Cuốn tiểu thuyết này là về tình bạn giữa hai người phụ nữ Trung Quốc trong thế kỷ 19 ở nông thôn Trung Quốc. Snow Flower và Lily là bạn bè, nhưng tình bạn của họ không phải là ngẫu nhiên. Khi họ chỉ mới bảy tuổi, một nhà môi giới hôn nhân sắp đặt một hợp đồng trong đó họ đã đồng ý để được bạn bè cho cuộc sống. Họ đã không sống trong cùng thành phố và Snow Flower đến từ một gia đình thịnh vượng hơn Lily, nhưng Snow Flower thăm Lily thường, và đã học để làm công việc gia đình cũng như thêu phức tạp mà tất cả các cô gái trẻ Trung Quốc đã làm để chuẩn bị cho tương lai của mình hôn nhân. Vâng, cả hai cô gái, cũng như các cô gái khác trong hộ gia đình của họ đã có bàn chân bị ràng buộc. Những đau đớn phải có được khủng khiếp. Tuy nhiên, nó là một phần không thể chấp nhận của một phụ nữ ở những thời điểm, và những bà mẹ muốn con gái của họ kết hôn cũng đã buộc các cô gái trẻ của mình để đi qua những đau đớn. Thế giới của người phụ nữ là hoàn toàn khác nhau từ thế giới của đàn ông. Cuộc sống của họ mà bị cô lập. Để giao tiếp, họ thực sự đã có một ngôn ngữ viết bí mật. Ngôn ngữ này đã được ghi nhận và thực sự đã tồn tại. Nó là ngôn ngữ duy nhất được biết đến trên thế giới đã được phát triển độc quyền bởi phụ nữ cho phụ nữ. Hai cô gái sẽ viết thư cho nhau bằng ngôn ngữ này trên một fan hâm mộ mà họ gửi qua lại với nhau. Cả hai đều hy vọng cho một tương lai tươi sáng. Khi các cô gái lớn lên, chúng tôi chia sẻ những kinh nghiệm của họ về cuộc hôn nhân. Họ đã không gặp người chồng của họ cho đến khi ngày cưới. Và chức năng của chúng trong các hộ gia đình mới của họ chỉ là để có con trai. Các bà mẹ chồng thường là đốc công khó và luôn quan trọng của họ. Nhưng nếu họ đã kết hôn với con trai cả, họ sẽ, một ngày, trở thành một luật mẹ-trong-mình. Và như vậy cuộc sống của họ mà của sự cam chịu và chấp nhận. Đây là cách duy nhất để họ sinh sống. Các tác giả, Lisa See, là một phần của Trung Quốc và đã nghiên cứu tiểu thuyết này không chê. Cô thậm chí còn đi đến nông thôn Trung Quốc và phỏng vấn nhiều người, bao gồm các chuyên gia về các văn bản bí mật. Thời thế đã thay đổi và phụ nữ Trung Quốc không còn ràng buộc đôi chân của mình, nhưng các cuộc phỏng vấn với phụ nữ cao tuổi liên quan đến thực tế này cũng như nghi lễ hôn nhân và chuẩn bị thức ăn thêm authenticities cần thiết là các khối xây dựng cơ bản của cuốn sách này. Tôi hoàn toàn LOVED cuốn sách này. Và mặc dù tôi biết rằng nó sẽ thu hút chủ yếu là phụ nữ, tôi biết nó sẽ thêm vào sự hiểu biết của mọi người về một nền văn hóa mà là không còn nữa, và một lối sống mà một khi đã xác định Trung Quốc.
đang được dịch, vui lòng đợi..