941
00:58:16,560 --> 00:58:20,951
Now I know the meaning of "in deep shit".
942
00:58:26,600 --> 00:58:27,555
Madam, someone's for you!
943
00:58:27,560 --> 00:58:28,356
Admit them.
944
00:58:28,640 --> 00:58:29,516
Come in!
945
00:58:33,400 --> 00:58:34,515
What are you doing over there?
946
00:58:34,880 --> 00:58:35,676
Come in!
947
00:58:35,680 --> 00:58:38,319
You left us without saying 1 word.
948
00:58:38,320 --> 00:58:39,673
And we were beaten up like this.
949
00:58:39,920 --> 00:58:41,797
We want you to get the killer out,
950
00:58:41,800 --> 00:58:43,836
but not to create new problems.
951
00:58:43,840 --> 00:58:46,718
The killer did show up once in the Billiard.
952
00:58:46,840 --> 00:58:48,990
Don't ever go to the Billiard again.
953
00:58:49,080 --> 00:58:51,958
You're no longer being used as our bait.
954
00:58:52,160 --> 00:58:53,718
That means we're not protected.
955
00:58:53,840 --> 00:58:55,956
Please put us to prison!
956
00:58:55,960 --> 00:58:57,837
It doesn't help if we put you to prison.
957
00:58:58,040 --> 00:59:00,235
The best way's to co-operate with the police.
958
00:59:00,360 --> 00:59:03,079
And restore all the stolen items to the police
959
00:59:03,280 --> 00:59:05,236
We'll have clues to arrest the mastermind behind.
960
00:59:05,240 --> 00:59:07,515
Then you'll be in peace.
961
00:59:07,680 --> 00:59:10,148
Madam, we don't know what you're talking about.
962
00:59:10,600 --> 00:59:13,990
Maybe Panadol knows something about it.
963
00:59:14,160 --> 00:59:15,309
You've met Panadol?
964
00:59:15,520 --> 00:59:18,910
Of course, that's why I know you're thieves.
965
00:59:18,920 --> 00:59:21,514
It's Panadol who confessed to you.
966
00:59:21,520 --> 00:59:23,192
Never, Panadol won't do this!
967
00:59:23,200 --> 00:59:24,553
We're here on our own accord.
968
00:59:24,840 --> 00:59:26,512
Be more realistic, how do you know he won't?
969
00:59:26,720 --> 00:59:28,392
We've been together since we were kids.
970
00:59:28,880 --> 00:59:33,590
Shut up, why don't you go back and ask him?
971
00:59:38,360 --> 00:59:39,031
Who is it?
972
00:59:39,200 --> 00:59:40,349
Police's inspection!
973
00:59:41,360 --> 00:59:42,270
Nobody's here!
974
00:59:42,480 --> 00:59:45,313
Panadol, this is Asprin, open up!
975
00:59:45,720 --> 00:59:47,756
You lie to me, I'm not going to open the door.
976
00:59:49,360 --> 00:59:51,794
My finger's bleeding.
977
00:59:53,440 --> 00:59:55,510
Asprin, serves you right, he antagonized...
978
00:59:55,520 --> 00:59:56,839
Don't get in the way!
979
00:59:59,360 --> 01:00:00,475
What the hell are you doing?
980
01:00:02,320 --> 01:00:03,673
What's up?
981
01:00:03,680 --> 01:00:05,636
What? Can you see?
982
01:00:06,640 --> 01:00:08,119
Stop it, I'll beat you up!
983
01:00:08,920 --> 01:00:11,514
Get away, I'll chop you up if I got it.
984
01:00:12,120 --> 01:00:14,554
Sit down first, let me talk to him.
985
01:00:14,800 --> 01:00:16,631
Go ahead, he won't admit.
986
01:00:17,000 --> 01:00:18,797
Remember the passport I gave you last time.
987
01:00:18,800 --> 01:00:19,676
Did you find anything inside?
988
01:00:19,680 --> 01:00:21,318
What? What the hell is it?
989
01:00:21,600 --> 01:00:23,670
I told you he won't admit.
990
01:00:23,680 --> 01:00:25,432
He swallowed it, he won't give it out.
991
01:00:25,440 --> 01:00:26,919
I beg your pardon? Shut up!
992
01:00:27,080 --> 01:00:28,832
Shut up? Not until you give it out.
993
01:00:28,840 --> 01:00:30,478
Do you think I'll kill you!
994
01:00:31,040 --> 01:00:32,109
Panadol!
995
01:00:32,560 --> 01:00:34,516
Asprin & myself are being pinned down.
996
01:00:34,520 --> 01:00:36,750
Something's got to do with the passport.
997
01:00:36,760 --> 01:00:37,795
Think it over, anything?
998
01:00:38,000 --> 01:00:39,149
Nothing!
999
01:00:39,600 --> 01:00:41,670
See, he won't admit!
1000
01:00:41,960 --> 01:00:44,269
It's all because of that passport.
94100:58:16, 560--> 00:58:20, 951Bây giờ tôi biết ý nghĩa của "trong sâu shit".94200:58:26, 600--> 00:58:27, 555Thưa bà, một người là dành cho bạn!94300:58:27 560--> 00:58:28, 356Thừa nhận họ.94400:58:28, 640--> 00:58:29, 516Mời vào!94500:58:33, 400--> 00:58:34, 515Bạn đang làm gì đó?94600:58:34, 880--> 00:58:35, 676Mời vào!94700:58:35, 680--> 00:58:38, 319Bạn để lại cho chúng tôi mà không nói 1 lời.94800:58:38, 320--> 00:58:39, 673Và chúng ta đã đánh đập như thế này.94900:58:39, 920--> 00:58:41, 797Chúng tôi muốn bạn để có được những kẻ giết người ra,95000:58:41, 800--> 00:58:43, 836nhưng không phải để tạo ra những vấn đề mới.95100:58:43, 840--> 00:58:46, 718Kẻ giết người đã làm hiển thị một lần trong bi-a.95200:58:46, 840--> 00:58:48, 990Không bao giờ đi đến bi-a một lần nữa.95300:58:49, 080--> 00:58:51, 958Bạn không còn được sử dụng như là chúng tôi mồi.95400:58:52, 160--> 00:58:53, 718Có nghĩa là chúng tôi không được bảo vệ.95500:58:53, 840--> 00:58:55, 956Hãy đưa chúng tôi đến nhà tù!95600:58:55, 960--> 00:58:57, 837Nó không giúp nếu chúng tôi đưa bạn vào tù.95700:58:58, 040--> 00:59:00, 235Cách tốt nhất là hợp tác với cảnh sát.95800:59:00, 360--> 00:59:03, 079Và khôi phục lại tất cả các mặt hàng bị đánh cắp cho cảnh sát95900:59:03, 280--> 00:59:05, 236Chúng tôi sẽ có những manh mối để bắt các sư phía sau.96000:59:05, 240--> 00:59:07, 515Sau đó bạn sẽ hòa bình.96100:59:07, 680--> 00:59:10, 148Thưa cô, chúng tôi không biết những gì bạn đang nói về.96200:59:10, 600--> 00:59:13, 990Có lẽ Panadol biết điều gì đó về nó.96300:59:14, 160--> 00:59:15, 309Bạn đã gặp Panadol?96400:59:15, 520--> 00:59:18, 910Tất nhiên, đó là lý do tại sao tôi biết anh đang trộm cắp.96500:59:18, 920--> 00:59:21, 514Nó là Panadol người đã thú nhận với bạn.96600:59:21, 520--> 00:59:23, 192Không bao giờ, Panadol sẽ không làm điều này!96700:59:23, 200--> 00:59:24, 553Chúng tôi ở đây trên phù hợp riêng của chúng tôi.96800:59:24, 840--> 00:59:26, 512Hãy thực tế hơn, làm thế nào bạn biết ông sẽ không?96900:59:26, 720--> 00:59:28, 392Chúng tôi đã cùng nhau kể từ khi chúng tôi đã là trẻ em.97000:59:28, 880--> 00:59:33, 590Câm miệng lại, tại sao không bạn quay trở lại và hỏi anh ta?97100:59:38 360--> 00:59:39, 031Đó là ai?97200:59:39, 200--> 00:59:40, 349Kiểm tra của cảnh sát!97300:59:41, 360--> 00:59:42, 270Không ai là ở đây!97400:59:42, 480--> 00:59:45, 313Panadol, đây là Asprin, mở cửa ra!97500:59:45, 720--> 00:59:47, 756Bạn nói dối với tôi, tôi sẽ không mở cửa.97600:59:49, 360--> 00:59:51, 794Ngón tay của tôi của chảy máu.97700:59:53, 440--> 00:59:55, 510Asprin, phục vụ bạn phải, ông antagonized...97800:59:55, 520--> 00:59:56, 839Không nhận được trong cách!97900:59:59, 360--> 01:00:00, 475Anh làm cái quái gì?98001:00:02, 320--> 01:00:03, 673Sao rồi?98101:00:03, 680--> 01:00:05, 636Cái gì? Bạn có thể xem?98201:00:06, 640--> 01:00:08, 119Thôi, tôi sẽ đánh bại bạn!98301:00:08, 920--> 01:00:11, 514Đi, tôi sẽ cắt bạn nếu tôi đã nhận nó.98401:00:12, 120--> 01:00:14, 554Ngồi xuống đầu tiên, hãy để tôi nói chuyện với anh ta.98501:00:14, 800--> 01:00:16, 631Tiếp tục đi, ông sẽ không thừa nhận.98601:00:17, 000--> 01:00:18, 797Hãy nhớ rằng hộ chiếu tôi đưa cho bạn thời gian qua.98701:00:18, 800--> 01:00:19, 676Bạn có thấy bất cứ điều gì bên trong?98801:00:19, 680--> 01:00:21, 318Cái gì? Địa ngục là gì?98901:00:21, 600--> 01:00:23, 670Đã nói ông sẽ không thừa nhận.99001:00:23, 680--> 01:00:25, 432Ông nuốt nó, ông sẽ không cho nó ra.99101:00:25, 440--> 01:00:26, 919Tôi xin lỗi? Câm miệng!99201:00:27, 080--> 01:00:28, 832Câm miệng? Không phải cho đến khi bạn cho nó ra.99301:00:28, 840--> 01:00:30, 478Bạn có nghĩ rằng tôi sẽ giết bạn!99401:00:31, 040--> 01:00:32, 109Panadol!99501:00:32, 560--> 01:00:34, 516Asprin & bản thân mình đang bị ghim.99601:00:34, 520--> 01:00:36, 750Một cái gì đó đã có để làm với hộ chiếu.99701:00:36, 760--> 01:00:37, 795Nghĩ rằng nó hơn, bất cứ điều gì?99801:00:38, 000--> 01:00:39, 149Không có gì!99901:00:39, 600--> 01:00:41, 670Thấy, ông sẽ không thừa nhận!100001:00:41, 960--> 01:00:44, 269Đó là tất cả vì đó hộ chiếu.
đang được dịch, vui lòng đợi..