10400:10:53, 800--> 00:10:58, 396Đó là một cơn gió khô thổi qua phía đôngvà cỏ khô chờ đợi các tia lửa10500:10:58, 480--> 00:11:02, 553Và gió thổihướng tới biên giới Ấn Độ10600:11:05, 520--> 00:11:10, 116Viễn tưởng của nhà văn John Buchan,nhưng dựa trên nỗi sợ hãi thực sự của một Thánh chiến Hồi giáo.10700:11:13, 000--> 00:11:16, 913Bởi cuối năm 1914, Enver đã tìm kiếm đông.10800:11:17, 000--> 00:11:21, 312Ông đã có ý tưởng lớn cả hai cho Jihadvà để thống nhất sắc tộc Turkic dân tộc.10900:11:22, 360--> 00:11:28, 708Vượt ra ngoài biên giới có anh trai phảigiải phóng và bit của tổ quốc để sử dụng11000:11:30, 000--> 00:11:31, 831Gần 40 năm trước đây,11100:11:31, 920--> 00:11:36, 675Nga đã đánh cắp một đoạn phía đông Thổ Nhĩ Kỳ nhất,dọc theo biên giới da trắng.11200:11:36, 760--> 00:11:40, 389Enver là tuyệt vọngđể kick người Nga ra khỏi đất Thổ Nhĩ Kỳ.11300:11:41, 480--> 00:11:48, 397Tuy nhiên, nó là một khu vực riven với dân tộc ma sát:Người Nga, người Thổ Nhĩ Kỳ, Gruzia, người Kurd,11400:11:48, 480--> 00:11:51, 631và cả hai bên biên giới,Tiếng Armenia Kitô hữu.11500:11:53, 040--> 00:11:56, 828Lòng trung thành ở Kavkaz là khó đọc,khó để chắc chắn của.11600:11:59, 880--> 00:12:03, 031Ở đây tại Erzurum lâu đài trong tháng 11 năm 1914,11700:12:03, 120--> 00:12:06, 874khuyến khích bởi người Đức,Enver Pasha đã một quyết định quan trọng.11800:12:10, 280--> 00:12:13, 909Mặc dù mùa đông đóng cửa trong,ông đã ném quân đội của mình tại Nga.11900:12:15, 000--> 00:12:17, 116Bây giờ ông chơi thẻ đạo hồi.12000:12:18, 760--> 00:12:23, 515300 triệu người Hồi giáosighing dưới dây chuyền của12100:12:23, 600--> 00:12:27, 957và tất cả chúng tôi cựu đồng bàođang cầu nguyện cho chiến thắng và thành công của chúng tôi12200:12:29, 040--> 00:12:32, 510Hạnh phúc là ôngnhững người rơi cho tôn giáo và tổ quốc12300:12:32, 600--> 00:12:40, 757Chuyển tiếp luôn luôn chuyển tiếp cho chiến thắngvà danh tiếng và tử đạo và thiên đường12400:12:48, 920--> 00:12:51, 115Trong tháng 12 năm 1914,12500:12:51, 200--> 00:12:56, 035quân đoàn thứ chín Thổ Nhĩ Kỳ hành quân quaCác đèo cao của dãy núi Allah Akbar.12600:12:57, 720--> 00:13:02, 271Mục đích là để quét xuống trên thị trấncủa Sarikamis và bao vây người Nga.12700:13:11, 760--> 00:13:14, 035Người Nga ban đầu hoảng sợ và rút lui.12800:13:15, 080--> 00:13:17, 469Đánh bạc đậm của Enver gần trả hết.12900:13:21, 240--> 00:13:26, 234Nhưng sau đó nhiệt độ giảm mạnh vàngười Thổ Nhĩ Kỳ đấu tranh thành xấu đi điều kiện.13000:13:27, 320--> 00:13:29, 959Enver đã cố gắng để trấn an họ.13100:13:30, 040--> 00:13:34, 716Tôi thấy rằng bạn không có giày hoặc áo khoácnhưng kẻ thù là sợ của bạn13200:13:43, 280--> 00:13:47, 831Người Đức phàn nàn về chúng tôi chậm đinhưng tuyết là thật sâu13300:13:47, 920--> 00:13:55, 110Binh sĩ bị lạc vào ban đêm, một số đã cố gắng để ánh sáng cháynhưng nhiều người rơi vào giấc ngủ không bao giờ để đánh thức một lần nữa13400:13:55, 200--> 00:13:59, 830Chúng tôi nhận ra vào buổi sángmột nửa diviion đã đông lạnh đến chết13500:14:04, 800--> 00:14:07, 598Thời tiết và địa hình giết 25.000 người Thổ Nhĩ Kỳ13600:14:07, 680--> 00:14:10, 513trước khi họ thậm chí làm cho số liên lạcvới người Nga.13700:14:13, 080--> 00:14:18, 632Các soliers đã sợ khi nhìn thấy các đông lạnhxác chết và họ bắt đầu deserting của bài viết13800:14:24, 280--> 00:14:28, 910Chúng tôi đã cố gắng để bắn các binh sĩ Nganhưng mechanims các khẩu pháo có đá13900:14:32, 480--> 00:14:36, 519Chúng tôi run sợ suy nghĩ những gì chúng tôi sống quatrong những ngày dài và chết người14000:14:46, 520--> 00:14:48, 158Những cảnh làm cho một shudder.14100:14:49, 680--> 00:14:52, 240Những âm thanh thất vọng của tuyến xe bò14200:14:53, 440--> 00:14:55, 874xác chết miệng mở14300:14:56, 960--> 00:15:01, 317mắt nhìn chằm chằmném vào dạ dày tham lam của đất14400:15:02, 200--> 00:15:05, 158(Nói hồi giáo cầu nguyện)14500:15:08, 200--> 00:15:13, 194Trên ngọn núi Allah Akbar, người đàn ông địa phươngvẫn còn nói lời cầu nguyện cho người chết Sarikamis.14600:15:28, 880--> 00:15:32, 270Năm 1919, Imdat Demir giúp chôn xương.14700:15:51, 080--> 00:15:54, 595Cuộc tấn công lớn của Enverđã kết thúc trong thảm họa.14800:15:54, 680--> 00:15:58, 195Ông gửi binh sĩ của mìnhtrước khi rời khỏi mặt trận.14900:15:59, 600--> 00:16:02, 672Bạn bè của tôi cho gần một tháng15000:16:02, 760--> 00:16:06, 309Tôi đã thấy với đôi mắt của riêng tôilàm thế nào bạn đã tấn công kẻ thù15100:16:06, 400--> 00:16:11, 520Mặc dù sự thô của thời tiết và tất cảCác loại của tình trạng thiếu bạn đã phá vỡ resitance của họ15200:16:11, 600--> 00:16:14, 910Sultan và cả nướcChúc mừng bạn15300:16:16, 160--> 00:16:17, 957Tôi đang quay trở về Istanbul15400:16:18, 040--> 00:16:23, 672Tôi cầu nguyện rằng bạn sẽ nhận được nhiều chiến thắngvà không để cho phía sau đối phương đầu nữa15500:16:24, 800--> 00:16:27, 314Tôi giao phó bạn cho bảo quản của Allah15600:16:29, 920--> 00:16:32, 036Bây giờ bắt đầu việc tìm kiếm scapegoats15700:16:33, 200--> 00:16:35, 191(Cổ vũ của đám đông)15800:16:35, 280--> 00:16:37, 669Enver đổ lỗi thất bại không về mình,15900:16:37, 760--> 00:16:40, 911nhưng trên người Armenia Thổ Nhĩ Kỳphục vụ với người Nga tại vùng Kavkaz.16000:16:43, 880--> 00:16:47, 668Căng thẳng giữa người Thổ Nhĩ Kỳvà người dân Armenia là không có gì mới.16100:16:47, 760--> 00:16:52, 629Nhưng bây giờ đã có Thổ Nhĩ Kỳ lo ngại nghiêm trọng mà cácNgười Armenia đã đặt giá thầu cho độc lập.16200:16:55, 520--> 00:17:01, 117Từ tất cả các quốc gia người Armenia hurrying đểnhập các cấp bậc quân đội Nga vinh quang16300:17:01, 200--> 00:17:05, 034Hãy để các dân tộc còn lại dưới ách Thổ Nhĩ Kỳnhận được tự do16400:17:05, 120--> 00:17:09, 557Hãy để người Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Armenianhững người đã bị cho Đức tin của Đấng Christ16500:17:09, 640--> 00:17:14, 236nhận được sự sống lại cho một cuộc sống mới miễn phídưới sự bảo vệ của Liên bang Nga16600:17:18, 160--> 00:17:22, 711Người Nga bây giờ nâng cao,và người Thổ Nhĩ Kỳ đã giảm trở lại thông qua khu vực tiếng Armenia.16700:17:27, 120--> 00:17:30, 157Địa phương tiếng Armenia khánglà tưởng tượng hơn so với thực tế.16800:17:31, 600--> 00:17:35, 388Người Thổ Nhĩ Kỳ đáp trả bằng không cân xứng,Pre-emptive hành động.16900:17:39, 320--> 00:17:45, 998Bồn bộ trưởng của Mehmet Talaat nội thấtBan hành nghị định sau đây vào ngày 26 tháng 5 năm 1915.17000:17:46, 920--> 00:17:48, 638Bởi vì một số người Armenia17100:17:48, 720--> 00:17:53, 840những người đang sống gần chiến khu đã tấn côngCác lực lượng quân sự và dân vô tội17200:17:53, 920--> 00:17:56, 275một số biện pháp đang được áp dụng17300:17:56, 360--> 00:17:58, 999trong số đó là trục xuấtcủa người Armenia17400:18:03, 480--> 00:18:06, 153Đại sứ Đức tại Thổ Nhĩ Kỳ,Baron von Wangenheim,17500:18:06, 240--> 00:18:09, 152cảnh báo Berlin của thiên tai sắp xảy ra.17600:18:10, 160--> 00:18:15, 598Một trục xuất hàng loạt vào một điểm đếnhàng trăm cây số đi17700:18:15, 680--> 00:18:18, 513Nếu không có đủ phương tiện vận tải17800:18:18, 600--> 00:18:22, 388thông qua khu vựcmà cung cấp chỗ ở cũng như thực phẩm17900:18:22, 480--> 00:18:27, 235và đang cản với dịch bệnhchẳng hạn như bệnh sốt phát ban sẽ chi phí nhiều cuộc sống18000:18:27, 320--> 00:18:30, 232đặc biệt là trong số các phụ nữ và trẻ em18100:18:32, 520--> 00:18:37, 469Thị trấn Harpout, điểm quá cảnh quan trọngcủa cuộc di cư bắt buộc của Armenia.18200:18:39, 240--> 00:18:43, 597Hàng ngàn qua đây để sang lưu vongở Syria, sau đó một phần của Đế quốc Ottoman.18300:18:45, 480--> 00:18:49, 519Mỹ truyền giáo Tacy Atkinsonthấy các điểm tham quan khủng khiếp trong Harpout.18400:18:52, 120--> 00:18:55, 635Hàng ngàn herded với nhauchủ yếu là phụ nữ và trẻ em18500:18:55, 720--> 00:18:57, 756Các bệnh nhân nằm ở khắp mọi nơi18600:18:57, 840--> 00:19:00, 593Những người đã trên con đường sáu tuần18700:19:00, 680--> 00:19:03, 194Họ không biết nơi họ đang đi18800:19:03, 280--> 00:19:07, 159Họ đã bị tấn công bị cướp và giết chết18900:19:09, 080--> 00:19:13, 119Armin T Wegner,một cán bộ y tế Đức đặt căn cứ tại Thổ Nhĩ Kỳ,19000:19:13, 200--> 00:19:16, 078chụp ảnh hoàn cảnh của người Armenia.19100:19:16, 160--> 00:19:20, 392Và lãnh sự Mỹ chỗbáo cáo với đại sứ của mình.19200:19:22, 440--> 00:19:26, 513Thưa ngài, tôi có thể báo cáo một trong những bi kịch lớn nhấttrong tất cả lịch sử19300:19:27, 560--> 00:19:31, 678Một phong trào cách mạng vào phầnmột số người Armenia là ông19400:19:31, 760--> 00:19:34, 513và nghiêm trọng biện pháp thực hiện để kiểm tra xem nó19500:19:34, 600--> 00:19:38, 036ít khác biệt đang được thực hiệngiữa những người đã hoàn toàn vô tội19600:19:38, 120--> 00:19:41, 271và những người bị nghi ngờlà những người tham gia trong phong trào19700:19:47, 040--> 00:19:49, 838Người Armenia đã hành quânbăng qua những ngọn núi.19800:19:56, 920--> 00:20:00, 708Ngay cả những người sống sót sau cuộc hành trìnhđã không an toàn khi họ đạt đến Syria,19900:20:00, 800--> 00:20:03, 189như là một nhà ngoại giao Đức tại Aleppo báo cáo.20000:20:04, 480--> 00:20:09, 190Trong số 2000 đến 3000 nông dân phụ nữtừ cao nguyên Armenia20100:20:09, 280--> 00:20:14, 115những người đã được đưa đến đây sức khỏe tốtskeltons chỉ 40 hoặc 50 là trái20200:20:17, 000--> 00:20:20, 310Những prettier là các nạn nhâncủa lust của jailers20300:20:20, 400--> 00:20:24, 279Những đồng bằng succumb để thổiđói và khát
đang được dịch, vui lòng đợi..
