CẢNH. Nhà bếp bây giờ bị bỏ rơi trang trại của John Wright, một nhà bếp ảm đạm, và để lại mà không có được đặt theo thứ tự--chưa được rửa sạch chảo dưới bồn rửa chén, một đi lang thang bánh mì bên ngoài hộp bánh mì, một khăn món ăn trên bàn - các dấu hiệu của việc dùng. Ở phía sau bên ngoài cửa mở và cảnh sát đến theo luật sư quận và Hale. Cảnh sát và Hale đang ở giữa cuộc sống, các luật sư quận là một người đàn ông trẻ; Tất cả nhiều kem lên và đi cùng một lúc để bếp. Họ đang theo sau bởi hai người phụ nữ--của cảnh sát trưởng vợ đầu tiên; nó là một nhỏ, dẻo dai người phụ nữ, một khuôn mặt mỏng thần kinh. Bà Hale là lớn hơn và thường sẽ được gọi là thoải mái hơn tìm, nhưng cô là băn khoăn bây giờ và trông fearfully khoảng khi cô đi vào. Những người phụ nữ đã đi vào từ từ, và đứng gần nhau gần cửa. Quận luật sư [cọ xát tay.] Điều này cảm thấy tốt. Đưa ra hỏa lực, phụ nữ. Mrs PETERS [sau khi uống một bước về phía trước.] Tôi không--lạnh. Cảnh sát trưởng [Unbuttoning áo khoác của mình và bước ra khỏi bếp như thể để đánh dấu sự khởi đầu của kinh doanh chính thức.] Bây giờ, ông Hale, trước khi chúng tôi di chuyển những điều về, bạn giải thích cho ông Henderson chỉ những gì bạn thấy khi bạn đến đây hôm qua buổi sáng. Quận luật sư bằng cách này, có bất cứ điều gì di chuyển? Những điều cũng giống như bạn để lại cho họ vào ngày hôm nay? Cảnh sát trưởng [tìm.] Nó là chỉ là như nhau. Khi nó giảm xuống dưới số không tối qua tôi nghĩ rằng tôi sẽ tốt hơn gửi Frank sáng nay để thực hiện một ngọn lửa đối với chúng tôi - không sử dụng nhận được viêm phổi với một trường hợp lớn, nhưng tôi nói với ông không liên lạc bất cứ điều gì ngoại trừ bếp--và bạn biết Frank. Quận luật sư ai đó nên đã được rời khỏi đây vào ngày hôm nay. Cảnh sát trưởng Oh - vào ngày hôm nay. Khi tôi đã gửi Frank Morris Trung tâm cho rằng người đàn ông những người đã đi điên--tôi muốn bạn biết tôi đã có bàn tay của tôi đầy đủ vào ngày hôm nay. Tôi biết bạn có thể nhận được trở lại từ Omaha bởi ngày hôm nay và miễn là tôi đã đi qua tất cả mọi thứ ở đây bản thân mình-- Quận luật sư tốt, ông Hale, cho biết chỉ những gì đã xảy ra khi bạn đến đây hôm qua buổi sáng. HALE Harry và tôi đã bắt đầu đến thị trấn với một tải trọng của khoai tây. Chúng tôi đi dọc theo con đường từ vị trí của tôi và khi tôi đã ở đây tôi nói, "Tôi sẽ xem nếu tôi không thể nhận được John Wright để đi với tôi trên điện thoại bên." Tôi đã nói chuyện với Wright về nó một lần trước và ông đưa tôi ra, nói folks nói chuyện quá nhiều anyway, và tất cả các ông yêu cầu là hòa bình và yên tĩnh... tôi đoán bạn biết về bao nhiêu ông nói chuyện mình, nhưng tôi nghĩ rằng có lẽ nếu tôi đã đi đến nhà và nói chuyện về nó trước khi vợ của ông, mặc dù tôi đã nói với Harry rằng tôi không biết là những gì vợ ông muốn thực hiện nhiều sự khác biệt để John-- Luật sư quận chúng ta hãy nói về điều đó sau đó, ông Hale. Tôi muốn nói chuyện về điều đó, nhưng cho biết bây giờ chỉ cần những gì đã xảy ra khi bạn đã đến nhà. HALE tôi đã không nghe hoặc nhìn thấy bất cứ điều gì; Tôi gõ cửa, và vẫn còn đó là tất cả yên tĩnh bên trong. Tôi biết họ phải lên, đó là qua tám giờ. Vì vậy tôi đã một lần nữa, và tôi nghĩ rằng tôi nghe ai đó nói, "Đi vào." Tôi đã không chắc chắn, tôi không chắc chắn được nêu ra, nhưng tôi đã mở cửa - ra [chỉ ra cửa mà hai người phụ nữ vẫn còn đứng] và có trong đó rocker--[trỏ đến nó] ngồi bà Wright. [Tất cả chúng đều nhìn vào rocker.]Quận luật sư cô đã làm gì--? HALE cô Rockin ' trở lại và ra. Cô có sân đỗ của mình trong tay của mình và là loại - pleating nó. Quận luật sư và làm thế nào đã làm cô ấy--nhìn? HALE tốt, cô nhìn say sưa. Quận luật sư làm thế nào bạn có nghĩa là--say sưa? HALE tốt, như thể cô ấy không biết những gì cô sẽ làm gì tiếp theo. Và loại thực hiện lên. Quận luật sư làm thế nào đã làm cô ấy có vẻ cảm thấy về sắp tới của bạn? HALE sao, tôi không nghĩ rằng cô có đầu óc--một cách hoặc khác. Cô ấy không trả tiền nhiều sự chú ý. Tôi đã nói, "làm thế nào để, bà Wright, nó là lạnh, không phải là nó?" Và cô nói, "Là nó?"- và đã đi vào loại của pleating tại sân đỗ của mình. Vâng, tôi đã ngạc nhiên; cô đã không yêu cầu tôi đến lò, hoặc để đặt xuống, nhưng chỉ cần ngồi ở đó, thậm chí không nhìn vào tôi, vì vậy tôi đã nói, "tôi muốn xem John." Và sau đó cô--cười, tôi đoán bạn sẽ gọi nó là một cười. Tôi nghĩ rằng Harry và đội bên ngoài, do đó, tôi đã nói một sắc nét ít: "Tôi không thể nhìn thấy John?" "Không," cô nói, loại o ' ngu si đần độn như. "Không phải ông nhà?" nói I. "Có," nói nó, "ông là nhà." "Sau đó tại sao tôi không thể thấy Ngài?" Tôi yêu cầu cô, ra khỏi sự kiên nhẫn. "Vì ông là chết," nói cô. "Đã chết?" nói tôi. Cô chỉ cần gật đầu đầu, không nhận được một chút vui mừng, nhưng Rockin ' trở lại và ra. "Tại sao--đâu rồi?" nói tôi không biết phải nói gì. Cô chỉ chỉ tầng trên--như đó [mình trỏ đến phòng trên]. Tôi đứng dậy, với ý tưởng đi đó. Tôi đi từ đó đến đây--sau đó tôi nói, "tại sao, những gì đã làm ông chết?" "Ông qua đời của một sợi dây thừng quanh cổ của ông," nói cô, và chỉ cần đi trên pleatin' tại sân đỗ của mình. Vâng, tôi đã đi ra ngoài và được gọi là Harry. Tôi nghĩ rằng tôi có thể - cần giúp đỡ. Chúng tôi đã đi lên cầu thang và ông đã nói dối có '-- Quận luật sư tôi nghĩ rằng tôi muốn có bạn đi vào đó lên cầu thang, nơi bạn có thể trỏ nó tất cả ra ngoài. Chỉ cần đi về bây giờ với phần còn lại của câu chuyện. HALE tốt, suy nghĩ đầu tiên của tôi là để có được dây đó. Nó trông... [Điểm dừng, khuôn mặt của mình twitches]... nhưng Harry, ông đã đi với anh ta, và ông nói, "không, anh ấy đã chết rồi, và chúng ta sẽ tốt hơn không liên lạc bất cứ điều gì." Vì vậy, chúng tôi đã đi trở lại xuống. Cô đã vẫn còn ngồi đó theo cùng một cách. "Có ai được thông báo không?" Tôi yêu cầu. "Không," nói cô ấy, không lo âu. "Những người đã làm điều này, bà Wright?", ông Harry. Ông nói nó giống như kinh doanh--và cô dừng lại pleatin' của sân đỗ của mình. "Tôi không biết," cô nói. "Bạn không biết?" của ông Harry. "Không," nói cô. "Không bạn kiểu giường với anh ta?" của ông Harry. "Vâng," nói cô, "nhưng tôi là ở bên trong." "Ai đó trượt một sợi dây thừng quanh cổ của ông và bóp cổ anh ta và bạn không thức dậy?" của ông Harry. "Tôi không thức dậy," cô nói sau khi anh ta. Chúng ta phải ' một trông như là nếu chúng tôi không thấy làm thế nào mà có thể, cho sau một phút, cô nói, "tôi ngủ âm thanh." Harry đã đi để đặt câu hỏi thêm của mình nhưng tôi nói có lẽ chúng ta nên để cô ấy kể câu chuyện của cô lần đầu tiên để pháp y, hoặc cảnh sát trưởng, vì vậy Harry đã đi nhanh như ông có thể đến nơi sông, nơi có một điện thoại. Quận luật sư và bà Wright làm gì khi cô biết rằng bạn đã đi cho pháp y? HALE She moved from that chair to this one over here [Pointing to a small chair in the corner] and just sat there with her hands held together and looking down. I got a feeling that I ought to make some conversation, so I said I had come in to see if John wanted to put in a telephone, and at that she started to laugh, and then she stopped and looked at me--scared. [The County Attorney, who has had his note book out, makes a note.] I dunno, maybe it wasn't scared. I wouldn't like to say it was. Soon Harry got back, and then Dr. Lloyd came, and you, Mr. Peters, and so I guess that's all I know that you don't. COUNTY ATTORNEY [Looking around.] I guess we'll go upstairs first--and then out to the barn and around there. [To the Sheriff.] You're convinced that there was nothing important here--nothing that would point to any motive. SHERIFF Nothing here but kitchen things. [The County Attorney, after again looking around the kitchen, opens the door of a cupboard closet. He gets up on a chair and looks on a shelf. Pulls his hand away, sticky.]COUNTY ATTORNEY Here's a nice mess. [The women draw nearer.]PETERS [To the other woman.] Oh, her fruit; it did freeze. [To the Lawyer.] She worried about that when it turned so cold. She said the fire'd go out and her jars would break. SHERIFF Well, can you beat the women! Held for murder and worryin' about her preserves. COUNTY ATTORNEY I guess before we're through she may have something more serious than preserves to worry about. HALE Well, women are used to worrying over trifles. [The two women move a little closer together.]COUNTY ATTORNEY [With the gallantry of a young politician.] And yet, for all their worries, what would we do without the ladies? [The women do not unbend. He goes to the sink, takes a dipperful of water from the pail and pouring it into a basin, washes his hands. Starts to wipe them on the roller-towel, turns it for a cleaner place.] Dirty towels! [Kicks his foot against the pans under the sink.] Not much of a housekeeper, would you say, ladies? MRS. HALE [Stiffly.] There's a great deal of work to be done on a farm. COUNTY ATTORNEY To be sure. And yet [With a little bow to her] I know there are some Dickson county farmhouses which do not have such roller towels. [He gives it a pull to expose its full length again.]MRS. HALE Those towels get dirty awful quick. Men's hands aren't always as clean as they might be. COUNTY ATTORNEY Ah, loyal to your sex, I see. But you and Mrs. Wright were neighbors. I suppose you were friends, too. MRS. HALE [Shaking her head.] I've not seen much of her of late years. I've not been in this house--it's more than a year. COUNTY ATTORNEY And why was that? You didn't like her? MRS. HALE I liked her all well enough. Farmers' wives have their hands full, Mr. Henderson. And then-- COUNTY ATTORNEY Yes--? MRS. HALE [Looking about.] It never seemed a very cheerful place. COUNTY ATTORNEY No--it's not cheerful. I shouldn't say she had the homemaking instinct.
MRS. HALE Well, I don't know as Wright had, either.
COUNTY ATTORNEY You mean that they didn't get on very well?
MRS. HALE No, I don't mean anything. But I don't think a place'd be any cheerfuller for John Wright's being in it.
COUNTY ATTORNEY I'd like to talk more of that a little later. I want to get the lay of things upstairs now.
[He goes to the left, where three steps lead to a stair door.]
SHERIFF I Suppose anything Mrs. Peters does'll be all right. She was to take in some clothes for her, you know, and a few little things. We left in such a hurry yesterday.
COUNTY ATTORNEY Yes, but I would like to see what you take, Mrs. Peters, and keep an eye out for anything that might be of use to us.
MRS. PETERS Yes, Mr. Henderson.
[The women listen to the men's steps on the stairs, then look about the kitchen.]
MRS. HALE I'd hate to have men coming into my kitchen, snooping around and criticising.
[She arranges the pans under sin
đang được dịch, vui lòng đợi..
