6. REPAYMENT6.1 Repayment of LoanSubject to and without prejudice to C dịch - 6. REPAYMENT6.1 Repayment of LoanSubject to and without prejudice to C Việt làm thế nào để nói

6. REPAYMENT6.1 Repayment of LoanSu

6. REPAYMENT
6.1 Repayment of Loan
Subject to and without prejudice to Clause 7.3 (Lender’s right to request immediate repayment), the Borrower shall repay any outstanding Loan in full and all the amounts then outstanding under the Finance Documents in one (1) lump sum not later than [*] (Singapore Time) or within such other time limit as approved by the Lender in advance on the Final Maturity Date.

7. PREPAYMENT AND CANCELLATION
7.1 Illegality
If, at any time, it is or will become unlawful in any applicable jurisdiction (i) for the Lender to perform any of its obligations as contemplated by this Agreement or to fund or maintain the Loan; or (ii) for any Affiliate of the Lender should the Lender perform any of its obligations as contemplated by this Agreement or to fund or maintain the Loan:
(a) the Lender shall promptly notify the Borrower upon becoming aware of that event;
(b) upon the Lender notifying the Borrower, the Available Facility will be immediately cancelled; and
(c) the Borrower shall repay the Loan on the last day of the Interest Period for the Loan occurring after the Lender has notified the Borrower or, if earlier, the date specified by the Lender in the notice delivered to the Borrower (being no earlier than the last day of any applicable grace period permitted by law).
7.2 Voluntary prepayment of Loan
(a) The Borrower may prepay all or any part of the Loan provided that:
(i) it gives the Lender not less than ten (10) days' (or such shorter period as the Lender may agree) prior written notice;
(ii) it has obtained (at its own costs) all relevant Authorisations (if any) from the relevant Governmental Agency;
(iii) such prepayment shall be made on the last day of the current Interest Period applicable to the Loan; and
(iv) if such prepayment is in part, such prepayment shall be in a minimum amount of USD1,000,000 and an integral multiple of USD1,000,000.
(b) Any prepayment under this Clause 7.2 shall only be made after the last day of the Availability Period (or, if earlier, the day on which the Available Facility is zero).
7.3 Lender’s right to request immediate repayment
Notwithstanding any other provisions of this Agreement to the contrary, the Lender has an overriding right at any time, by written demand, to require the Borrower to immediately repay all or any part of the Loan and pay any other amounts outstanding under this Agreement. All or the relevant part of the Loan and any other amounts outstanding under this Agreement shall become immediately due and payable upon the Lender’s delivery of such written demand.
7.4 Restrictions
(a) Any notice of cancellation or prepayment given by any Party under this Clause 7 shall be irrevocable, in writing and, unless a contrary indication appears in this Agreement, shall specify the date or dates upon which the relevant cancellation or prepayment is to be made and the amount of that cancellation or prepayment.
(b) Any prepayment under this Agreement shall be made together with accrued interest on the amount prepaid, a prepayment fee calculated in accordance with the formula set out in Clause 7.4 (c) below and, any Break Costs.
(c) The Borrower shall pay to the Lender the prepayment fee calculated by the prepaid principal amount multiplied by (x) prepayment fee rate of one point two (1.2%) per cent. and (y) remaining number of days of the period from the prepayment date until the Final Maturity Date divided by the period from the Utilisation Date until the Final Maturity Date.
(d) The Borrower may not reborrow any part of the Facility which is prepaid.
(e) The Borrower shall not repay or prepay all or any part of the Loan or cancel all or any part of the Available Facility except at the times and in the manner expressly provided for in this Agreement.
(f) No amount of the Available Facility cancelled under this Agreement may be subsequently reinstated.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
6. TRẢ NỢ6.1 trả nợ cho vayĐối tượng và không ảnh hưởng đến khoản 7.3 (của người cho vay phải yêu cầu hoàn trả ngay lập tức), bên vay phải trả bất kỳ khoản vay xuất sắc trong toàn bộ và tất cả số tiền sau đó tài liệu xuất sắc theo bộ tài chính trong một (1) trọn không muộn hơn [*] (Singapore thời gian) hoặc trong khác thời hạn khi được chấp thuận cho vay trước ngày cuối cùng sự trưởng thành.7. THANH TOÁN TRƯỚC VÀ HỦY BỎ7.1 hợp bất hợp phápNếu tại bất kỳ thời điểm nào, nó hoặc sẽ trở thành bất hợp pháp trong bất kỳ thẩm quyền áp dụng (i) đối với người cho vay để thực hiện bất kỳ nghĩa vụ của mình như dự tính của thỏa thuận này hoặc để tài trợ hoặc duy trì các khoản cho vay; hoặc (ii) cho bất kỳ liên kết của người cho vay nên người cho vay thực hiện bất kỳ nghĩa vụ của mình như dự tính của thỏa thuận này hoặc để tài trợ hoặc duy trì các khoản cho vay:(a) người cho vay sẽ thông báo ngay cho bên vay sau khi trở thành nhận thức được rằng sự kiện;(b) sau khi người cho vay được thông báo cho bên vay, các cơ sở có sẵn sẽ được ngay lập tức bị hủy bỏ; và(c) bên vay phải trả nợ vay vào ngày cuối cùng của thời kỳ lãi suất cho vay tiền xảy ra sau khi người cho vay đã thông báo bên vay hoặc nếu trước đó, ngày được chỉ định bởi người cho vay trong thông báo gửi cho vay (không sớm hơn ngày cuối cùng của bất kỳ khoảng thời gian áp dụng pháp luật cho phép).7.2 thanh toán trước tự nguyện cho vay(a) bên đi vay có thể trả trước tất cả hoặc bất kỳ phần nào của các khoản cho vay cung cấp rằng:(i) nó mang lại cho người cho vay không ít hơn mười (10) ngày (hoặc thời gian ngắn như vậy là người cho vay có thể đồng ý) trước bằng văn bản thông báo;(ii) đã đạt được (tại các chi phí của riêng mình) tất cả Authorisations có liên quan (nếu có) của cơ quan có liên quan của Governmental;(iii) khoản thanh toán trước sẽ được thực hiện vào ngày cuối cùng của thời kỳ lãi suất hiện hành áp dụng đối với các khoản cho vay; và(iv) nếu khoản thanh toán trước một phần, thanh toán trước như vậy sẽ trong một số tiền tối thiểu của USD1, 000, 000 và một nhiều không thể tách rời của USD1, 000, 000.(b) bất kỳ khoản thanh toán trước dưới 7.2 khoản này chỉ được thực hiện sau ngày cuối cùng của thời gian sẵn có (hoặc, nếu trước đó, ngày mà các cơ sở có sẵn là zero).7.3 cho vay quyền yêu cầu hoàn trả ngay lập tức Bất kể bất kỳ quy định nào của thỏa thuận này ngược lại, người cho vay có một trọng quyền bất kỳ lúc nào, bởi nhu cầu văn, yêu cầu bên vay ngay lập tức hoàn trả tất cả hoặc bất kỳ một phần của các khoản cho vay và thanh toán bất kỳ khác khoản nợ theo thỏa thuận này. Tất cả hoặc một phần có liên quan của các khoản cho vay và bất kỳ số tiền khác nổi bật theo thỏa thuận này sẽ trở thành ngay lập tức do và thanh toán khi giao hàng của người cho vay như vậy nhu cầu văn. 7.4 hạn chế(a) bất kỳ thông báo hủy bỏ hoặc thanh toán trước được đưa ra bởi bất kỳ người nào dưới 7 khoản này sẽ không thể thu hồi, bằng văn bản, và trừ khi một chỉ thị trái sẽ xuất hiện trong thỏa thuận này sẽ xác định ngày hoặc ngày mà hủy có liên quan hoặc thanh toán trước là để được thực hiện và số tiền đó bị hủy bỏ hoặc thanh toán trước.(b) bất kỳ thanh toán theo thỏa thuận này sẽ được thực hiện cùng với lãi trên số tiền trả trước, một khoản phí trả trước được tính theo các công thức được trình bày tại Clause 7.4 (c) dưới đây, và bất kỳ chi phí phá vỡ.(c) bên vay phải trả tiền để cho vay các khoản phí trả trước được tính bởi số tiền trả trước chính thanh toán trước nhân (x) phí tỷ lệ của một trong những điểm hai (1.2%) mỗi CE và (y) còn lại số ngày của thời gian từ ngày thanh toán trước cho đến ngày trưởng thành cuối cùng được chia cho giai đoạn từ ngày sử dụng cho đến ngày cuối cùng của kỳ hạn thanh toán. (d) bên vay có thể không reborrow bất kỳ phần nào của cơ sở mà trả trước.(e) bên vay không trả nợ hoặc trả trước tất cả hoặc bất kỳ một phần của các khoản vay hoặc hủy bỏ tất cả hoặc bất kỳ một phần của các thiết bị sẵn ngoại trừ tại những thời điểm và cách rõ ràng có thể cung cấp cho trong thỏa thuận này.(f) không có số tiền của các thiết bị có bị hủy bỏ theo thỏa thuận này có thể được phục hồi sau đó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
6. TRẢ NỢ
6.1 Trả nợ vay
Theo và không ảnh hưởng đến khoản 7.3 (bên phải của người cho vay yêu cầu hoàn trả ngay lập tức), Bên vay phải trả bất kỳ Dư nợ cho vay đầy đủ, tất cả các khoản tiền sau đó nổi bật theo Hợp đồng trong một (1) một lần không muộn hơn [*] (thời gian Singapore) hoặc trong thời hạn khác như sự chấp thuận của người cho vay trước trên đáo hạn cuối cùng.

7. Trả trước và HỦY
7.1 bất hợp pháp
nếu bất cứ lúc nào, nó được hoặc sẽ trở thành bất hợp pháp trong bất kỳ thẩm quyền áp dụng (i) cho vay để thực hiện bất kỳ nghĩa vụ của mình như dự tính của Hiệp định này hoặc để tài trợ hoặc duy trì cho vay; hoặc (ii) cho bất kỳ liên kết của Bên cho vay nên cho vay thực hiện bất kỳ nghĩa vụ của mình như dự tính của Hiệp định này hoặc để tài trợ hoặc duy trì các khoản vay:
(a) cho vay phải thông báo kịp thời cho bên vay khi biết sự kiện đó;
(b ) khi cho vay thông báo cho Bên vay, các cơ sở sẵn có sẽ được hủy bỏ ngay lập tức; và
(c) Bên vay phải trả nợ vay vào ngày cuối cùng của kỳ lãi cho vay phát sinh sau khi cho vay đã thông báo cho Bên vay hoặc, nếu trước đó, ngày quy định của Bên cho vay trong thông báo giao cho vay (là không có . sớm hơn so với ngày cuối cùng của bất kỳ thời gian ân hạn áp dụng pháp luật cho phép)
7.2 thanh toán trước tự nguyện Loan
(a) Bên vay có thể trả trước tất cả hoặc bất kỳ phần nào của cho vay với điều kiện:
(i) nó mang lại cho người cho vay không dưới mười (10 ) ngày (hoặc thời gian ngắn hơn như cho vay có thể thỏa thuận) thông báo trước bằng văn bản;
(ii) đã thu được (với chi phí riêng của mình) tất cả Phê duyệt có liên quan (nếu có) từ Cơ quan thuộc chính phủ có liên quan;
(iii) thanh toán trước đó có thể được thực hiện vào ngày cuối cùng của kỳ lãi hiện hành áp dụng cho vay tiền; và
(iv) nếu thanh toán trước đó là một phần, thanh toán trước đó được thực hiện một số tiền tối thiểu của USD1,000,000 và một bội số nguyên của USD1,000,000.
(b) Bất kỳ thanh toán trước theo Điều khoản này 7.2 chỉ được thực hiện sau ngày cuối cùng của giai đoạn sẵn có (hoặc, nếu trước đó, ngày mà các cơ sở có sẵn là không).
đúng 7.3 của người cho vay để yêu cầu trả nợ trước mắt
cho dù có các quy định khác của Hiệp định này ngược lại, những người cho vay có quyền trọng bất cứ lúc nào, bằng cách viết tay nhu cầu, yêu cầu người vay phải ngay lập tức trả lại tất cả hoặc bất kỳ phần nào của các khoản vay và trả thêm bất cứ khoản nợ theo Hiệp định này. Tất cả hoặc một phần liên quan của khoản vay và bất kỳ các khoản khác tồn đọng theo Hiệp định này sẽ trở thành ngay lập tức đến hạn và phải trả khi giao hàng của Bên cho vay yêu cầu bằng văn bản như vậy.
7.4 Hạn chế
(a) Bất kỳ thông báo hủy hoặc trả trước cho bất kỳ Bên theo quy định tại khoản 7 này sẽ không thể thu hồi, bằng văn bản và, trừ khi có dấu hiệu trái xuất hiện trong Hiệp định này, quy định cụ thể ngày hoặc những ngày khi mà việc hủy bỏ hoặc trả trước có liên quan phải được thực hiện và số lượng mà hủy bỏ hoặc thanh toán trước.
(b) Bất kỳ thanh toán trước dưới đây Hiệp định sẽ được thực hiện cùng với lãi vay phải trả trên số tiền trả trước, phí trả trước được tính theo công thức quy định tại khoản 7.4 (c) dưới đây, và bất kỳ chi phí break.
(c) Bên vay phải trả cho người cho vay các khoản phí thanh toán trước tính bằng số tiền gốc trả trước nhân với (x) tỷ lệ phí thanh toán trước của một trong hai điểm (1,2%) phần trăm. và (y) còn số ngày của thời gian từ ngày thanh toán trước cho đến khi đáo hạn cuối cùng chia cho giai đoạn từ ngày Việc sử dụng cho đến khi đáo hạn cuối cùng.
(d) Bên vay có thể không reborrow bất kỳ phần nào của cơ sở được trả trước .
(e) Bên vay không trả nợ hoặc trả trước tất cả hoặc bất kỳ phần nào của Loan hay hủy bỏ tất cả hoặc bất kỳ phần nào của các cơ sở hiện có sẵn ngoại trừ tại thời gian và theo cách thức được quy định trong Hiệp định này.
(f) không có số lượng các Cơ sở có sẵn huỷ bỏ theo Hiệp định này sau đó có thể phục hồi.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: