19. LabourAll TPP Parties are International Labour Organization (ILO)  dịch - 19. LabourAll TPP Parties are International Labour Organization (ILO)  Việt làm thế nào để nói

19. LabourAll TPP Parties are Inter

19. Labour

All TPP Parties are International Labour Organization (ILO) members and recognize the importance of promoting internationally recognized labour rights. TPP Parties agree to adopt and maintain in their laws and practices the fundamental labour rights as recognized in the ILO 1998 Declaration, namely freedom of association and the right to collective bargaining; elimination of forced labour; abolition of child labour and a prohibition on the worst forms of child labour; and elimination of discrimination in employment. They also agree to have laws governing minimum wages, hours of work, and occupational safety and health. These commitments also apply to export processing zones. The 12 Parties agree not to waive or derogate from laws implementing fundamental labour rights in order to attract trade or investment, and not to fail to effectively enforce their labour laws in a sustained or recurring pattern that would affect trade or investment between the TPP Parties. In addition to commitments by Parties to eliminate forced labour in their own countries, the Labour chapter includes commitments to discourage importation of goods that are produced by forced labour or child labour, or that contain inputs produced by forced labour, regardless of whether the source country is a TPP Party. Each of the 12 TPP Parties commits to ensure access to fair, equitable and transparent administrative and judicial proceedings and to provide effective remedies for violations of its labour laws. They also agree to public participation in implementation of the Labour chapter, including establishing mechanisms to obtain public input.

The commitments in the chapter are subject to the dispute settlement procedures laid out in the Dispute Settlement chapter. To promote the rapid resolution of labour issues between TPP Parties, the Labour chapter also establishes a labour dialogue that Parties may choose to use to try to resolve any labour issue between them that arises under the chapter. This dialogue allows for expeditious consideration of matters and for Parties to mutually agree to a course of action to address issues. The Labour chapter establishes a mechanism for cooperation on labour issues, including opportunities for stakeholder input in identifying areas of cooperation and participation, as appropriate and jointly agreed, in cooperative activities.

20. Environment

As home to a significant portion of the world’s people, wildlife, plants and marine species, TPP Parties share a strong commitment to protecting and conserving the environment, including by working together to address environmental challenges, such as pollution, illegal wildlife trafficking, illegal logging, illegal fishing, and protection of the marine environment. The 12 Parties agree to effectively enforce their environmental laws; and not to weaken environmental laws in order to encourage trade or investment. They also agree to fulfil their obligations under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), and to take measures to combat and cooperate to prevent trade in wild fauna and flora that has been taken illegally. In addition, the Parties agree to promote sustainable forest management, and to protect and conserve wild fauna and flora that they have identified as being at risk in their territories, including through measures to conserve the ecological integrity of specially protected natural areas, such as wetlands. In an effort to protect their shared oceans, TPP Parties agree to sustainable fisheries management, to promote conservation of important marine species, including sharks, to combat illegal fishing, and to prohibit some of the most harmful fisheries subsidies that negatively affect overfished fish stocks, and that support illegal, unreported, or unregulated fishing. They also agree to enhance transparency related to such subsidy programs, and to make best efforts to refrain from introducing new subsidies that contribute to overfishing or overcapacity.

TPP Parties also agree to protect the marine environment from ship pollution and to protect the ozone layer from ozone depleting substances. They reaffirm their commitment to implement the multilateral environmental agreements (MEAs) they have joined. The Parties commit to provide transparency in environmental decision-making, implementation and enforcement. In addition, the Parties agree to provide opportunities for public input in implementation of the Environment chapter, including through public submissions and public sessions of the Environment Committee established to oversee chapter implementation. The chapter is subject to the dispute settlement procedure laid out in the Dispute Settlement chapter. The Parties further agree to encourage voluntary environmental initiatives, such as corporate social responsibility programs. Finally, the Parties commit to cooperate to address matters of joint or common interest, including in the areas of conservation and sustainable use of biodiversity, and transition to low-emissions and resilient economies.

21. Cooperation and Capacity Building

The economies of the 12 TPP Parties are diverse. All Parties recognise that the TPP lesser-developed Parties may face particular challenges in implementing the Agreement, and in taking full advantage of the opportunities it creates. To address these challenges, the Cooperation and Capacity Building chapter establishes a Committee on Cooperation and Capacity Building to identify and review areas for potential cooperative and capacity building efforts. Parties’ activities are on a mutually agreed basis and subject to the availability of resources. This Committee will facilitate exchange of information to help with requests related to cooperation and capacity building.

22. Competitiveness and Business Facilitation

The Competitiveness and Business Facilitation chapter aims to help the TPP reach its potential to improve the competitiveness of the participating countries, and the Asia-Pacific region as a whole. The chapter creates formal mechanisms to review the impact of the TPP on competitiveness of the Parties, through dialogues among governments and between government, business, and civil society, with a particular focus on deepening regional supply chains, to assess progress, take advantage of new opportunities, and address any challenges that may emerge once the TPP is in force. Among these will be the Committee on Competitiveness and Business Facilitation, which will meet regularly to review the TPP’s impact on regional and national competitiveness, and on regional economic integration. The Committee will consider advice and recommendations from stakeholders on ways the TPP can further enhance competitiveness, including enhancing the participation of micro, small- and medium-sized enterprises in regional supply chains. The chapter also establishes a basic framework for Committee to assess supply chain performance under the Agreement, including ways to promote SME participation in supply chains; and review of stakeholder and expert input.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
19. LabourAll TPP Parties are International Labour Organization (ILO) members and recognize the importance of promoting internationally recognized labour rights. TPP Parties agree to adopt and maintain in their laws and practices the fundamental labour rights as recognized in the ILO 1998 Declaration, namely freedom of association and the right to collective bargaining; elimination of forced labour; abolition of child labour and a prohibition on the worst forms of child labour; and elimination of discrimination in employment. They also agree to have laws governing minimum wages, hours of work, and occupational safety and health. These commitments also apply to export processing zones. The 12 Parties agree not to waive or derogate from laws implementing fundamental labour rights in order to attract trade or investment, and not to fail to effectively enforce their labour laws in a sustained or recurring pattern that would affect trade or investment between the TPP Parties. In addition to commitments by Parties to eliminate forced labour in their own countries, the Labour chapter includes commitments to discourage importation of goods that are produced by forced labour or child labour, or that contain inputs produced by forced labour, regardless of whether the source country is a TPP Party. Each of the 12 TPP Parties commits to ensure access to fair, equitable and transparent administrative and judicial proceedings and to provide effective remedies for violations of its labour laws. They also agree to public participation in implementation of the Labour chapter, including establishing mechanisms to obtain public input. The commitments in the chapter are subject to the dispute settlement procedures laid out in the Dispute Settlement chapter. To promote the rapid resolution of labour issues between TPP Parties, the Labour chapter also establishes a labour dialogue that Parties may choose to use to try to resolve any labour issue between them that arises under the chapter. This dialogue allows for expeditious consideration of matters and for Parties to mutually agree to a course of action to address issues. The Labour chapter establishes a mechanism for cooperation on labour issues, including opportunities for stakeholder input in identifying areas of cooperation and participation, as appropriate and jointly agreed, in cooperative activities. 20. EnvironmentAs home to a significant portion of the world’s people, wildlife, plants and marine species, TPP Parties share a strong commitment to protecting and conserving the environment, including by working together to address environmental challenges, such as pollution, illegal wildlife trafficking, illegal logging, illegal fishing, and protection of the marine environment. The 12 Parties agree to effectively enforce their environmental laws; and not to weaken environmental laws in order to encourage trade or investment. They also agree to fulfil their obligations under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), and to take measures to combat and cooperate to prevent trade in wild fauna and flora that has been taken illegally. In addition, the Parties agree to promote sustainable forest management, and to protect and conserve wild fauna and flora that they have identified as being at risk in their territories, including through measures to conserve the ecological integrity of specially protected natural areas, such as wetlands. In an effort to protect their shared oceans, TPP Parties agree to sustainable fisheries management, to promote conservation of important marine species, including sharks, to combat illegal fishing, and to prohibit some of the most harmful fisheries subsidies that negatively affect overfished fish stocks, and that support illegal, unreported, or unregulated fishing. They also agree to enhance transparency related to such subsidy programs, and to make best efforts to refrain from introducing new subsidies that contribute to overfishing or overcapacity.
TPP Parties also agree to protect the marine environment from ship pollution and to protect the ozone layer from ozone depleting substances. They reaffirm their commitment to implement the multilateral environmental agreements (MEAs) they have joined. The Parties commit to provide transparency in environmental decision-making, implementation and enforcement. In addition, the Parties agree to provide opportunities for public input in implementation of the Environment chapter, including through public submissions and public sessions of the Environment Committee established to oversee chapter implementation. The chapter is subject to the dispute settlement procedure laid out in the Dispute Settlement chapter. The Parties further agree to encourage voluntary environmental initiatives, such as corporate social responsibility programs. Finally, the Parties commit to cooperate to address matters of joint or common interest, including in the areas of conservation and sustainable use of biodiversity, and transition to low-emissions and resilient economies.

21. Cooperation and Capacity Building

The economies of the 12 TPP Parties are diverse. All Parties recognise that the TPP lesser-developed Parties may face particular challenges in implementing the Agreement, and in taking full advantage of the opportunities it creates. To address these challenges, the Cooperation and Capacity Building chapter establishes a Committee on Cooperation and Capacity Building to identify and review areas for potential cooperative and capacity building efforts. Parties’ activities are on a mutually agreed basis and subject to the availability of resources. This Committee will facilitate exchange of information to help with requests related to cooperation and capacity building.

22. Competitiveness and Business Facilitation

The Competitiveness and Business Facilitation chapter aims to help the TPP reach its potential to improve the competitiveness of the participating countries, and the Asia-Pacific region as a whole. The chapter creates formal mechanisms to review the impact of the TPP on competitiveness of the Parties, through dialogues among governments and between government, business, and civil society, with a particular focus on deepening regional supply chains, to assess progress, take advantage of new opportunities, and address any challenges that may emerge once the TPP is in force. Among these will be the Committee on Competitiveness and Business Facilitation, which will meet regularly to review the TPP’s impact on regional and national competitiveness, and on regional economic integration. The Committee will consider advice and recommendations from stakeholders on ways the TPP can further enhance competitiveness, including enhancing the participation of micro, small- and medium-sized enterprises in regional supply chains. The chapter also establishes a basic framework for Committee to assess supply chain performance under the Agreement, including ways to promote SME participation in supply chains; and review of stakeholder and expert input.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
19. Lao động Tất cả TPP Bên là Tổ chức Lao động quốc tế (ILO) và các thành viên nhận ra tầm quan trọng của việc thúc đẩy các quyền lao động quốc tế công nhận. TPP Bên nhất trí thông qua và duy trì trong luật của họ và thực hành các quyền lao động cơ bản được ghi nhận trong Tuyên bố ILO năm 1998, cụ thể là quyền tự do lập hội và quyền thương lượng tập thể; xóa bỏ lao động cưỡng bức; bãi bỏ lao động trẻ em và việc cấm các hình thức lao động trẻ em tồi tệ nhất; và loại bỏ phân biệt đối xử trong việc làm. Họ cũng đồng ý có luật điều chỉnh tiền lương tối thiểu, giờ làm việc, và sự an toàn và sức khỏe nghề nghiệp. Những cam kết này cũng áp dụng cho các khu chế xuất. 12 Bên đồng ý không từ bỏ hoặc không thi hành quy luật thực hiện quyền lao động cơ bản để thu hút thương mại, đầu tư, và để không thất bại để thực thi hiệu quả luật lao động của họ trong một mô hình bền vững hoặc định kỳ mà sẽ ảnh hưởng đến thương mại và đầu tư giữa các Bên TPP. Ngoài các cam kết của các bên để loại bỏ lao động cưỡng bức trong nước mình, các chương Lao động bao gồm các cam kết để khuyến khích nhập khẩu hàng hoá được sản xuất bằng sức lao động hoặc con lao động cưỡng bức, hoặc có chứa yếu tố đầu vào sản xuất của lao động cưỡng bức, bất kể nguồn nước là một Đảng TPP. Mỗi phòng trong số 12 Bên TPP cam kết đảm bảo quyền truy cập vào các thủ tục hành chính và tư pháp công bằng, công bằng và minh bạch và cung cấp các biện pháp hiệu quả để vi phạm pháp luật lao động của mình. Họ cũng đồng ý với sự tham gia của công chúng trong việc thực hiện các chương Lao động, bao gồm cả việc thiết lập cơ chế để có được kiến công chúng. Các cam kết trong chương này tùy thuộc vào các thủ tục giải quyết tranh chấp được đưa ra trong chương giải quyết tranh chấp. Để thúc đẩy việc giải quyết nhanh chóng các vấn đề lao động giữa TPP Bên, các chương Lao động cũng thiết lập một cuộc đối thoại lao động mà các bên có thể chọn để sử dụng để cố gắng giải quyết bất kỳ vấn đề lao động giữa chúng mà phát sinh theo chương. Cuộc đối thoại này cho phép xem xét nhanh chóng các vấn đề và cho các bên thỏa thuận đối với một quá trình hành động để giải quyết vấn đề. Các chương Lao động thiết lập một cơ chế hợp tác về các vấn đề lao động, bao gồm cả cơ hội cho đầu vào các bên liên quan trong việc xác định các lĩnh vực hợp tác và tham gia một cách thích hợp và cùng thỏa thuận, trong hoạt động hợp tác. 20. Môi trường Là nhà của một phần đáng kể của người dân, động vật hoang dã, thực vật và loài sinh vật biển trên thế giới, TPP bên chia sẻ một cam kết mạnh mẽ để bảo vệ và bảo tồn môi trường, kể cả bằng cách làm việc với nhau để giải quyết những thách thức về môi trường, như ô nhiễm, nạn buôn bán động vật hoang dã bất hợp pháp, bất hợp pháp khai thác gỗ, đánh bắt cá bất hợp pháp, và bảo vệ môi trường biển. 12 Bên đồng ý để thực thi có hiệu quả pháp luật về môi trường của họ; và không làm suy yếu các luật môi trường để khuyến khích thương mại và đầu tư. Họ cũng đồng ý để thực hiện đầy đủ nghĩa vụ của mình theo Công ước về buôn bán quốc tế các loài hoang dã động thực vật (CITES), và có biện pháp để chống lại và hợp tác để ngăn chặn buôn bán động vật hoang dã và thực vật đã được thực hiện bất hợp pháp. Ngoài ra, các bên thống nhất thúc đẩy quản lý rừng bền vững, và để bảo vệ và bảo tồn động thực vật hoang dã và thực vật mà họ đã xác định là có nguy cơ trong lãnh thổ của họ, kể cả thông qua các biện pháp để bảo tồn tính toàn vẹn sinh thái của khu vực tự nhiên được bảo vệ đặc biệt, chẳng hạn như vùng đất ngập nước . Trong một nỗ lực để bảo vệ các đại dương được chia sẻ của họ, TPP Bên thống nhất quản lý nghề cá bền vững, thúc đẩy bảo tồn các loài sinh vật biển quan trọng, bao gồm cá mập, để chống đánh bắt cá bất hợp pháp, và cấm một số trợ cấp thủy sản độc hại nhất mà tiêu cực ảnh hưởng đến khai thác quá mức nguồn cá, và hỗ trợ bất hợp pháp, không báo cáo, hoặc không theo quy định. Họ cũng đồng ý để nâng cao tính minh bạch liên quan đến các chương trình trợ cấp như vậy, và để làm cho các nỗ lực tốt nhất để không đưa các khoản trợ cấp mới, góp phần khai thác quá mức hoặc quá công suất. TPP bên cũng đồng ý bảo vệ môi trường biển do ô nhiễm tàu và bảo vệ tầng ozone từ ozone làm suy giảm chất. Họ khẳng định lại cam kết của mình để thực hiện các hiệp định môi trường đa phương (MEAs) mình gia nhập. Các bên cam kết cung cấp minh bạch trong môi trường ra quyết định, thực hiện và thi hành. Ngoài ra, các bên đồng ý cung cấp cơ hội cho đầu vào công trong việc thực hiện các chương Môi trường, kể cả thông qua đệ trình công cộng và các buổi công của Ủy ban Môi trường thành lập để giám sát chương trình thực hiện. Chương này là tùy thuộc vào các thủ tục giải quyết tranh chấp được đưa ra trong chương giải quyết tranh chấp. Các bên cũng nhất trí khuyến khích các sáng kiến môi trường tự nguyện, chẳng hạn như các chương trình trách nhiệm xã hội của công ty. Cuối cùng, các bên cam kết hợp tác để giải quyết các vấn đề quan tâm chung hoặc thông thường, kể cả trong các lĩnh vực bảo tồn và sử dụng bền vững đa dạng sinh học, và quá trình chuyển đổi sang nền kinh tế ít phát thải và đàn hồi. 21. Hợp tác và năng lực xây dựng Các nền kinh tế của 12 Bên TPP rất đa dạng. Tất cả các thành viên công nhận rằng Bên TPP kém phát triển có thể phải đối mặt với thách thức trong việc thực hiện Hiệp định, và trong cách tận dụng các cơ hội tạo ra nó. Để giải quyết những thách thức này, các chương hợp tác và xây dựng năng lực thiết lập một Uỷ ban về Hợp tác và xây dựng năng lực để xác định và khu vực xem xét cho nỗ lực xây dựng hợp tác xã và công suất tiềm năng. Hoạt động của các bên là trên cơ sở đồng thuận và tùy thuộc vào sự sẵn có của các nguồn tài nguyên. Ủy ban này sẽ tạo thuận lợi cho trao đổi thông tin để giúp đỡ với các yêu cầu liên quan đến hợp tác và xây dựng năng lực. 22. Năng lực cạnh tranh và kinh doanh thuận lợi năng lực cạnh tranh và tạo thuận lợi cho kinh doanh chương nhằm giúp cho các TPP đạt được tiềm năng của mình để cải thiện khả năng cạnh tranh của các nước tham gia, và khu vực châu Á-Thái Bình Dương như một toàn thể. Chương này tạo ra cơ chế chính thức để xem xét tác động của TPP về khả năng cạnh tranh của các bên, thông qua các cuộc đối thoại giữa các chính phủ và giữa các chính phủ, doanh nghiệp và xã hội dân sự, đặc biệt tập trung vào đào sâu chuỗi cung ứng khu vực, đánh giá tiến độ, tận dụng lợi thế của các mới cơ hội và giải quyết bất kỳ thách thức có thể nảy sinh một khi TPP có hiệu lực. Trong số này sẽ được Ủy ban Cạnh tranh và tạo thuận lợi cho kinh doanh, trong đó sẽ gặp gỡ thường xuyên để xem xét tác động của TPP về khả năng cạnh tranh trong khu vực và quốc gia, và về hội nhập kinh tế khu vực. Ủy ban sẽ xem xét lời khuyên và khuyến nghị từ các bên liên quan về các cách thức TPP có thể tiếp tục tăng cường khả năng cạnh tranh, bao gồm tăng cường sự tham gia của vi mô, doanh nghiệp nhỏ và vừa trong chuỗi cung ứng khu vực. Chương này cũng thiết lập một khuôn khổ cơ bản cho Ủy ban để đánh giá hiệu suất chuỗi cung cấp theo Hiệp định này, bao gồm cả cách để thúc đẩy sự tham gia của SME trong chuỗi cung ứng; và xem xét của các bên liên quan và các chuyên gia đầu vào.

















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: