As a start, he thrust the forefinger of his right hand to the bridge a dịch - As a start, he thrust the forefinger of his right hand to the bridge a Việt làm thế nào để nói

As a start, he thrust the forefinge

As a start, he thrust the forefinger of his right hand to the bridge and a pale light glittered from his written character. He then immediately activated his magic. Suddenly,

“Owawawawa!” (Soldier A)

“Hee? nowa!” (Soldier B)

“W-we are slippinggg!” (Soldier C)

Suddenly, the people on bridge began falling over to the shore. Some kept sliding non stop on the bridge. Furthermore, since most of the people on top of the bridge had fallen over, the people who were still standing on the ground were also dumbfounded as they had experienced a very strange spectacle.

(Kuku, Stay together just like that) (Hiiro)

This time, Hiiro raised his left hand towards the bridge

“Now, fall over with this bowling ball-!” (Hiiro)

When he invoked the character, an intense wind gathered at the tip of Hiiro’s finger.

buwon!

The wind accumulated together to form a ball and when released from one side ofthe bridge, it flew to the opposite bank.

“”””Uwaaaaaaaaaaaaaaaa!”””” (Bowling Pin-Soldiers)

Similarly, all the members present on the bridge were also pushed to the farther shore. No one was able to resist as they amusingly slipped away. one by one.

Some managed to escape from falling over to the sea by clinging to the bridge. However, even they fell off as they were washed away by the sea.

Moreover, due to the power they had witnessed, the remaining people abandoned the bridge as they fell over one after another.

After Hiiro dealt with the garbage on the bridge, he made a smiling face as he quickly wrote another character. Then, the character turned towards the bridge and invoked itself.

dogogogogogogogogogon!

Cracks suddenly appeared on the bridge as it began to break down. The collapsed splinter sank into the sea. And, the approximately two kilometers long continental bridge quickly changed to an empty space in the blink of an eye.

The soldiers were taken back in astonishment. The soldiers in the farther shore, including the numerous fallen soldiers,were frozen still on witnessing such a spectacle before their very eyes.

(What a disappointment. Although I thought I would be obstructed a little …. I was a fool to have expected something from them) (Hiiro)

Although the main reason why they were not able to retaliate was because of Hiiro’s abnormal phenomenon.

(Well, I guess that woman won’t have any complaints with her request) (Hiiro)

As Hiiro destroyed the 【Mütich Bridge】, he made sure there was no casualties and missing people. He was able to accomplish it without injuring anyone. It was an unexpectedly simple task.

At first, he had shot the character 『摩擦無』 | 『Frictionless』 towards the bridge. Actually he was troubled as he could not choose between 『摩擦零』 | 『Zero Friction』 and the previous one, either one of the characters gave the same effect and were both easy to write.

The effect was literally defined by the character that got rids off the frictional resistance of the bridge. In other words, it was impossible to stand on the bridge and so the beastmen kept slipping over and over. It was similar to a phenomenon caused by a ground spilled with oil. Naturally, air friction still existed, sooner or later they would have stop slipping over.

Following this, as if Hiiro had entrusted his body to the surrounding, power surged into his body as he stared at a certain direction.

However, those movements alone were incomplete. So, he used the character 『風の弾』 | 『Ball of Wind』, intending to use it to push the soldiers out of the bridge. The purpose of the usage of three characters was to gain power to neatly clear the bridge off the people, which was about two kilometers of wind force.

At the end was 『大崩壊』 | 『Large Collapse』. A literal effect. The bridge collapsed instantly when the character was invoked.

If the plan went well, nobody should have died. Even if there is truly anyone on the bridge, 『大崩壊』 | 『Large Collapse』 answered that plan. Also, Hiiro decided to take this method because Eveam sternly requested.

(Now then, while those guys are befuddled, I guess it’s time for me to leave) (Hiiro)

While Hiiro thought about it, he wrote the characters 『転移』 | Transfer』

“Wait” (???)

Those words were simply directed to Hiiro himself as he heard it mysteriously from the sky. When he glanced there, there was a beast-man who had a face of a human with wings.

“……..A bird-man?” (Hiiro)

Although Hiiro muttered unintentionally, the being was evidently a human bird.

“Who are you?” (Bird-man)

“…….. Can’t you understand by looking? I’m your comrade” (Hiiro)

Hiiro said those words while he shrugged his shoulders feeling oblivious to what had transpired before. The bird-man who heard his remark,narrowed his eyes, then answered him back.

“I remember all the faces and names of all the soldiers. Among them, there was never a person who possessed a silver hair like you” (Bird-man)

As the bird-man had said, currently Hiiro was wearing the appearance of a nostalgic beast-man in the past.

“Heh, you have quite a special talent” (
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Như là một sự khởi đầu, ông đẩy ngón trỏ của tay phải của ông đến cầu và một ánh sáng nhạt glittered từ nhân vật văn của mình. Ông sau đó ngay lập tức kích hoạt kỳ diệu của ông. Đột nhiên,"Owawawawa!" (Người lính A)"Hee? Nowa!" (Người lính B)"W-chúng tôi đang slippinggg!" (Người lính C)Đột nhiên, những người trên cây cầu bắt đầu rơi xuống đến bờ biển. Một số lưu giữ trượt không ngừng trên cầu. Hơn nữa, kể từ khi hầu hết những người trên đầu trang của cây cầu đã giảm hơn, những người vẫn còn đang đứng trên mặt đất đã cũng dumbfounded khi họ đã có kinh nghiệm một cảnh tượng rất kỳ lạ.(Kuku, trú cùng nhau chỉ như thế) (Hiiro)Thời gian này, Hiiro nâng lên tay trái của mình đối với cây cầu"Bây giờ, mùa thu với quả bóng bowling-!" (Hiiro)Khi ông gọi các nhân vật, một gió dữ dội đã tập trung tại đầu ngón tay của Hiiro.buwon!Gió tích lũy được với nhau để tạo thành một quả bóng và khi phát hành từ một phía của cầu, nó đã bay đến bờ đối diện."" "Uwaaaaaaaaaaaaaaaa!" "" (Pin bowling binh sĩ)Tương tự như vậy, tất cả các thành viên hiện tại trên cầu cũng bị đẩy đến bờ biển xa hơn. Không có ai đã có thể chống cự như họ amusingly trượt đi. từng người một.Một số quản lý để thoát khỏi rơi trên biển bằng cách bám vào các cây cầu. Tuy nhiên, ngay cả khi họ rơi ra như họ đã được rửa đi bằng đường biển.Hơn nữa, do quyền lực họ đã chứng kiến, những người còn lại bỏ rơi cầu như họ rơi cái khác.Sau khi Hiiro xử lý rác thải trên cầu, ông đã thực hiện một khuôn mặt cười như ông nhanh chóng đã viết nhân vật khác. Sau đó, nhân vật đã chuyển hướng tới cây cầu và gọi chính nó.dogogogogogogogogogon!Vết nứt đột nhiên xuất hiện trên cầu khi nó bắt đầu để phá vỡ. Splinter sụp đổ chìm vào biển. Và khoảng hai cây số dài lục địa cầu nhanh chóng thay đổi đến một không gian trống trong nháy mắt.Các binh sĩ đã được đưa trở lại trong ngạc nhiên. Các binh sĩ ở xa bờ, bao gồm cả các binh sĩ giảm rất nhiều, đã được đông lạnh vẫn còn trên chứng kiến một cảnh tượng trước mắt của họ.(Những gì một sự thất vọng. Mặc dù tôi nghĩ rằng tôi sẽ cản trở một chút... Tôi là một kẻ ngốc để có thể mong đợi một cái gì đó từ họ) (Hiiro)Mặc dù lý do chính tại sao họ đã không thể trả đủa lại là do hiện tượng bất thường của Hiiro.(Vâng, tôi đoán rằng người phụ nữ sẽ không có bất kỳ khiếu nại với yêu cầu của mình) (Hiiro)Như Hiiro phá hủy 【Mütich Bridge】, ông đã chắc chắn đã có không có thương vong và người mất tích. Ông đã có thể đạt nó mà không thương bất cứ ai. Đó là một nhiệm vụ đơn giản bất ngờ.Lúc đầu, ông đã bắn 『摩擦無』 nhân vật | 『Frictionless』 hướng tới cây cầu. Thực sự ông đã gặp khó khăn khi ông có thể không phải lựa chọn giữa 『摩擦零』 | 『Zero Friction』 và trước đó, hoặc là một trong những nhân vật đã cho tác dụng tương tự và đã là cả hai dễ dàng để viết.Các hiệu ứng nghĩa được xác định bởi các nhân vật nhận rids giảm ma sát sức đề kháng của cây cầu. Nói cách khác, nó đã không thể đứng trên cầu và vì vậy beastmen giữ trượt hơn và hơn. Nó là tương tự như một hiện tượng gây ra bởi một đất đổ dầu. Đương nhiên, ma sát máy vẫn còn tồn tại, sớm hay muộn họ sẽ có cửa trượt qua.Sau này, nếu như Hiiro đã giao phó cho cơ thể của mình xung quanh, điện tăng vào cơ thể của mình là ông stared lúc một hướng nhất định.Tuy nhiên, những phong trào một mình là không đầy đủ. Vì vậy, ông đã sử dụng 『風の弾』 nhân vật | 『Ball Wind』, có ý định sử dụng nó để đẩy những người lính ra khỏi cầu. Mục đích của việc sử dụng của 3 nhân vật là để đạt được sức mạnh để ngay ngắn rõ ràng cầu off người dân, đó là khoảng hai cây số của lực lượng gió.Cuối cùng là 『大崩壊』 | 『Large Collapse』. Một hiệu ứng chữ. Cây cầu bị sụp đổ ngay lập tức khi nhân vật được đề xướng.Nếu kế hoạch đi tốt, không ai nên đã chết. Ngay cả nếu có thật sự là bất cứ ai trên cầu, 『大崩壊』 | 『Large Collapse』 trả lời rằng kế hoạch. Ngoài ra, Hiiro quyết định đưa phương pháp này bởi vì Eveam sternly yêu cầu.(Bây giờ sau đó, trong khi những kẻ mụ, tôi đoán nó là thời gian cho tôi để lại) (Hiiro)Trong khi Hiiro nghĩ về nó, ông đã viết 『転移』 nhân vật | Transfer』"Chờ" (?)Những từ đó đã được chỉ đơn giản là hướng đến Hiiro mình như ông nghe nó bí ẩn từ bầu trời. Khi anh liếc nhìn có, đã có một con quái vật-người đàn ông đã có một khuôn mặt của một con người có cánh.“…….. Một con chim-người đàn ông?" (Hiiro)Mặc dù Hiiro muttered vô ý, người rõ ràng là một con chim con người."Là ai?" Gia cầm (đàn ông)“…….. Bạn không hiểu bằng cách xem xét? Tôi là đồng chí của bạn"(Hiiro)Hiiro nói những từ trong khi ông shrugged vai của mình cảm giác quên những gì đã transpired trước. Những con chim-người nghe nhận xét của mình, thu hẹp mắt của mình, sau đó trả lời anh ta trở lại."Tôi nhớ tất cả các khuôn mặt và tên của tất cả các binh sĩ. Trong số đó, không bao giờ là một người sở hữu một mái tóc bạc như bạn"(chim-man)Như con chim-người đàn ông đã cho biết, hiện nay Hiiro mặc sự xuất hiện của một hoài cổ quái vật-người đàn ông trong quá khứ."Heh, bạn có một tài năng đặc biệt")
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Như một sự khởi đầu, anh đẩy ngón trỏ của bàn tay phải của mình để cây cầu và một ánh sáng nhạt lấp lánh từ nhân vật bằng văn bản của mình. Sau đó, ông ngay lập tức kích hoạt phép thuật của mình. Đột nhiên,

"Owawawawa!" (Soldier A)

"Hee? nowa! "(Soldier B)

" W-chúng tôi là slippinggg! "(Soldier C)

Đột nhiên, người dân trên cầu đã bắt đầu rơi trên bờ biển. Một số lưu trượt không ngừng trên cầu. Hơn nữa, vì hầu hết những người trên đầu của cây cầu đã giảm hơn, những người vẫn còn đứng trên mặt đất cũng đã chết lặng khi họ đã trải qua một cảnh tượng rất lạ.

(Kuku, Stay với nhau chỉ như thế) (Hiiro)

này thời gian, Hiiro giơ tay trái của mình về phía cây cầu

"Bây giờ, mùa thu qua với ball- bowling này!" (Hiiro)

Khi gọi các nhân vật, một cơn gió dữ dội tập trung ở đầu ngón tay Hiiro của.

buwon!

gió tích lũy với nhau để tạo một quả bóng và khi phát hành từ một phía ofthe cầu, nó bay qua bờ bên

kia. "" "" Uwaaaaaaaaaaaaaaaa! "" "" (Bowling Pin-Soldiers)

Tương tự như vậy, tất cả các thành viên có mặt trên cầu cũng đã được đẩy đến bờ xa . Không ai có thể cưỡng lại khi họ amusingly trượt đi. từng người một.

Một số người cố thoát khỏi rơi trên biển bằng cách bám vào cây cầu. Tuy nhiên, ngay cả khi họ đã ngã xuống khi họ đã bị cuốn trôi bởi biển.

Hơn nữa, do sức mạnh họ đã chứng kiến, những người còn lại bị bỏ rơi cầu khi họ đã giảm hơn một.

Sau Hiiro xử lý rác thải trên cầu, ông làm một khuôn mặt tươi cười như ông nhanh chóng viết một nhân vật khác. Sau đó, nhân vật quay về phía cây cầu và gọi chính nó.

Dogogogogogogogogogon!

Vết nứt bất ngờ xuất hiện trên cầu khi nó bắt đầu phân hủy. Các mảnh vụn sụp đổ chìm xuống biển. Và, cầu lục địa khoảng hai cây số dài nhanh chóng thay đổi để một khoảng trống trong chớp mắt.

Các binh sĩ đã được đưa trở lại trong sự ngạc nhiên. Những người lính ở bờ biển xa hơn, trong đó có rất nhiều những người lính sa ngã, đã được đông lạnh vẫn còn trên chứng kiến một cảnh tượng như vậy ngay trước mắt họ.

(Thật là một sự thất vọng. Mặc dù tôi nghĩ rằng tôi sẽ được che khuất một chút .... Tôi là một kẻ ngốc đã mong đợi một cái gì đó từ chúng) (Hiiro)

Mặc dù lý do chính tại sao họ không thể trả đũa là do hiện tượng bất thường Hiiro của.

(Vâng, tôi đoán rằng người phụ nữ sẽ không có bất kỳ khiếu nại với yêu cầu của cô) (Hiiro)

Như Hiiro phá hủy 【Mütich Cầu】, anh đảm bảo là không có thương vong và mất tích người. Ông đã có thể hoàn thành nó mà không hại ai. Đó là một nhiệm vụ bất ngờ đơn giản.

Lúc đầu, ông đã bắn các nhân vật 「摩擦無」 | 「Không ma sát」 tới cây cầu. Trên thực tế, ông đã gặp rắc rối khi không thể lựa chọn giữa 「摩擦零」 | 「Zero, ma sát」 và trước đó, hoặc là một trong những nhân vật đã làm cho tác dụng tương tự và cả hai đều dễ dàng để viết.

Các hiệu ứng được nghĩa đen được xác định bởi các nhân vật mà có rids khỏi cản ma sát của cây cầu. Nói cách khác, nó đã không thể đứng trên cầu và do đó beastmen giữ trượt hơn và hơn. Nó tương tự như một hiện tượng gây ra bởi một mặt đất tràn dầu. Đương nhiên, ma sát không khí vẫn còn tồn tại, sớm hay muộn họ sẽ phải dừng lại trượt qua.

Sau này, vì nếu Hiiro đã giao phó cơ thể của mình vào xung quanh, điện tăng vào cơ thể của mình khi ông nhìn chằm chằm vào một hướng nhất định.

Tuy nhiên, những chuyển động một mình được chưa hoàn thiện. Vì vậy, ông đã sử dụng các nhân vật 「風の弾」 | 「Bóng gió」, ý định sử dụng nó để thúc đẩy những người lính ra khỏi cây cầu. Mục đích của việc sử dụng của ba nhân vật đã được sức mạnh để ngay ngắn rõ ràng các cầu ra khỏi người, được khoảng hai cây số của lực lượng gió.

Cuối cùng là 「大崩壊」 | 「Collapse lớn」. Một hiệu ứng chữ. Cây cầu bị sập ngay lập tức khi các nhân vật đã được gọi.

Nếu kế hoạch diễn ra tốt đẹp, không ai nên đã tử vong. Thậm chí nếu có thực sự là bất cứ ai trên cầu, 「大崩壊」 | 「Collapse lớn」 trả lời kế hoạch đó. Ngoài ra, Hiiro quyết định đưa phương pháp này vì Eveam nghiêm khắc yêu cầu.

(Bây giờ sau đó, trong khi những kẻ đang bị say, tôi đoán đó là lúc tôi phải rời) (Hiiro)

Trong khi Hiiro nghĩ về nó, ông đã viết những ký tự 「転移」 | Chuyển 」

" Wait "(???)

Những lời này đã được chỉ đơn giản là hướng đến Hiiro mình khi nghe nó một cách bí ẩn từ trên trời. Khi anh nhìn đó, có một con thú-người đàn ông có khuôn mặt của một con người với đôi cánh.

"...... ..A Chim-người đàn ông?" (Hiiro)

Mặc dù Hiiro lẩm bẩm vô ý, những việc đã rõ ràng là một con chim.

"Ai are you? "(Bird-man)

" ...... .. có thể bạn không hiểu bằng cách nhìn? Tôi đồng chí của mình "(Hiiro)

Hiiro nói những từ đó trong khi anh nhún vai cảm thấy không biết gì về những gì đã diễn trước. Những con chim-người nghe nhận xét của mình, nheo mắt, sau đó trả lời lại anh.

"Tôi nhớ tất cả các khuôn mặt và tên của tất cả những người lính. Trong số đó, có bao giờ là một người sở hữu một mái tóc bạc như bạn "(Bird-man)

Khi chim-người đàn ông đã nói, hiện Hiiro mặc sự xuất hiện của một con thú-người hoài cổ trong quá khứ.

" Heh, bạn có khá một tài năng đặc biệt "(
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: