There was once a sweet little maid who lived with her father and mothe dịch - There was once a sweet little maid who lived with her father and mothe Việt làm thế nào để nói

There was once a sweet little maid

There was once a sweet little maid who lived with her father and mother in a pretty little cottage at the edge of the village. At the further end of the wood was another pretty cottage and in it lived her grandmother. Everybody loved this little girl, her grandmother perhaps loved her most of all and gave her a great many pretty things. Once she gave her a red cloak with a hood which she always wore, so people called her Little Red Riding Hood.

One morning Little Red Riding Hood’s mother said, “Put on your things and go to see your grandmother. She has been ill; take along this basket for her. I have put in it eggs, butter and cake, and other dainties.”

It was a bright and sunny morning. Red Riding Hood was so happy that at first she wanted to dance through the wood. All around her grew pretty wild flowers which she loved so well and she stopped to pick a bunch for her grandmother.

Little Red Riding Hood wandered from her path and was stooping to pick a flower when from behind her a gruff voice said, “Good morning, Little Red Riding Hood.” Little Red Riding Hood turned around and saw a great big wolf, but Little Red Riding Hood did not know what a wicked beast the wolf was, so she was not afraid.

“What have you in that basket, Little Red Riding Hood?”
“Eggs and butter and cake, Mr. Wolf.”
“Where are you going with them, Little Red Riding Hood?”
“I am going to my grandmother, who is ill, Mr. Wolf.”
“Where does your grandmother live, Little Red Riding Hood?”
“Along that path, past the wild rose bushes, then through the gate at the end of the wood, Mr. Wolf.”

Then Mr. Wolf again said “Good morning” and set off, and Little Red Riding Hood again went in search of wild flowers.
At last he reached the porch covered with flowers and knocked at the door of the cottage.

“Who is there?” called the grandmother.
“Little Red Riding Hood,” said the wicked wolf.
“Press the latch, open the door, and walk in,” said the grandmother.

The wolf pressed the latch, and walked in where the grandmother lay in bed. He made one jump at her, but she jumped out of bed into a closet. Then the wolf put on the cap which she had dropped and crept under the bedclothes.

In a short while Little Red Riding Hood knocked at the door, and walked in, saying, “Good morning, Grandmother, I have brought you eggs, butter and cake, and here is a bunch of flowers I gathered in the wood.” As she came nearer the bed she said, “What big ears you have, Grandmother.”
“All the better to hear you with, my dear.”
“What big eyes you have, Grandmother.”
“All the better to see you with, my dear.”

Just at that moment Little Red Riding Hood’s father was passing the cottage and heard her scream. He rushed in and with his axe chopped off Mr. Wolf’s head. Everybody was happy that Little Red Riding Hood had escaped the wolf. Then Little Red Riding Hood’s father carried her home and they lived happily ever after.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Từng là một cô hầu gái ít ngọt, người đã sống với cha và mẹ trong một ngôi nhà khá nhỏ ở rìa làng. Thêm các kết thúc của gỗ là một khá cottage và nó sống bà. Tất cả mọi người yêu thương cô gái nhỏ này, bà có lẽ yêu cô ấy hầu hết tất cả và đưa cho cô một nhiều điều khá tuyệt vời. Một khi cô đã cho cô một chiếc áo choàng màu đỏ với một mui xe mà cô luôn luôn mặc, người được gọi là của cô Little Red Riding Hood.Một buổi sáng Little Red Riding Hood's mẹ nói: "đưa vào những thứ của bạn và đi đến thấy bà ngoại của bạn. Cô đã bị bệnh; đi dọc theo giỏ này cho cô ấy. Tôi đã đặt trong đó trứng, bơ và kem, và dainties khác. "Đó là một buổi sáng tươi sáng và đầy nắng. Red Riding Hood hạnh phúc vì vậy mà lúc đầu cô ấy muốn nhảy qua gỗ. Tất cả xung quanh cô ấy lớn hoa hoang dã đẹp mà cô ấy yêu rất tốt và cô dừng lại để chọn một bó cho bà.Little Red Riding Hood lang thang từ con đường của mình và stooping để chọn một bông hoa từ phía sau của cô, một giọng nói gruff nói, "Chào buổi sáng, ít mui xe màu đỏ đi." Little Red Riding Hood quay xung quanh và thấy một con sói lớn lớn, nhưng Little Red Riding Hood đã không biết những gì một con quái vật xấu xa con sói đã, do đó, cô đã không sợ."Những gì có bạn ở đó trong giỏ hàng, Little Red Riding Hood?""Trứng và bơ và kem, Ngài sói.""Nơi bạn đang đi với họ, Little Red Riding Hood?""Tôi sẽ để bà tôi, những người bị bệnh, Ngài sói.""Có bà của bạn sống ở đâu, Little Red Riding Hood?""Dọc theo con đường đó, qua các bụi cây hoa hồng hoang dã, sau đó thông qua các cửa khẩu cuối của gỗ, ông Wolf."Sau đó Ngài sói một lần nữa nói "Good morning" và đặt ra, và Little Red Riding Hood một lần nữa đi tìm hoa hoang dã.Cuối cùng, ông đã đạt đến cổng vòm được bảo hiểm với Hoa và gõ cửa tiểu."Là ai không?" gọi là bà nội."Little Red Riding Hood," nói chó sói độc ác."Bấm chốt, mở cửa và đi bộ trong," ông bà nội.Sói ép chốt, và bước vào nơi mà bà nằm giường. Ông đã thực hiện một nhảy của cô, nhưng cô đã nhảy ra khỏi giường vào một buồng riêng. Sau đó con sói đặt trên nắp mà cô đã bỏ và crept dưới các bedclothes.Trong một đoạn ngắn trong khi Little Red Riding Hood gõ cửa, và đi bộ trong, nói, "Chào buổi sáng, bà nội, tôi đã đưa bạn trứng, bơ và kem, và đây là một bó hoa tôi thu thập trên gỗ." Khi cô đến gần giường bà nói, "Những gì tai lớn bạn có, bà nội.""Tất cả càng tốt để nghe bạn, thân yêu của tôi.""Những gì đôi mắt to bạn có, bà nội.""Tất cả tốt hơn để xem bạn, thân yêu của tôi."Chỉ lúc đó thời điểm Little Red Riding Hood của cha đã đi qua các tiểu và nghe cô hét lên. Ông vội vã và với ông axe xắt nhỏ đầu Ngài sói. Tất cả mọi người là hạnh phúc Little Red Riding Hood đã thoát khỏi con sói. Sau đó, Little Red Riding Hood của cha mang cô nhà và họ sống hạnh phúc mãi mãi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Có một lần, một người giúp việc ít ngọt, sống với cha và mẹ trong một căn nhà khá nhỏ ở rìa làng. Vào cuối thêm của gỗ cũng là một ngôi nhà đẹp và nó sống bà ngoại. Mọi người đều yêu mến cô bé này, bà ngoại có lẽ người thân yêu nhất của tất cả các cô và đưa cho cô một lớn, nhiều điều khá. Một khi cô đã cho cô một chiếc áo choàng màu đỏ với một mui xe mà cô luôn đeo, vì vậy mọi người gọi là Little cô Riding Hood Red.

Một buổi sáng, mẹ của Little Red Riding Hood cho biết: "Đặt vào những thứ của bạn và đi đến nhìn thấy bà nội của bạn. Cô đã bị bệnh; mang theo giỏ này cho cô ấy. Tôi đã đặt vào nó trứng, bơ và bánh, và dainties khác. "

Đó là một buổi sáng tươi sáng và đầy nắng. Red Riding Hood là rất hạnh phúc rằng lúc đầu cô muốn nhảy qua gỗ. Tất cả xung quanh cô đã lớn hoa đẹp hoang dã mà cô yêu rất tốt và cô dừng lại để chọn một bó cho bà ngoại.

Little Red Riding Hood đi lang thang từ con đường của mình và đã phải khom lưng để chọn một bông hoa khi từ phía sau cô một giọng nói cộc cằn nói, "Chào buổi sáng Little Red Riding Hood. "Little Red Riding Hood quay lại và thấy một con sói to lớn, nhưng Little Red Riding Hood không biết những gì một con thú ác sói được, vì vậy cô không sợ.

" những gì có bạn trong giỏ, Little Red Riding Hood? "
" Trứng và bơ và bánh, ông Wolf. "
" anh đi đâu với họ, Little Red Riding Hood? "
" tôi sẽ để bà ngoại tôi, những người bị bệnh, ông Wolf.
" " Trường hợp nào bà nội của bạn sống, Little Red Riding Hood? "
" Dọc theo con đường đó, quá khứ hoang bụi hoa hồng, sau đó thông qua cổng vào cuối của gỗ, ông Wolf. "

sau đó, ông Wolf lại nói" chào buổi sáng "và đặt ra, và Little Red Riding Hood lại đi tìm hoa dại.
cuối cùng anh đến hiên nhà phủ đầy hoa và gõ cửa của ngôi nhà.

"Ai là người đó?" gọi bà ngoại.
"Little Red Riding Hood, "nói con sói độc ác.
" Bấm chốt, mở cửa và bước vào, "bà nói.

Con sói ép then cửa, và bước vào nơi bà nằm trên giường. Ông đã thực hiện một bước nhảy với cô, nhưng cô ta nhảy ra khỏi giường vào một tủ quần áo. Sau đó, con sói đặt trên nắp mà cô đã giảm xuống và len lỏi dưới tấm vải giường.

Trong một thời gian ngắn Little Red Riding Hood gõ cửa, và bước vào, nói, "Chào buổi sáng, bà nội, tôi đã mang đến cho bạn trứng, bơ và bánh, và đây là một bó hoa tôi thu thập trong gỗ. "Khi cô đến gần giường, cô nói," những gì tai lớn mà bạn có, bà. "
" Tất cả các tốt hơn để nghe bạn, thân yêu của tôi. "
" những gì đôi mắt to bạn có, bà. "
" Tất cả các tốt hơn để nhìn thấy bạn với, thân yêu của tôi. "

Ngay lúc đó cha Little Red Riding Hood đã đi qua những ngôi nhà và nghe cô ấy hét lên. Ông vội vàng trong và với rìu chặt đứt đầu của ông Wolf. Mọi người đều rất vui mừng rằng Little Red Riding Hood đã thoát khỏi con sói. Sau đó, cha Little Red Riding Hood tiến nhà của cô và họ sống hạnh phúc mãi mãi về sau.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: