A right holder may authorize the copying or other exploitation in any  dịch - A right holder may authorize the copying or other exploitation in any  Việt làm thế nào để nói

A right holder may authorize the co

A right holder may authorize the copying or other exploitation in any manner and subject to any lawful terms to which the parties to the transaction may agree.
No specific form of authorization is required, but the form and terms of the authorization should be appropriate to the circumstances. Note that in case of a dispute, it is the responsibility of the party claiming that exploitation is has been authorized to provide evidence of such authorization, but the right holder will be responsible for providing evidence to refute such a claim. It is therefore preferable for both parties that authorizations be in writing, that signed by both parties, and specific as to the terms of the agreement authorizing exploitation.
While a written, specific agreement is always preferable, it is recognized that such agreements are not always obtained. In the absence of a detailed written authorization between parties to a dispute, the following rebuttable presumptions shall apply unless specifically provided to the contrary:
1. All authorizations will be presumed to be for a single instance of exploitation. Further acts of exploitation will be presumed to require further authorization.
2. All authorizations will be presumed to be limited in scope to the particular instance in which the authorization was given, and the person receiving the authorization will be presumed not to have the authority to authorize other instances of exploitation or exploitation by other persons.
3. An authorization regarding a non-commercial act in casual circumstances will be presumed not to obligate the party receiving the authorization to pay compensation to the party giving the compensation unless the exploitation generates revenue. In the absence of an agreement as to the terms of compensation, it shall be presumed that an equitable royalty will apply.
3.1. Where the non-commercial act in casual circumstances consists of a first person requesting a second person to take a photograph or record an audio or audiovisual work or performance, using the first person's equipment and in a composition of the first person's choosing, the first person shall be presumed to be the author.
3.2. Where such non-commercial act in casual circumstances consists of a first person requesting a second person to take a photograph or record an audio or audiovisual work or performance, using the first person's equipment and the second person contributes to the composition of a photograph, work, or recording, both persons shall be presumed to be joint authors and to have granted to each other unlimited rights to exploit the photograph, audio or audiovisual work, or recording of the performance.
15
4. In casual, non-commercial transactions, an authorization may be given orally or may be implied by the right holder, provided that the exploitation will not generate revenue or be used in a for-profit activity.
5. A commercial transaction or exploitation that will involve the generation of revenue will be presumed to obligate the party receiving the authorization to pay compensation for such authorization unless provided to the contrary in writing. In the absence of an agreement as to the terms of compensation, it shall be presumed that an equitable royalty will apply.
6. Where acts of exploitation constitute an ongoing commercial activity or activity that will involve the generation of revenue, it shall be presumed that the exploitation is not authorized in the absence of written evidence of such authorization, and compensation shall be due in accordance with industry practice.
A right holder may give blanket authorization for the exploitation of a work. Such authorization may be made subject to specific limitations or reservations, for example, as to nature or form of the exploitation.
A right holder, including a collective management organization, may grant a block license for the performance or other exploitation of any work, performance, phonogram, or broadcast.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một người giữ đúng có thể cho phép việc khai thác sao chép hoặc khác, bằng bất cứ cách và tùy thuộc vào bất kỳ điều khoản hợp pháp nào mà các bên tham gia giao dịch có thể đồng ý.Không có giấy ủy quyền cụ thể là cần thiết, nhưng hình thức và các điều khoản của Uỷ quyền phải được thích hợp cho các trường hợp. Lưu ý rằng trong trường hợp một tranh chấp, nó là trách nhiệm của các bên tuyên bố khai thác đó là có được uỷ quyền để cung cấp bằng chứng ủy quyền như vậy, nhưng chủ quyền sẽ chịu trách nhiệm cung cấp chứng cứ để bác bỏ tuyên bố như vậy. Nó là do đó thích hợp hơn cho cả hai bên ủy quyền bằng văn bản, có chữ ký của cả hai bên, và cụ thể về các điều khoản của thỏa thuận cho phép khai thác.Trong khi một thỏa thuận văn bản, cụ thể là luôn luôn thích hợp hơn, nó được công nhận rằng thỏa thuận như vậy không phải luôn luôn thu được. Nếu không có một ủy quyền chi tiết văn giữa các bên tham gia tranh chấp một, rebuttable presumptions sau sẽ áp dụng trừ khi đặc biệt cung cấp ngược lại:1. tất cả các ủy quyền sẽ được coi là cho một trường hợp duy nhất của khai thác. Thêm hành vi khai thác sẽ được coi là cần thêm ủy quyền.2. tất cả các ủy quyền sẽ được coi là bị giới hạn trong phạm vi cho trường hợp cụ thể trong đó ủy quyền đã được đưa ra, và người nhận uỷ quyền sẽ được coi là không phải thẩm quyền cho phép các trường hợp của khai thác hoặc khai thác bởi những người khác.3. một ủy quyền liên quan đến một hành động phi thương mại trong trường hợp bình thường sẽ được coi là không để bắt buộc bên nhận được uỷ quyền để trả tiền bồi thường cho bên cho việc bồi thường trừ khi việc khai thác tạo ra doanh thu. Nếu không có một thoả thuận về điều khoản bồi thường, nó sẽ được coi là một trả tiền bản quyền công bằng sẽ áp dụng.3.1. nơi phi thương mại hoạt động trong trường hợp ngẫu nhiên bao gồm của một người đầu tiên yêu cầu một người thứ hai để có một bức ảnh hoặc ghi một âm thanh hoặc nghe nhìn công việc hoặc hiệu suất, bằng cách sử dụng thiết bị của người đầu tiên và trong một thành phần của người đầu tiên lựa chọn, người đầu tiên sẽ được coi là tác giả.3.2. trong trường hợp hành động phi thương mại trong trường hợp bình thường bao gồm một người đầu tiên yêu cầu một người thứ hai để có một bức ảnh hoặc ghi một âm thanh hoặc nghe nhìn công việc hoặc hiệu suất, bằng cách sử dụng thiết bị của người đầu tiên và là người thứ hai góp phần vào các thành phần của một bức ảnh, công việc, hoặc ghi âm, cả hai người sẽ được coi là hợp tác giả và để có cấp với nhau không giới hạn quyền khai thác các bức ảnh , âm thanh hoặc nghe nhìn công việc, hoặc ghi âm của hiệu suất.154. trong giao dịch không thường xuyên, Phi thương mại, một ủy quyền có thể được đưa ra bằng miệng hoặc có thể được ngụ ý bởi chủ quyền, miễn là việc khai thác sẽ không tạo ra doanh thu hoặc được sử dụng trong một hoạt động lợi nhuận.5. một giao dịch thương mại hoặc khai thác sẽ liên quan đến thế hệ doanh thu sẽ được cho là bắt buộc bên nhận được uỷ quyền để trả tiền bồi thường cho phép như vậy, trừ khi cung cấp ngược lại bằng văn bản. Nếu không có một thoả thuận về điều khoản bồi thường, nó sẽ được coi là một trả tiền bản quyền công bằng sẽ áp dụng.6. trong trường hợp các hành động của khai thác tạo nên một hoạt động thương mại liên tục hoặc hoạt động sẽ liên quan đến các thế hệ của doanh thu, nó sẽ được coi là việc khai thác không được uỷ quyền trong trường hợp không có bằng chứng nào của ủy quyền như vậy, và bồi thường sẽ được do phù hợp với ngành công nghiệp thực hành.Một người giữ đúng có thể cung cấp cho chăn ủy quyền cho việc khai thác của một công việc. Ủy quyền như vậy có thể được thực hiện tùy thuộc vào giới hạn cụ thể hoặc đặt phòng, ví dụ, như thiên nhiên hoặc các hình thức của việc khai thác.Một người giữ quyền, trong đó có một tổ chức tập thể quản lý, có thể cấp một giấy phép khối cho hiệu suất hoặc khác khai thác bất kỳ công việc, hiệu suất, phonogram, hoặc phát sóng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một người có quyền có thể ủy quyền cho việc sao chép hoặc khai thác khác trong bất kỳ cách nào và theo bất kỳ điều khoản hợp pháp mà các bên tham gia giao dịch có thể đồng ý.
Không có một dạng cụ thể của ủy quyền là cần thiết, nhưng hình thức và các điều khoản của việc ủy quyền phải phù hợp với các hoàn cảnh. Lưu ý rằng trong trường hợp có tranh chấp, đó là trách nhiệm của bên yêu cầu khai thác được đã được ủy quyền để cung cấp bằng chứng về sự uỷ quyền đó, nhưng những người có quyền sẽ chịu trách nhiệm cung cấp chứng cứ để bác bỏ tuyên bố như vậy. Do đó, thích hợp cho cả hai bên mà ủy quyền bằng văn bản, mà có chữ ký của cả hai bên, và cụ thể là các điều khoản của thỏa thuận cho phép khai thác.
Trong khi một văn bản, thỏa thuận cụ thể luôn luôn là thích, nó được công nhận nếu thỏa thuận đó không phải lúc nào thu được. Trong trường hợp không có văn bản ủy quyền chi tiết giữa các bên tranh chấp, những suy đoán này bác bỏ sau được áp dụng trừ khi được quy định ngược lại:
1. Tất cả ủy quyền sẽ được coi là một trường hợp duy nhất của khai thác. Hành vi tiếp tục khai thác sẽ được coi là yêu cầu ủy quyền hơn nữa.
2. Tất cả ủy quyền sẽ được coi như bị giới hạn trong phạm vi các trường hợp đặc biệt, trong đó các quyền đã được đưa ra, và người nhận ủy quyền sẽ được coi là không có thẩm quyền cho phép trường hợp khác của khai thác hoặc khai thác bởi người khác.
3. Một ủy quyền liên quan đến một hành động phi thương mại trong những hoàn cảnh bình thường sẽ được coi là không để buộc bên nhận ủy quyền phải bồi thường cho bên cho việc bồi thường, trừ khi việc khai thác tạo ra doanh thu. Trong trường hợp không có một thỏa thuận như các điều khoản bồi thường, nó được coi như là một tiền bản quyền công bằng sẽ được áp dụng.
3.1. Trường hợp các hành động phi thương mại trong những hoàn cảnh bình thường bao gồm một người đầu tiên yêu cầu một người thứ hai để có một bức ảnh hoặc ghi lại một tác phẩm âm thanh hay nghe nhìn, thực hiện, sử dụng thiết bị là người đầu tiên và trong thành phần một lựa chọn của người đầu tiên, người đầu tiên được coi là tác giả.
3.2. Trường hợp như vậy hành động phi thương mại trong những hoàn cảnh bình thường bao gồm một người đầu tiên yêu cầu một người thứ hai để có một bức ảnh hoặc ghi lại một âm thanh hoặc tác phẩm nghe nhìn, thực hiện, sử dụng thiết bị là người đầu tiên và là người thứ hai góp phần vào thành phần của một bức ảnh, công việc , hoặc ghi âm, cả hai người này được coi là tác giả chung và đã được cấp cho từng quyền không giới hạn khác để khai thác các bức ảnh, âm thanh hoặc tác phẩm nghe nhìn, hoặc bản ghi của việc thực hiện.
15
4. Trong bình thường, giao dịch phi thương mại, một ủy quyền có thể được đưa vào đường miệng hoặc có thể được ngụ ý của người có quyền, với điều kiện là việc khai thác sẽ không tạo ra doanh thu hoặc được sử dụng trong một hoạt động phi lợi nhuận.
5. Một giao dịch thương mại, khai thác mà sẽ liên quan đến việc tạo ra doanh thu sẽ được coi là bắt buộc bên nhận ủy quyền phải bồi thường cho phép như thế trừ khi cung cấp cho trái bằng văn bản. Trong trường hợp không có một thỏa thuận như các điều khoản bồi thường, nó được coi như là một tiền bản quyền công bằng sẽ được áp dụng.
6. Trường hợp hành vi khai thác tạo thành một hoạt động thương mại đang diễn ra hoặc hoạt động mà sẽ liên quan đến việc tạo ra doanh thu, nó được coi như là sự khai thác không được uỷ quyền trong trường hợp không có bằng chứng bằng văn bản của ủy quyền đó, và bồi thường là do phù hợp với thực tiễn ngành.
Một người có quyền có thể cho phép chăn cho việc khai thác của công trình. Ủy quyền này có thể được thực hiện tùy thuộc vào những giới hạn cụ thể hoặc đặt phòng, ví dụ, như với thiên nhiên hay hình thức khai thác.
Một người có quyền, bao gồm cả một tổ chức quản lý tập thể, có thể cấp giấy phép khối để thực hiện hoặc khai thác khác của bất kỳ công việc, hiệu suất , bản ghi âm, chương trình phát sóng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: