WASHINGTON: Women in authority appear to be more vulnerable to depress dịch - WASHINGTON: Women in authority appear to be more vulnerable to depress Việt làm thế nào để nói

WASHINGTON: Women in authority appe

WASHINGTON: Women in authority appear to be more vulnerable to depression than their male counterparts, a study by sociologists in the United States said.

Researchers looked into 1,500 middle-aged women from Wisconsin and compared their workplace experiences with 1,300 men in the same age bracket from the same US state.

They found that women with job authority - the ability to hire, fire and influence pay - exhibited significantly more symptoms of depression than those who did not.

"In contrast, men with job authority have fewer symptoms of depression than men without such power," said University of Texas sociology professor Tetyana Pudrovska, who led the study.

The difference might be due to women with authority in the workplace being judged negatively when acting with confidence and assertiveness, prompting chronic stress, Pudrovska said. Men, on other hand, don't have to wrestle with the negative stereotypes that haunt women, she said.

"What's striking is that women with job authority in our study are advantaged in terms of most characteristics that are strong predictors of positive mental health," Pudrovska added.

They might have more education, better pay, more prestigious occupations and higher levels of job satisfaction and autonomy, "yet they have worse mental health than lower-status women," she said.

The study, funded by the National Institutes of Health, appears in the December issue of the peer-reviewed Journal of Health and Social Behavior.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
WASHINGTON: Women in authority appear to be more vulnerable to depression than their male counterparts, a study by sociologists in the United States said.

Researchers looked into 1,500 middle-aged women from Wisconsin and compared their workplace experiences with 1,300 men in the same age bracket from the same US state.

They found that women with job authority - the ability to hire, fire and influence pay - exhibited significantly more symptoms of depression than those who did not.

"In contrast, men with job authority have fewer symptoms of depression than men without such power," said University of Texas sociology professor Tetyana Pudrovska, who led the study.

The difference might be due to women with authority in the workplace being judged negatively when acting with confidence and assertiveness, prompting chronic stress, Pudrovska said. Men, on other hand, don't have to wrestle with the negative stereotypes that haunt women, she said.

"What's striking is that women with job authority in our study are advantaged in terms of most characteristics that are strong predictors of positive mental health," Pudrovska added.

They might have more education, better pay, more prestigious occupations and higher levels of job satisfaction and autonomy, "yet they have worse mental health than lower-status women," she said.

The study, funded by the National Institutes of Health, appears in the December issue of the peer-reviewed Journal of Health and Social Behavior.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
WASHINGTON: Phụ nữ trong chính quyền dường như dễ bị trầm cảm hơn nam giới, một nghiên cứu của nhà xã hội học ở Hoa Kỳ cho biết. Các nhà nghiên cứu nhìn vào 1.500 phụ nữ trung niên từ Wisconsin và so sánh với kinh nghiệm nơi làm việc của họ với 1.300 người đàn ông trong độ tuổi tương tự . từ cùng một tiểu bang của Hoa Kỳ Họ phát hiện ra rằng phụ nữ có quyền lực công việc - khả năng để thuê, lửa và ảnh hưởng lương -. trưng bày nhiều hơn đáng kể các triệu chứng của bệnh trầm cảm hơn so với những người không "Ngược lại, những người đàn ông có thẩm quyền công việc có các triệu chứng của bệnh trầm cảm ít hơn những người không có sức mạnh như vậy ", ông giáo sư xã hội học Đại học Texas Tetyana Pudrovska, người đứng đầu nghiên cứu. Sự khác biệt có thể là do phụ nữ có thẩm quyền tại nơi làm việc bị đánh giá tiêu cực khi hành động với sự tự tin và quyết đoán, khiến căng thẳng mãn tính, Pudrovska nói. Đàn ông, trên Mặt khác, không phải vật lộn với những thành kiến tiêu cực đã ám ảnh người phụ nữ, cô nói. "Có gì đáng chú ý là phụ nữ có thẩm quyền công việc trong nghiên cứu của chúng tôi là lợi thế về đặc điểm mà hầu hết là yếu tố dự báo mạnh mẽ của sức khỏe tâm thần tích cực "Pudrovska thêm. Họ có thể có giáo dục nhiều hơn, trả lương tốt hơn, nghề nghiệp có uy tín hơn và mức độ cao hơn của sự hài lòng công việc và tự chủ ", nhưng họ có sức khỏe tâm thần tồi tệ hơn so với phụ nữ có địa vị thấp hơn", cô nói. Nghiên cứu, được tài trợ bởi các quốc gia Viện Y tế, xuất hiện trong vấn đề Tháng Mười Hai của tạp chí peer-xem xét Y tế và các hành vi xã hội.













đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: