Noah Webster của mục tiêu trong cuộc sống là để thúc đẩy thông qua ngôn ngữ người Mỹ. Ông muốn miễn phí Mỹ từ British English như họ đã giải phóng mình khỏi Vương miện Anh. Để kết thúc này, ông xuất bản một loạt các sách giáo khoa ba: a speller năm 1783, một ngữ pháp năm 1784, và một người đọc vào năm 1785.
Webster phản đối cách nhất định từ đã được vay mượn từ các ngôn ngữ khác nhưng đã không được respelled. Kết quả, ông tuyên bố, là một hỗn hợp khó hiểu của chữ cái, nhiều trong số đó không được phát âm là cách họ nhìn, và khác trong đó không được phát âm là tẹo.
Webster kêu gọi người Mỹ để đơn giản hóa của họ chính tả. Ví dụ, ông cho rằng "đầu" nên được đánh vần "hed" và "bánh" nên được đánh vần "nuôi". Hầu hết các hồ gợi ý đã không thể bắt kịp, nhưng sách giáo khoa của ông bán hàng triệu bản.
đang được dịch, vui lòng đợi..
![](//viimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)