GC-30,1 THẦU hướng khước từ mọi quyền đối với Chengda và trả tiền bồi thường và phải giữ được bồi thường Chengda, nhân viên và đại lý và giữ chúng vô hại từ và chống lại bất kỳ và mọi trách nhiệm cho:
A) mất mát hoặc thiệt hại cho SITE XÂY DỰNG, và / hoặc tài sản thuộc sở hữu , cho thuê, cho thuê hoặc được cung cấp bởi THẦU và / hoặc nhân viên, nhân viên hoặc đại lý của họ;
B) ô nhiễm hoặc nhiễm bẩn, kiểm soát và làm sạch các chi phí từ khói độc hại, rác, chất thải dầu, nước đáy tàu, và ô nhiễm như phát ra từ cơ sở của nó, SITE xÂY dỰNG và lán trại thi THẦU của sử dụng trên công tác;
C) tử vong, bệnh tật hoặc thương tích cho nhân viên và bất kỳ nhân viên nào khác hoặc đại lý của THẦU và / hoặc nhà thầu phụ của nó (s) và / hoặc nhà cung cấp của nó (s) và / hoặc affliate của họ ( s);
D) những tổn thất, thiệt hại, chi phí, chi phí, yêu cầu, yêu cầu hoặc nguyên nhân của hành động phát sinh từ, hoặc trong bất kỳ cách nào kết nối với Sub-khoản GC-30,1 A) GC-30,1 B) và / hoặc GC-30,1 C ) ở trên;
nào có thể xảy ra, không phân biệt bất kỳ vi phạm hợp đồng, sự cẩu thả hoặc mặc định nào khác của Chengda, và nhân viên hoặc đại lý của mình, và liệu duy nhất, đồng thời hoặc đóng góp; và
E) tử vong, bệnh tật hoặc chấn thương cho bất kỳ bên thứ ba hoặc mất mát, hư hỏng tài sản của bên thứ ba và chống lại tất cả các tổn thất, thiệt hại, chi phí, chi phí, yêu cầu, yêu cầu hoặc nguyên nhân của hành động kết quả có từ, phát sinh từ bất kỳ hành động hoặc thiếu sót trên một phần của THẦU và / hoặc nhà thầu phụ của nó (s) và / hoặc nhà cung cấp (s) và cán bộ, nhân viên của họ hoặc đại lý.
GC-30,2 Không ảnh hưởng đến các quy định của khoản GC-31 (CARE CÔNG vIỆC) và khoản GC-15 (Chengda MỤC FURNISHED) và khoản GC-30.1, trả tiền bồi thường THẦU và phải giữ được bồi thường Chengda và và cán bộ, nhân viên của họ và các đại lý và giữ chúng vô hại từ và chống lại bất kỳ và mọi trách nhiệm cho:
A) mất mát hoặc hư hỏng đến tài sản của Chengda, và nhân viên hoặc đại lý, liên quan đến các hợp đồng, trừ TRÌNH THƯỜNG;
B) tử vong, bệnh tật hoặc thương tích cho bất cứ nhân viên hoặc đại lý của Chengda;
C) tổn thất, thiệt hại, chi phí, chi phí, yêu cầu, yêu cầu hoặc nguyên nhân của hành động phát sinh từ, hoặc trong bất kỳ cách nào kết nối với các khoản GC-30.2 (a) và / hoặc GC-30.2 (b) trên đây;
nào có thể xảy ra, không phân biệt bất kỳ vi phạm hợp đồng, sự cẩu thả hoặc mặc định nào khác của NHÀ THẦU và / hay của nó và cán bộ, nhân viên của họ hoặc các đại lý, và liệu duy nhất, đồng thời yếu hay, đến mức độ như vậy tổn thất, thiệt hại, chi phí, chi phí, khiếu nại hoặc yêu cầu nêu tại ab và c. trên là phải chịu đựng bởi Chengda, và nhân viên hoặc đại lý của họ với tư cách là các nhà khai thác.
Nếu Chengda và nhân viên hoặc đại lý của họ bị thiệt hại như là kết quả của công tác về sở hữu, mà họ sở hữu hoặc cho nhân viên sử dụng liên quan đến các dự án khác thì cho mục đích của HỢP đỒNG được coi là các bên thứ ba.
GC-30.3 Mỗi bên theo đây sẽ chịu mọi thiệt hại do hậu quả hoặc gián tiếp (dù có hay không có thể dự đoán tại thời điểm Thông tư này) nó bị, kể cả bằng cách ví dụ, nhưng không giới hạn, mất lợi nhuận . Dự kiến lợi nhuận, mất sản xuất, không sử dụng hoặc gián đoạn kinh doanh, và sẽ cứu bên kia vô hại từ bất kỳ trách nhiệm pháp lý do.
GC-31 CHĂM SÓC CÔNG VIỆC
GC-31,1 Từ bắt đầu công tác cho đến khi các vấn đề của Đi-VỀ CHỨNG NHẬN THẦU thì chịu trách nhiệm về việc chăm sóc và bảo vệ công tác, CÔNG TRÌNH TẠM, và TRÌNH THƯỜNG và của bất kỳ thiết bị hoặc vật liệu để tổng hợp trong đó. Nếu bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại xảy ra trong giai đoạn này THẦU phải, với chi phí, sửa chữa hay thay thế tương tự.
GC-31.2 Tất cả thiết bị hoặc vật liệu của tất cả các loại cung cấp bởi THẦU để đưa vào TRÌNH THƯỜNG phải là mới mẻ và chưa sử dụng và phù hợp với mục đích và sử dụng mà họ đang dự định.
GC-31,3 THẦU phải chịu trách nhiệm tại SITE XÂY DỰNG cho chiếu sáng, bảo vệ, an ninh và đối với việc cung cấp bất kỳ hàng rào tạm thời ở đâu và khi cần thiết hoặc theo yêu cầu của Chengda hoặc bất kỳ có thẩm quyền theo luật định hoặc các quyền hạn để bảo vệ của Thường trực cÔNG TRÌNH, hoặc cho sự an toàn và tiện lợi của công chúng hoặc những người khác. Trách nhiệm THẦU của chi tiết trong khoản này sẽ tiếp tục cho đến khi các vấn đề của Đi-VỀ CHỨNG NHẬN.
GC-31,4 THẦU phải chịu trách nhiệm cho việc lựa chọn các phương tiện giao thông vận tải ở nước ngoài theo các tiêu chuẩn quy định tại TÀI LIỆU HỢP ĐỒNG của cho thiết bị hoặc vật liệu được cung cấp bởi THẦU và / hoặc nhà thầu phụ và / hoặc các nhà cung cấp của nó. Tất cả các bao bì phải phù hợp cho vận chuyển từ nhà máy đến SITE XÂY DỰNG. Đóng gói phải đủ để chịu được các tác động bất lợi của việc bốc vác ở cảng xuống tàu và đích. Vận chuyển nên được trì hoãn, chậm trễ đó có thể được vào tài khoản của THẦU.
GC-32 TIẾP CẬN VÀ HỢP TÁC
đang được dịch, vui lòng đợi..
