nhiều nhất. Anh vẫn hành hạ bản thân mình hơn Asami vào ban đêm và đã thực hiện để uống thuốc ngủ khi đó là đặc biệt xấu; ông đã giấu những viên thuốc từ Gyles. Không có tung và biến, chỉ cần một cái nhìn trống rỗng ở trần (mà có sao neon dán mắt vào nó bằng một số đứa trẻ và có thể sống ở đó trước). Khi tâm trí của ông hồi tưởng lại những ngày ông ở Tokyo, các màu xanh lá cây neon xoáy ở trên anh ta, xoắn ốc giống như một thiên hà Milky Way đột biến. Anh thức dậy hai lần, ba lần một đêm không có lý do nào cả và khóc một mình trở lại giấc ngủ khi chỉ có một mình. Anh vẫn thấy mình trong tình huống khá mạo hiểm mặc dù. Gyles đã kịch liệt chống lại Takaba đi đến một số trong những nơi ông đã làm: Iraq, Sudan, Pakistan, Israel, Lebanon, Colombia, Peru, Venezuela, Cuba. Đó là bồi thường. Anh không thể cho đi của rush ông đã trở nên quen thuộc ở Tokyo. Ông đã dành nhiều tháng ở Iraq, sau một nhóm binh lính Mỹ.















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: