DANGLING MODIFIER: When we begin a sentence with a modifying word, phrase, or clause, we must make sure the next thing that comes along can, in fact, be modified by that modifier. When a modifier improperly modifies something, it is called a “dangling modifier.” This often happens with beginning participial phrases, making “dangling participles” an all too common phenomenon. In the sentence below, we can’t have a car changing its own oil.
Confusion Changing the oil every 3,000 miles, the car seemed to run better.
Repair Work Changing the oil every 3,000 miles, Fred found he could get much better gas mileage.
A participial phrase followed by an Expletive Construction will often be a dangling participle — but the expletive construction is probably not a good idea anyway. This faulty sentence can be remedied by changing the participial phrase into a full-fledged clause with a subject and verb.
Confusion Changing the oil every 3,000 miles, there is an easy way to keep your car running smoothly.
Repair Work If we change the oil every 3,000 miles, we can keep our car running smoothly.
A participial phrase followed by a Passive Verb is also apt to be a dangler because the real actor of the sentence will be disguised.
Confusion Changing the oil every 3,000 miles, the car was kept in excellent condition.
Repair Work Changing the oil every 3,000 miles, we kept the car in excellent condition.
An infinitive phrase can also “dangle.” The infinitive phrase below should probably modify the person(s) who set up the exercise program.
Confusion To keep the young recruits interested in getting in shape, an exercise program was set up for the summer months.
Repair Work To keep the young recruits interested in getting in shape, the coaching staff set up an exercise program for the summer months.
View original:
Tòn ten bổ nghĩa: Khi chúng tôi bắt đầu một câu với một sửa đổi từ, cụm từ, hoặc điều khoản, chúng tôi phải chắc chắn điều tiếp theo mà đến cùng trong thực tế, có thể, được sửa đổi bởi công cụ sửa đổi đó. Khi một công cụ sửa đổi không đúng cách sửa đổi một cái gì đó, nó được gọi là một "tòn ten bổ nghĩa." Điều này thường xảy ra với bắt đầu phân cụm từ, làm cho "dangling từ tiếng Anh" một hiện tượng tất cả quá phổ biến. Trong câu dưới đây, chúng tôi không thể có một chiếc xe thay đổi dầu của riêng mình.Nhầm lẫn thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, xe dường như chạy tốt hơn.Sửa chữa công việc thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, Fred tìm thấy ông có thể nhận được ít xăng tốt hơn nhiều.Một cụm từ phân theo một chỉ hư từ xây dựng sẽ thường là một phân từ dangling — nhưng chỉ hư từ xây dựng có lẽ không phải là một ý tưởng tốt dù sao. Câu này bị lỗi có thể được khắc phục bằng cách thay đổi cụm từ phân vào một điều khoản chính thức với một chủ đề và động từ.Nhầm lẫn thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, đó là một cách dễ dàng để giữ cho chiếc xe của bạn chạy trơn tru.Sửa chữa công việc nếu chúng tôi thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, chúng tôi có thể giữ xe của chúng tôi chạy trơn tru.Một cụm từ phân theo sau là một động từ thụ động cũng là apt để là một dangler vì diễn viên thực tế của câu sẽ được cải trang.Nhầm lẫn thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, chiếc xe đã được giữ trong điều kiện tuyệt vời.Chúng tôi sửa chữa công việc thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, Giữ xe trong điều kiện tuyệt vời.Một số cụm từ có thể cũng "dangle." Cụm từ số dưới đây có lẽ nên sửa đổi người thiết lập chương trình tập thể dục.Nhầm lẫn để giữ cho các nhân viên đạt trẻ quan tâm đến việc nhận được trong hình dạng, một chương trình tập thể dục đã được thiết lập trong các tháng mùa hè.Công việc sửa chữa để giữ các nhân viên đạt trẻ quan tâm đến việc nhận được trong hình dạng, Ban huấn luyện thiết lập một chương trình tập thể dục trong các tháng mùa hè. Xem bản gốc:
đang được dịch, vui lòng đợi..
Lủng lẳng MODIFIER: Khi chúng ta bắt đầu một câu với một từ thay đổi, cụm từ hoặc mệnh đề, chúng ta phải đảm bảo các điều tiếp theo mà đến cùng có thể, trên thực tế, được sửa đổi bằng cách sửa đổi đó. Khi một sửa đổi không đúng cách làm thay đổi một cái gì đó, nó được gọi là một "modifier treo lủng lẳng." Điều này thường xảy ra với các cụm từ bắt đầu phân từ, làm cho "lơ lửng phân từ" một hiện tượng quá phổ biến. Trong các câu dưới đây, chúng ta không thể có một chiếc xe thay dầu riêng của mình. Lẫn lộn Thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, chiếc xe dường như để chạy tốt hơn. Sửa chữa làm việc Thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, Fred tìm thấy anh ta có thể có được khí mileage tốt hơn nhiều . Một cụm phân từ theo sau bởi một lời nguyền Xây dựng sẽ thường xuyên có một phân lủng lẳng - nhưng việc xây dựng nguyền có lẽ không phải là một ý tưởng tốt anyway. Câu bị lỗi này có thể được khắc phục bằng cách thay đổi các cụm từ phân từ thành một mệnh đề chính thức với chủ ngữ và động từ. Lẫn lộn Thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, có một cách dễ dàng để giữ cho chiếc xe của bạn chạy trơn tru. Sửa chữa việc làm Nếu chúng ta thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, chúng ta có thể giữ cho xe của chúng tôi chạy trơn tru. Một cụm phân từ theo sau bởi một động từ thụ động cũng là apt là một người tán tỉnh vì diễn viên thực sự của bản án sẽ được ngụy trang. Lẫn lộn Thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, chiếc xe đã được giữ trong điều kiện tuyệt vời. Sửa chữa làm việc Thay đổi dầu mỗi 3.000 dặm, chúng ta giữ xe trong điều kiện tuyệt vời. Một cụm từ nguyên thể cũng có thể "đong đưa". Cụm từ nguyên thể dưới đây có lẽ nên thay đổi người (những) người thiết lập các chương trình tập thể dục. Confusion Để giữ cho các tân binh trẻ tuổi quan tâm đến hình dáng, một chương trình tập luyện được thiết lập cho những tháng mùa hè. Sửa chữa làm việc để giữ cho các tân binh trẻ tuổi quan tâm đến hình dáng, các huấn luyện nhân viên thiết lập một chương trình tập thể dục cho những tháng mùa hè. Xem bản gốc :
đang được dịch, vui lòng đợi..