In recent years, these habits such as looting, rip-offs, public urinat dịch - In recent years, these habits such as looting, rip-offs, public urinat Việt làm thế nào để nói

In recent years, these habits such

In recent years, these habits such as looting, rip-offs, public urinating and belching, littering, spitting, and disobeying traffic laws have even got intensified. the first reason is the lack of a continuous historical heritage.
the Thai immigration authority has finally announced that it will scrap a regulation requiring Vietnamese tourists to present cash and pose for a photograph with the money before being allowed to pass through a Cambodian border crossing.
Many Vietnamese tourists decried the rule as discriminatory and offensive, saying that the process made them feel as if they were criminals.
While the problem has been solved, Vietnamese people need to look at themselves critically, because “there’s no smoke without fire.”
No country wants to cause problems for the tourists who bring them money.
Thai people felt the need to treat Vietnamese the way they did because, after all, Vietnamese have brought many bad things to their country.
The press in both countries has extensively reported stories of Vietnamese caught engaging in prostitution and other illegal lines of work like pick-pocketing during Thai festivals.
So far, the Vietnamese authorities haven't offered any solutions.
As such, it's hardly surprising that Thailand isn't the only country that's exhibited prejudice against Vietnamese.
In destinations like Japan, Singapore, South Korea, and Taiwan, there are signboards written in Vietnamese describing punishments for violations of local rules--everything from taking too much food at buffets to stealing from supermarkets.
Compared to neighboring countries like Thailand and the Philippines, Vietnamese citizens have a much harder time getting visas to developed countries, including Japan and the US.
Some of my foreign acquaintances have chosen not to apply for Vietnamese citizenship, despite loving the country a lot, for fear it will bring them trouble while traveling overseas.
Many people blamed Vietnamese bad manners on poverty. But, why aren't Cambodian and Lao people discriminated against?
Foreigners look down on Vietnamese, because we behave so badly when visiting their countries.
Working as an outbound tour guide for many years, I've felt ashamed of bad Vietnamese manners many times.
We rarely queue up, even when abroad.
At buffets many reach under taller foreigners’ arms to get to food. Not only do they take much more than they can eat, they also secretly take leftovers home.
Many refuse to give way to others, hastily rushing into elevators or getting on subway trains without waiting for the people inside to leave first.
Many wear clothes that are more suitable for a bedroom than going outdoors. And, their habits of littering, spitting, smoking, holding toothpicks in their mouths after meals, or jaywalking are exhibited even among intellectuals and businesspeople.
During tours, Vietnamese rarely listen to introductions about local culture and history, but rush here and there to take photos. Despite signs reading "no trespassing," they sit on lawns to pose with flowers.
Many love showing off their wealth, despite making every effort to cheat store clerks or sneak past ticket takers because, they say, “it is exhilarating to do something secretly.”
Worse, many pretend to enter other countries as tourists, but overstay their visas to work illegally. Those who go overseas to work under proper contracts sometimes quit their jobs to work illegally or establish robbery and smuggling gangs.
The international image of Vietnamese people has never been as bad as it is now. Discrimination against Vietnamese exists in almost all foreign countries in different forms and levels and for good reasons.
It's a pity that not a single local agency has taken steps to address this problem.
Vietnamese bad manners obviously stem from people's attitude toward rules and laws. Many believe that because rules can be easily bent in Vietnam with money and power, the same goes for other countries.
Let’s start with making law enforcement in our own country strict and effective. Then we can take the necessary steps toward punishing overseas crimes.
Each and every one of us needs to improve our manners. In this digital age, anything can go viral on the Internet in a blink. Whether we want it or not, bad behavior anywhere can become known to the world in just a few minutes.
Without strong measures, Vietnamese behavior overseas will continue to bring more trouble than fun. Only we can help ourselves. It is impossible to force others to form good impressions of us, given that we still have many problems that need to be fixed.
(the writer is the chairman of Lua Viet Tours Company in Ho Chi Minh City and has worked as an outbound tour guide for many years. The views expressed are his own.)

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Những năm gần đây, những thói quen như cướp bóc, rip-off, công khai đi tiểu và belching, xả rác, phun, và disobeying luật giao thông có thậm chí đã tăng cường. lý do đầu tiên là thiếu một di sản lịch sử liên tục.cơ quan di trú Thái cuối cùng đã công bố rằng nó sẽ phế liệu một quy định yêu cầu khách du lịch Việt Nam đến nay tiền mặt và đặt ra cho một bức ảnh với số tiền trước khi được phép đi qua một băng qua biên giới Campuchia.Nhiều khách du lịch Việt Nam trích sự cai trị như là phân biệt đối xử và gây khó chịu, nói rằng quá trình này làm cho họ cảm thấy như thể họ là tội phạm.Trong khi vấn đề đã được giải quyết, nhân dân Việt Nam cần phải xem xét mình nghiêm trọng, bởi vì "không có không có khói mà không có lửa."Không có quốc gia muốn gây ra vấn đề cho các khách du lịch người mang lại cho họ tiền.Người Thái cảm thấy sự cần thiết phải điều trị Việt Nam cách họ đã làm bởi vì, sau khi tất cả, Việt Nam đã mang lại nhiều điều xấu cho đất nước của họ.Báo chí ở cả hai nước rộng rãi báo cáo câu chuyện của Việt Nam bắt tham gia vào mại dâm và dòng khác bất hợp pháp của công việc như chọn túi trong Lễ hội Thái Lan.Cho đến nay, chính quyền Việt Nam đã không cung cấp bất kỳ giải pháp.Như vậy, nó là hầu như không đáng ngạc nhiên rằng Thái Lan không phải là nước duy nhất hiện đang trưng bày thành kiến chống lại Việt Nam.Trong các điểm đến như Nhật bản, Singapore, Hàn Quốc và Đài Loan, có những bảng treo viết bằng tiếng Việt mô tả các hình phạt cho hành vi vi phạm quy tắc địa phương - tất cả mọi thứ từ dùng quá nhiều thực phẩm tại bữa ăn tự chọn để ăn cắp từ siêu thị.So với các quốc gia lân cận như Thái Lan và Việt Nam, công dân Việt Nam có một thời gian rất khó nhận được thị thực cho nước phát triển, bao gồm Nhật bản và Hoa Kỳ.Một số người quen nước ngoài của tôi đã chọn không để nộp đơn xin quốc tịch Việt Nam, mặc dù yêu thương đất nước rất nhiều, vì sợ nó sẽ mang lại cho họ gặp khó khăn trong khi đi du lịch ở nước ngoài.Nhiều người cho rằng Việt Nam cách cư xử xấu nghèo. Nhưng, tại sao không người dân Campuchia và Lào phân biệt đối xử?Người nước ngoài nhìn xuống vào Việt Nam, bởi vì chúng tôi hành xử như vậy xấu khi đến thăm quốc gia của họ.Làm việc như một hướng dẫn tour nước ngoài trong nhiều năm, tôi đã cảm thấy xấu hổ về cách cư xử xấu Việt Nam nhiều lần.Chúng tôi hiếm khi xếp hàng lên, ngay cả khi ở nước ngoài.Tại bữa ăn tự chọn nhiều người đạt được dưới cánh tay cao người nước ngoài để có được thực phẩm. Không chỉ làm họ mất nhiều hơn so với họ có thể ăn, họ cũng bí mật có còn dư nhà.Nhiều người từ chối để cung cấp cho cách để những người khác, vội vàng vào Thang máy hoặc nhận được trên tàu điện ngầm xe lửa mà không cần chờ đợi cho những người bên trong để lại đầu tiên.Nhiều người mặc quần áo phù hợp hơn cho một phòng ngủ hơn đi ngoài trời. Và thói quen của họ của xả rác, phun, hút thuốc, Giữ toothpicks trong miệng sau bữa ăn, hoặc jaywalking được trưng bày ngay cả trong giới trí thức và doanh nhân.Trong tour du lịch, Việt Nam hiếm khi nghe giới thiệu về văn hóa địa phương và lịch sử, nhưng vội vàng ở đây và ở đó để chụp ảnh. Mặc dù dấu hiệu đọc "không có trespassing", họ ngồi trên bãi cỏ để đặt ra với Hoa.Many love showing off their wealth, despite making every effort to cheat store clerks or sneak past ticket takers because, they say, “it is exhilarating to do something secretly.”Worse, many pretend to enter other countries as tourists, but overstay their visas to work illegally. Those who go overseas to work under proper contracts sometimes quit their jobs to work illegally or establish robbery and smuggling gangs.The international image of Vietnamese people has never been as bad as it is now. Discrimination against Vietnamese exists in almost all foreign countries in different forms and levels and for good reasons. It's a pity that not a single local agency has taken steps to address this problem.Vietnamese bad manners obviously stem from people's attitude toward rules and laws. Many believe that because rules can be easily bent in Vietnam with money and power, the same goes for other countries.Let’s start with making law enforcement in our own country strict and effective. Then we can take the necessary steps toward punishing overseas crimes.Each and every one of us needs to improve our manners. In this digital age, anything can go viral on the Internet in a blink. Whether we want it or not, bad behavior anywhere can become known to the world in just a few minutes.Without strong measures, Vietnamese behavior overseas will continue to bring more trouble than fun. Only we can help ourselves. It is impossible to force others to form good impressions of us, given that we still have many problems that need to be fixed.(the writer is the chairman of Lua Viet Tours Company in Ho Chi Minh City and has worked as an outbound tour guide for many years. The views expressed are his own.)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong những năm gần đây, những thói quen như cướp bóc, rip-offs, đi tiểu công và ợ hơi, xả rác, khạc nhổ và không tuân theo luật giao thông đã thậm chí đã tăng cường. lý do đầu tiên là thiếu một di sản lịch sử liên tục.
cơ quan nhập cảnh Thái Lan cuối cùng đã thông báo rằng nó sẽ loại bỏ một quy định yêu cầu khách du lịch Việt Nam xuất trình bằng tiền mặt và chụp một bức ảnh với số tiền trước khi được phép đi qua một cửa khẩu biên giới Campuchia.
Nhiều khách du lịch Việt công khai chỉ trích các quy tắc như phân biệt đối xử và gây khó chịu, nói rằng quá trình này làm cho họ cảm thấy như thể họ là tội phạm.
Trong khi các vấn đề đã được giải quyết, người Việt cần phải nhìn vào bản thân mình phê phán, bởi vì "không có khói mà không có lửa."
Không quốc gia nào muốn gây ra vấn đề cho các khách du lịch mang lại cho họ tiền.
người Thái cảm thấy cần phải đối xử với Việt theo cách mà họ đã vì, sau khi tất cả, Việt đã mang lại nhiều điều xấu cho đất nước của họ.
Các báo chí trong cả nước đã báo cáo rộng rãi những câu chuyện của Việt bị bắt tham gia vào tệ nạn mại dâm và đường bất hợp pháp khác của công việc như pick-móc túi trong lễ hội Thái.
Cho đến nay, các nhà chức trách Việt Nam đã không được cung cấp bất kỳ giải pháp.
Như vậy, nó là ngạc nhiên khi Thái Lan không phải là quốc gia duy nhất đó là trưng bày thành kiến chống lại . Việt
Trong khu như Nhật Bản, Singapore, Hàn Quốc và Đài Loan, có biển viết bằng những hình phạt mô tả Việt cho hành vi vi phạm các quy định của địa phương - tất cả mọi thứ từ việc ăn quá nhiều tại bữa tiệc buffet để ăn cắp từ các siêu thị.
So với các nước láng giềng như Thái Lan và Philippines, công dân Việt Nam có một thời gian khó nhận được thị thực cho các nước đang phát triển, bao gồm cả Nhật Bản và Mỹ.
Một số người quen của nước ngoài của tôi đã quyết định không áp dụng đối với công dân Việt Nam, mặc dù yêu nước rất nhiều, vì sợ nó sẽ mang lại cho họ gặp rắc rối trong khi đi du lịch ở nước ngoài.
Nhiều người đổ lỗi cho cách cư xử xấu Việt về đói nghèo. Nhưng, tại sao không phải là Campuchia và nhân dân Lào phân biệt đối xử?
Người nước ngoài nhìn xuống Việt, bởi vì chúng ta cư xử rất tệ khi đến thăm đất nước của họ.
Làm việc như một hướng dẫn viên du lịch outbound trong nhiều năm, tôi đã cảm thấy xấu hổ vì cách cư xử xấu Việt nhiều lần .
Chúng tôi hiếm khi xếp hàng, thậm chí khi ở nước ngoài.
Tại buffet nhiều tầm dưới cánh tay cao của người nước ngoài để có được thực phẩm. Không chỉ làm họ mất nhiều hơn họ có thể ăn, họ cũng đã bí mật lấy thức ăn thừa về nhà.
Nhiều người từ chối để nhường đường cho người khác, vội vàng đổ xô vào thang máy hoặc nhận được trên các chuyến tàu điện ngầm mà không cần chờ đợi cho những người bên rời đầu tiên.
Nhiều người mặc quần áo là phù hợp hơn cho một phòng ngủ hơn đi ra ngoài. Và, thói quen của họ xả rác, khạc nhổ, hút thuốc lá, cầm tăm xỉa răng trong miệng sau bữa ăn, hoặc Ði Ẩu được trưng bày ngay cả trong giới trí thức và doanh nhân.
Trong các tour du lịch, Việt hiếm khi nghe giới thiệu về văn hóa và lịch sử địa phương, nhưng vội vàng ở đây và ở đó để lấy hình ảnh. Mặc dù dấu hiệu đọc "không xâm phạm", họ ngồi trên bãi cỏ để chụp hình với hoa.
Nhiều tình yêu thể hiện sự giàu có của họ, mặc dù làm mọi cách để lừa cửa hàng nhân viên hoặc lẻn takers vé khứ vì, họ nói, "nó được phấn khởi để làm một cái gì đó bí mật .
"Tệ hơn nữa, nhiều giả vờ để vào các nước khác như khách du lịch, nhưng quá hạn thị thực của họ để làm việc bất hợp pháp. Những người đi nước ngoài làm việc theo hợp đồng hợp đôi khi bỏ công việc của mình để làm việc bất hợp pháp hoặc thiết lập các vụ cướp và buôn lậu các băng đảng.
Những hình ảnh quốc tế của người Việt chưa bao giờ được như là xấu như bây giờ. Phân biệt đối xử chống lại Việt tồn tại ở hầu hết các quốc gia nước ngoài trong các hình thức và mức độ khác nhau và vì lý do tốt.
Đó là một điều đáng tiếc là không phải là một cơ quan địa phương duy nhất đã có những bước để giải quyết vấn đề này.
Cách cư xử xấu Việt rõ ràng là xuất phát từ thái độ của con người đối với các quy tắc và luật lệ. Nhiều người tin rằng, vì quy định này có thể dễ dàng uốn cong ở Việt Nam với tiền bạc và quyền lực, cùng đi cho các nước khác.
Hãy bắt đầu với việc thực thi pháp luật trong nước của chúng tôi chặt chẽ và hiệu quả. Sau đó, chúng ta có thể thực hiện các bước cần thiết đối trừng phạt tội phạm ở nước ngoài.
Mỗi một người trong chúng ta cần phải cải thiện cách cư xử của chúng ta. Trong thời đại kỹ thuật số này, bất cứ điều gì có thể đi virus trên Internet trong một chớp mắt. Cho dù chúng ta muốn hay không, hành vi xấu bất cứ nơi nào có thể trở nên nổi tiếng đến thế giới chỉ trong một vài phút.
Nếu không có biện pháp mạnh, hành vi Việt ở nước ngoài sẽ tiếp tục mang lại rắc rối hơn vui. Chỉ có chúng ta có thể giúp chính mình. Nó là không thể ép buộc người khác để tạo ấn tượng tốt đẹp của chúng ta, vì chúng ta vẫn còn nhiều vấn đề cần phải được cố định.
(Nhà văn là Chủ tịch của Công ty Du lịch Lửa Việt tại thành phố Hồ Chí Minh và đã làm việc như một hướng dẫn viên du lịch outbound trong nhiều năm qua. Các quan điểm thể hiện được chính mình.)

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: