There were some nights where her past haunted her more than others. Un dịch - There were some nights where her past haunted her more than others. Un Việt làm thế nào để nói

There were some nights where her pa

There were some nights where her past haunted her more than others. Unfortunately, due to the fact that she couldn’t sleep, that night became one of those nights. The small brown eyed girl curled up in the corner of the couch, eyes fixed on the static of the television in the otherwise dark room.

Just as she had almost fallen asleep, a movement on the couch next to her caught her attention. Lifting her head, Camila could make out the faint outline of someone stirring awake. Presley.

The tiny brown eyed girl looked around the room worriedly until her eyes landed on Camila. With watery eyes, Presley quickly crawled over to her side of the couch, looking at Camila pleadingly.

Camila instantly knew that someone was wrong. She quickly reached out, placing a gentle hand on Presley’s arm to make sure she was okay with being touched before pulling the smaller child into her lap.

“Little flower?” Camila tilted her head to the side, keeping her voice quiet. “What is wrong?”

“They took em’ away,” the smaller girl sniffed, bringing her small hands up to rub at her eyes. Confused, Camila held the smaller girl in her arms and bit her lip.

“Took who away?”

“Mommy,” Presley’s voice quivered. “And daddy. And brother…. And I-I didn’t even get to see him…”

“Oh,” Camila whispered, the smaller girl’s words slowly sinking in. Biting her lip, she simply nodded softly. “They took mine too.”

“They did?” the smaller girl moved her hands away from her face and looked up at Camila curiously.

“Yeah,” the brown eyed girl nodded slowly, thinking over her words. “It is not fun.”

“How far away are the angels?” Presley asked, looking up at Camila with a hopeful glimmer in her eyes.

There were a few moments of silence between the girls, where Camila seriously pondered her question. She bit her lip, turning to the smaller girl and then glancing out the window.

“Can I tell you a secret?” Camila asked, keeping her voice low. Presley almost immediately nodded.

“Okay,” Camila nodded softly, standing up and taking Presley into her arms. Quietly, as to not to disturb Lauren, Camila carried the smaller girl across the living room and out the back door.

The faint echo of crickets could be heard in the chilly fall air, and Camila immediately shivered. Luckily, they were dressed for the weather, so when Camila set Presley down in the grass, the smaller girl looked up at her in confusion.

“You have to lie down,” Camila laughed softly, sitting down and laying back. She patted the space next to her, and soon she was joined by Presley, lying on her back and looking at Camila.

“What’s the secret?” the smaller girl asked, tilting her head to the side. Camila simply pointed up to the sky.

“See those things?” Camila asked, keeping her eyes trained on the dark night sky above them.

“The stars?”

“Yeah,” Camila nodded.

“I see em’,” Presley whispered, looking back to Camila in confusion.

“That is how you can see the angels,” Camila pointed upwards, tracing the constellations with her fingers. “They are holes. In heaven. So the angels can see us, and shine light on us, even when it is dark.”

“Really?” Presley’s eyes widened and she drew in a deep breath, quickly turning to look back up at the sky. “They’re all the way up there?”

“Yep,” Camila nodded, a small smile tugging at her lips. “But guess what?”

“What?” Presley looked back to Camila, hanging onto every word she spoke.

“Ghosts are real too,” Camila whispered. “But… but not scary ghosts. Good ghosts. Everyone leaves behind ghosts. Even if they are gone, their ghosts are still here.”

“Where?” the smaller girl’s eyes widened.

“Everywhere,” Camila giggled, still looking up at the stars. “When you listen to a song they liked, or… or sleep with a blanket they loved. They are there. You can feel them. So they can not really be gone.”

“But I can’t see them,” Presley whispered, squinting her eyes and lifting her head slightly to look up at the sky.

“Just because you can not see, does not mean something does not exist,” Camila shrugged. “I know I love my mom and dad. I always will. And… and I do not think I would love them this much if they were not still out there… somewhere.”

“I love em’ a whole lot.”

“Your parents?” Camila whispered, turning her head slightly to look at the younger girl.

“Yeah,” Presley nodded slowly. “I wish they coulda’ seen you.”

“They made you pretty awesome,” Camila laughed softly, feeling the smaller girl nuzzle into her side.

“Yeah,” Presley giggled, yawning softly. “They woulda’ thought you were awesome too. Super awesome.”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đã có một số đêm nơi quá khứ của cô ám ảnh cô ấy nhiều hơn những người khác. Thật không may, do thực tế rằng cô ấy không ngủ, đêm đó đã trở thành một trong những đêm. Cô gái mắt nâu nhỏ cong lên ở góc của chiếc ghế dài, mắt cố định trên tĩnh của truyền hình trong phòng tối tăm khác.Cũng giống như cô ấy gần như đã giảm ngủ, một phong trào trên ghế bên cạnh mình bắt gặp sự chú ý của mình. Nâng đầu, Camila có thể tạo ra những phác thảo mờ nhạt của một ai đó khuấy tỉnh táo. Presley.Cô gái mắt nâu nhỏ nhìn xung quanh phòng worriedly cho đến khi đôi mắt của cô đã hạ cánh trên Camila. Chảy nước mắt, Presley nhanh chóng thu thập thông tin trên của cô bên chiếc ghế dài, nhìn Camila pleadingly.Camila ngay lập tức biết rằng ai đó đã sai. Cô ấy nhanh chóng đạt ra, đặt một bàn tay nhẹ nhàng của Presley ARM để đảm bảo rằng nó là okay với được xúc động trước khi kéo con nhỏ vào vòng của mình."Tiểu Hoa?" Camila nghiêng đầu sang một bên, Giữ tiếng nói của mình yên tĩnh. "Có chuyện gì?""Họ đã cho em'," các cô gái nhỏ sniffed, đưa bàn tay nhỏ của cô lên để chà lúc mắt của cô. Bối rối, Camila tổ chức các cô gái nhỏ trong cánh tay của mình và cắn môi của cô."Lấy người đi?""Mẹ," tiếng nói của Presley quivered. "Và bố. Và em trai... Và tôi-tôi thậm chí không nhận được để xem anh ta... ""Oh," Camila thì thầm, cô gái nhỏ từ từ từ chìm. Cắn môi của cô, cô đơn giản chỉ cần gật đầu nhẹ nhàng. "Họ đã cho tôi quá."“They did?” the smaller girl moved her hands away from her face and looked up at Camila curiously.“Yeah,” the brown eyed girl nodded slowly, thinking over her words. “It is not fun.”“How far away are the angels?” Presley asked, looking up at Camila with a hopeful glimmer in her eyes.There were a few moments of silence between the girls, where Camila seriously pondered her question. She bit her lip, turning to the smaller girl and then glancing out the window.“Can I tell you a secret?” Camila asked, keeping her voice low. Presley almost immediately nodded.“Okay,” Camila nodded softly, standing up and taking Presley into her arms. Quietly, as to not to disturb Lauren, Camila carried the smaller girl across the living room and out the back door.The faint echo of crickets could be heard in the chilly fall air, and Camila immediately shivered. Luckily, they were dressed for the weather, so when Camila set Presley down in the grass, the smaller girl looked up at her in confusion.“You have to lie down,” Camila laughed softly, sitting down and laying back. She patted the space next to her, and soon she was joined by Presley, lying on her back and looking at Camila.“What’s the secret?” the smaller girl asked, tilting her head to the side. Camila simply pointed up to the sky.“See those things?” Camila asked, keeping her eyes trained on the dark night sky above them.“The stars?”“Yeah,” Camila nodded.“I see em’,” Presley whispered, looking back to Camila in confusion.“That is how you can see the angels,” Camila pointed upwards, tracing the constellations with her fingers. “They are holes. In heaven. So the angels can see us, and shine light on us, even when it is dark.”“Really?” Presley’s eyes widened and she drew in a deep breath, quickly turning to look back up at the sky. “They’re all the way up there?”“Yep,” Camila nodded, a small smile tugging at her lips. “But guess what?”“What?” Presley looked back to Camila, hanging onto every word she spoke.“Ghosts are real too,” Camila whispered. “But… but not scary ghosts. Good ghosts. Everyone leaves behind ghosts. Even if they are gone, their ghosts are still here.”“Where?” the smaller girl’s eyes widened.“Everywhere,” Camila giggled, still looking up at the stars. “When you listen to a song they liked, or… or sleep with a blanket they loved. They are there. You can feel them. So they can not really be gone.”“But I can’t see them,” Presley whispered, squinting her eyes and lifting her head slightly to look up at the sky.“Just because you can not see, does not mean something does not exist,” Camila shrugged. “I know I love my mom and dad. I always will. And… and I do not think I would love them this much if they were not still out there… somewhere.”“I love em’ a whole lot.”“Your parents?” Camila whispered, turning her head slightly to look at the younger girl.“Yeah,” Presley nodded slowly. “I wish they coulda’ seen you.”“They made you pretty awesome,” Camila laughed softly, feeling the smaller girl nuzzle into her side.“Yeah,” Presley giggled, yawning softly. “They woulda’ thought you were awesome too. Super awesome.”
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đã có một số đêm nơi quá khứ của cô bị ám ảnh cô nhiều hơn những người khác. Thật không may, do thực tế rằng cô không thể ngủ được, đêm đó đã trở thành một trong những đêm. Cô gái có đôi mắt nhỏ màu nâu cuộn tròn trong góc của chiếc ghế dài, đôi mắt nhìn thẳng vào tĩnh của truyền hình trong phòng khác trong bóng tối.

Cũng như cô đã gần như chìm vào giấc ngủ, một phong trào trên chiếc ghế dài bên cạnh cô khiến bà chú ý. Nâng đầu cô, Camila có thể làm ra những phác thảo mờ nhạt của một người nào đó khuấy tỉnh táo. Presley.

Các cô gái có đôi mắt nhỏ màu nâu nhìn quanh phòng một cách lo lắng cho đến khi mắt của cô hạ cánh trên Camila. Với đôi mắt đẫm nước, Presley nhanh chóng trườn qua phía của chiếc ghế của mình, nhìn vào Camila tha.

Camila ngay lập tức biết rằng ai đó đã sai. Cô nhanh chóng đưa tay ra, đặt một bàn tay nhẹ nhàng trên cánh tay của Presley để chắc chắn rằng cô có ổn không với con người chạm vào trước khi kéo con nhỏ vào lòng mình.

"Little hoa?" Camila nghiêng đầu sang một bên, giữ giọng rất khẽ. "Điều gì là sai?"

"Họ đưa em đi," cô gái nhỏ khịt mũi, đưa bàn tay nhỏ bé của mình lên để chà xát vào mắt cô. Bối rối, Camila tổ chức các cô gái nhỏ trong vòng tay của mình và cắn môi.

"Đã cho người đi?"

"Mẹ ơi," giọng nói run rẩy của Presley. "Và ba. Và anh .... Và II thậm chí còn không được nhìn thấy anh ấy ... "

" Ồ, "Camila thì thầm, từ cô gái nhỏ từ từ chìm trong. Cắn môi, cô chỉ gật đầu nhẹ nhàng. "Họ đưa tôi quá."

"Họ đã làm?" Cô gái nhỏ di chuyển bàn tay của mình ra khỏi khuôn mặt của mình và nhìn lên Camila tò mò.

"Ừ," cô gái có đôi mắt nâu chậm rãi gật đầu, suy nghĩ về những lời nói của cô. "Nó không phải là niềm vui."

"Làm thế nào xa là các thiên sứ?" Presley hỏi, nhìn lên Camila với một tia hy vọng trong mắt cô ấy.

Có một vài khoảnh khắc của sự im lặng giữa các cô gái, nơi Camila nghiêm túc suy nghĩ về câu hỏi của cô. Cô cắn môi, quay sang cô gái nhỏ hơn và sau đó liếc nhìn ra ngoài cửa sổ.

"Tôi có thể nói với bạn một bí mật?" Camila hỏi, giữ thấp giọng nói của cô. Presley gần như ngay lập tức gật đầu.

"Được rồi," Camila gật đầu nhẹ nhàng, đứng lên và lấy Presley vào vòng tay của mình. Lặng lẽ, để không làm phiền Lauren, Camila thực cô gái nhỏ trên phòng khách và ra cửa sau.

Echo mờ nhạt của dế có thể nghe thấy trong không khí mùa thu se lạnh, và Camila ngay lập tức rùng mình. May mắn thay, họ đã ăn mặc cho thời tiết, vì vậy khi Camila thiết Presley xuống bãi cỏ, cô gái nhỏ ngước nhìn cô bối rối.

"Bạn phải nằm xuống," Camila cười nhẹ nhàng, ngồi xuống và đặt lại. Cô vỗ nhẹ vào không gian bên cạnh cô ấy, và chẳng bao lâu cô đã tham gia của Presley, nằm trên lưng và nhìn Camila.

"Bí mật là gì?" Cô gái nhỏ hỏi, nghiêng đầu sang một bên. Camila đơn giản chỉ lên bầu trời.

"Xem những thứ?" Camila hỏi, mắt vẫn hướng về phía bầu trời đêm tối ở trên họ.

"Những ngôi sao?"

"Ừ," Camila gật đầu.

"Tôi thấy em '," Presley thì thầm , nhìn lại để Camila trong sự bối rối.

"Đó là cách bạn có thể nhìn thấy các thiên thần", Camila chỉ trở lên, truy tìm các chòm sao với những ngón tay của mình. "Họ là lỗ. Ở trên thiên đường. Vì vậy, các thiên thần có thể nhìn thấy chúng tôi, và chiếu ánh sáng trên chúng ta, ngay cả khi nó là bóng tối. "

" Thật sao? "Đôi mắt của Presley mở lớn, cô hít một hơi thật sâu, nhanh chóng quay sang nhìn lại lên trời. "Họ là tất cả các con đường lên đó?"

"Đúng," Camila gật đầu, một nụ cười nhỏ giật giật môi cô. "Nhưng bạn biết không?"

"Cái gì?" Presley nhìn lại Camila, treo lên từng lời cô nói.

"Ghosts là có thật quá", Camila thì thầm. "Nhưng ... nhưng không phải bóng ma đáng sợ. Ma tốt. Mọi người đều để lại phía sau bóng ma. Ngay cả khi họ đang đi, con ma của họ vẫn đang ở đây. "

" Ở đâu? "Đôi mắt cô gái nhỏ mở to.

" Ở khắp mọi nơi, "Camila cười khúc khích, vẫn nhìn lên những ngôi sao. "Khi bạn nghe một bài hát mà họ thích, hoặc ... hoặc ngủ với một cái chăn mà họ yêu thương. Họ đang ở đó. Bạn có thể cảm nhận chúng. Vì vậy, họ có thể không thực sự được đi. "

" Nhưng tôi không thể nhìn thấy chúng, "Presley thì thầm, nheo mắt và nâng đầu lên một chút để nhìn lên bầu trời.

" Chỉ vì bạn không thể nhìn thấy, không có nghĩa là một cái gì đó không không tồn tại ", Camila nhún vai. "Tôi biết tôi yêu mẹ và cha tôi. Tôi sẽ luôn luôn. Và ... và tôi không nghĩ rằng tôi sẽ yêu họ nhiều điều này nếu họ không phải là vẫn còn đó ... ở đâu đó. "

" Tôi yêu em "một toàn bộ rất nhiều."

"Cha mẹ của bạn?" Camila thì thầm, quay đầu lại một chút để nhìn vào cô gái trẻ hơn.

"Ừ," Presley chậm rãi gật đầu. "Tôi muốn họ coulda 'nhìn thấy bạn."

"Họ đã làm cho bạn khá tuyệt vời," Camila cười dịu dàng, cảm thấy cô gái nhỏ sục dưới bùn vào mặt cô.

"Yeah," Presley cười khúc khích, ngáp nhẹ nhàng. "Họ woulda 'nghĩ bạn là tuyệt vời quá. Siêu tuyệt vời. "
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: