Im lặng rơi xuống trên họ như trời đất vừa ngồi phịch xuống đất. Doubar chớp mắt, đôi mắt xanh của anh tỏa sáng trong ngọn lửa vàng. "Nhưng có một chữa bệnh, phải không?" Bác sĩ lắc đầu lại nhẹ nhàng. "Không phải là tôi biết." "Firouz, anh đang nói gì?" Sinbad hỏi gần như gay gắt. Ông có thể cảm thấy nhói máu trong đầu mình, chân của ông sẽ tê liệt vì sợ hãi. "Nếu sốt là do nọc độc, tôi có thể bọc vết thương của mình với một vài loại thảo mộc có thể trì hoãn sự tiến triển của các chất độc nhưng điều đó sẽ không được đủ, "Firouz giải thích, tạm dừng khi ông nhìn chằm chằm vào ngọn lửa cuộn và xoắn trước họ. Ông dường như ở một số mất mát, bị áp đảo và đánh bại. Khi anh lại nói, giọng nói của anh đã bị nghiền nát. "Con rắn khổng lồ, nọc độc của nó có lẽ mười lần mạnh hơn bình thường một ... Cô ấy sẽ không làm cho nó thông qua các đêm." Sinbad cảm thấy mặt đất dưới ông vỡ. Nó giống như một người nào đó vừa đấm vào bụng, lái xe gió của ông. Anh không thể thở được. "Nhưng Jullanner nói rằng có nhiều potions và các biện pháp trong phòng thí nghiệm của cha cô," Firouz nhanh chóng thêm vào, nhưng lạc quan trong giọng nói của ông thất bại để nâng tinh thần của Sinbad. "Kể từ Malagia là bò với rắn các loại, cô nói rằng ông cho sửa lại rất nhiều với phương pháp chữa trị và thuốc giải độc để chữa lành độc cắn. Có lẽ chúng ta có thể tìm thấy một cái gì đó trong bộ sưu tập của ông về các thí nghiệm." Sinbad phải vật lộn để đăng ký những gì đang được nói, tâm trí của mình bị mắc kẹt trên từ trước Firouz của Cô ấy sẽ không làm cho nó thông qua các đêm. Trái tim ông sấm trong lồng ngực, muffling mọi âm thanh khác. Ông cảm thấy mình lắc với nỗi sợ hãi. Anh ấy có thể không cho cuộc sống của anh ấy tìm ra cách ông quản lý để đi bộ qua Firouz, lấy vai anh và nói chuyện. "Nhận nó ngay lập tức," ông nói với người đàn ông, tâm trí của mình trong một đám mây của sự sợ hãi nóng trắng. Doubar gật đầu vội vã. "Đi thôi." Khi ba người đàn ông biến mất đằng sau cánh cửa dày lên gấp đôi cho phòng thí nghiệm Mahmud Al Misri của, Sinbad đứng trong hội trường lớn, đông lạnh tại chỗ, một mình và sợ hãi ra khỏi trí thông minh của mình. Liếc nhìn lên ở nửa mở cửa của nhỏ Căn phòng nơi Maeve đã, anh cố bình tĩnh lại. Khi ông bước vào cầu thang, anh cảm thấy như anh đang di chuyển dưới nước. Mọi thứ dường như dày hơn xung quanh, nặng hơn, sẫm màu hơn, siêu thực. Mỗi hành động ông đã được đáp ứng với một kháng anh hầu như không thể vượt qua. Chân anh đã quá tê nếu ông đã không cẩn thận đủ anh biết anh sẽ sụp đổ. Nó giống như là say rượu. Khi cuối cùng ông tới cửa, cổ họng khô và đầu cậu đau nhói. Bàn tay anh run lên khi anh đẩy vào gỗ và thò đầu vào trong phòng. Jullanner đang đứng bàn làm việc, bàn tay cô bận rộn với băng trong khi Maeve ngồi trên giường với đôi chân cô kéo căng ra trước mặt và lưng tựa vào bài đầu , được hỗ trợ bởi một loạt các gối cho thoải mái. Đầu cô hơi nghiêng sang một bên và đôi mắt của cô đã bị đóng cửa. Sinbad hắng giọng và bước vào phòng. Jullanner quay lại đối mặt với anh nhưng Maeve đã không di chuyển. Người phụ nữ trẻ tham gia cùng anh ở cửa. "Áp dụng một số điều này trên vết thương của cô sau đó quấn nó lên với các loại thảo mộc," cô nói nhẹ nhàng bằng hiện vật của cô, giọng nói êm dịu khi cô ép một bát nhỏ thuốc mỡ dày trong lòng bàn tay. "Firouz sẽ cần sự giúp đỡ của tôi trong phòng thí nghiệm của cha tôi." Sinbad lặng lẽ gật đầu với cô ấy, không thể nói bất cứ điều gì ở tất cả, từ phía sau một lần bị mắc kẹt trong cổ họng của mình. Để an ủi anh, Jullanner cung cấp cho anh một nụ cười và siết chặt cánh tay anh nhẹ nhàng. Sau đó, cô rời khỏi phòng và đóng cửa lại. Trong sự im lặng kẻ ức hiếp, và màu vàng của hai ngọn đuốc, ánh mắt của Sinbad đi mẫu yếu Maeve trên giường. Trái tim anh đã phá vỡ khi nhìn thấy cô. Cô trông rất mỏng manh. Và khủng khiếp nhạt. Cẩn thận, anh bước tới bàn để lấy các loại thảo mộc và các băng Jullanner đã chỉ ra, sau đó anh ngồi trên chiếc ghế nhỏ bên cạnh Maeve của. Cái nhìn của anh ngay lập tức rơi vào vết thương trên đùi cô: hai chấm đỏ mà fang của con rắn đã đào vào da cô, được bao quanh bởi một khu vực bị sưng đỏ mà dường như được mở rộng. Sinbad cũng nhận thấy những vệt đen nhỏ trườn dưới da của cô, lan rộng ra bên ngoài từ vết cắn như tĩnh mạch nhỏ kéo dài ra để mang máu đen, chất độc màu đen. Khi anh nhìn vào tính năng tái nhợt của cô, đôi mắt chớp chớp mở nhẹ nhàng. "Hey." Giọng cô khàn khàn và yếu đuối, nhưng cô buộc mình phải nhìn cứng rắn. "Hey," Sinbad mỉm cười nhẹ nhàng, vuốt một lọn tóc ướt ra khỏi khuôn mặt của cô ấy. "đâu Firouz?" cô hỏi, một cái cau mày nhăn trán. Kèm chặt mu bàn tay của mình lên má cô nhẹ nhàng, Sinbad một lần nữa nhận ra với nỗi sợ hãi như thế nào, cô đã được đốt lên với sốt. "Anh ấy là trong phòng thí nghiệm của cha Jullanner, cố gắng tìm một cái gì đó để giúp bạn làm việc tốt hơn", ông nói trấn an, tay anh rơi trở lại băng và các dưỡng ông đã phải áp dụng vào vết thương của cô. "là gì vậy?" Maeve hỏi khi cào một ngón tay vào bát nhỏ để thu thập một số thuốc mỡ. "Để ngăn ngừa nhiễm trùng," anh nói dối, nghỉ ngơi gót chân của lòng bàn tay trên làn da cô khi anh nhẹ nhàng thấm kem dày trên vết rắn cắn ngón tay . Anh không thể mang lại cho mình để nói với cô ấy đó là để trì hoãn sự tiến triển của các chất độc, và siết chặt quai hàm của mình, ông đã phải ngăn chặn làn sóng đột ngột của sự tức giận mà cháy đỏ vào trong ngực của mình. Anh ấy nên đã ngăn cô lại. Ông không bao giờ nên để cô đi vào con rắn ngu ngốc. Ông nên đã nắm lấy tay cô giật mạnh trở lại của cô. Ông nên la mắng cô bước đi. Ông nên đã giải quyết của mình xuống trước khi con rắn có thể tấn công. Vì vậy, nhiều điều anh nên làm ... Ông là đội trưởng. Ông được cho thấy sự an toàn của phi hành đoàn của ông. Ông được cho là để bảo vệ chúng khỏi bị tổn hại. nay Ông đã thất bại. Và bây giờ Maeve đã phải trả giá. "Đó là chất độc, phải không?" Maeve đoán, tìm kiếm đôi mắt của mình, nếu như dám anh ta nói dối với cô một lần nữa. Sinbad gặp cái nhìn của cô, phá vỡ, và khi anh không trả lời, cô gắt gỏng một cách mệt mỏi. "Để đó cho tôi bỏ lỡ một con rắn khổng lồ đang đứng ngay trước mặt tôi như một con voi ở giữa một con hẻm trên thị trường.
đang được dịch, vui lòng đợi..
