7600:10:31,981 --> 00:10:35,694So I'm walking and afew thugs come up77 dịch - 7600:10:31,981 --> 00:10:35,694So I'm walking and afew thugs come up77 Việt làm thế nào để nói

7600:10:31,981 --> 00:10:35,694So I

76
00:10:31,981 --> 00:10:35,694
So I'm walking and a
few thugs come up

77
00:10:35,755 --> 00:10:37,598
to steal my wallet.

78
00:10:37,606 --> 00:10:41,305
And one of them had a knife.
Hence the cut.

79
00:10:41,355 --> 00:10:45,306
Can I have a cut like that?
Please!

80
00:10:46,355 --> 00:10:49,846
- Really? Like this?
- Yes!

81
00:10:49,855 --> 00:10:52,347
Here you go.
The other cheek.

82
00:10:52,855 --> 00:10:55,305
- How do I look?
- Like me.

83
00:10:55,355 --> 00:10:58,346
-Cool...
- Get up.

84
00:10:59,937 --> 00:11:01,137
Fast.

85
00:11:04,604 --> 00:11:09,803
Mum, thugs've cut Stefan's cheek!

86
00:11:11,687 --> 00:11:14,345
Luckily just the cheek.

87
00:11:14,353 --> 00:11:17,178
Mum, you've ruined my tower!

88
00:11:19,436 --> 00:11:21,011
Put that on.

89
00:11:23,436 --> 00:11:27,643
Don't come round here again,
stop bothering people!

90
00:11:27,644 --> 00:11:32,052
Why don't you cut that out
or you'll lose face!

91
00:11:32,351 --> 00:11:34,593
Spare a fiver, boss?

92
00:12:00,433 --> 00:12:01,342
Hi!

93
00:12:03,432 --> 00:12:06,931
- So, how's things?
- Here I am! Where are we going?

94
00:12:06,932 --> 00:12:09,049
Wow, how direct!
On a trip!

95
00:12:12,349 --> 00:12:16,089
- Look where you're going, you idiot!
- At one desk!

96
00:12:16,098 --> 00:12:18,298
- The wimp kept taking my stuff!
- I remember that!

97
00:12:18,848 --> 00:12:22,472
He crapped in his pants
and put the stuff in my satchel!

98
00:12:22,473 --> 00:12:26,089
- Don't tell her!
- His mum had to apologise to my parents.

99
00:12:26,098 --> 00:12:28,513
She invited them
to the theatre she was in

100
00:12:28,514 --> 00:12:31,797
and the play was awful,
my parents left in the middle.

101
00:12:31,805 --> 00:12:36,130
- The director was an idiot.
- Turn here!

102
00:12:36,180 --> 00:12:39,713
I'm sure your mum is a great person...

103
00:12:40,346 --> 00:12:41,886
I'm so happy!

104
00:12:41,887 --> 00:12:45,337
And I've been wondering
what was going on with you.

105
00:12:45,346 --> 00:12:48,720
Someone said you're working,
or you'd left.

106
00:12:48,721 --> 00:12:51,338
And here you are!
The underground is so much fun!

107
00:12:51,345 --> 00:12:52,928
- We've got the best girls.
- Wladek!

108
00:12:52,929 --> 00:12:55,634
What? You know what
my nickname is?

109
00:12:55,695 --> 00:12:57,136
Crybaby! Cool, huh?

110
00:12:57,137 --> 00:12:59,545
You idiot, he's not conspiring...

111
00:13:00,594 --> 00:13:04,469
- Oh! You're not?
- No, I'm not.

112
00:13:04,470 --> 00:13:06,635
- So what will you be doing?
- Well?

113
00:13:06,636 --> 00:13:08,127
- Depends.
- On what?

114
00:13:08,427 --> 00:13:1
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
7600:10:31, 981--> 00:10:35, 694Vì vậy, tôi đang đi bộ và mộtvài tên côn đồ đi lên7700:10:35, 755--> 00:10:37, 598ăn cắp ví của tôi.7800:10:37, 606--> 00:10:41, 305Và một trong số họ có một con dao.Do đó việc cắt giảm.7900:10:41, 355--> 00:10:45, 306Tôi có thể có một vết cắt như thế?Vui lòng!8000:10:46, 355--> 00:10:49, 846-Thật không? Thích cái này?-Vâng!8100:10:49, 855--> 00:10:52, 347Ở đây bạn đi.Các má khác.8200:10:52, 855--> 00:10:55, 305-Làm thế nào tôi xem?-Như tôi.8300:10:55, 355--> 00:10:58, 346-Mát mẻ...-Dậy đi.8400:10:59, 937--> 00:11:01, 137Nhanh chóng.8500:11:04, 604--> 00:11:09, 803Mẹ, tên côn đồ đã cắt của Stefan má!8600:11:11, 687--> 00:11:14, 345May mắn chỉ má.8700:11:14, 353--> 00:11:17, 178Mẹ, anh đã hủy hoại tháp của tôi!8800:11:19, 436--> 00:11:21, 011Đặt nó.8900:11:23, 436--> 00:11:27, 643Không đi quanh đây một lần nữa,Đừng làm phiền mọi người!9000:11:27, 644--> 00:11:32, 052Tại sao bạn không cắt giảm màhoặc bạn sẽ mất mặt!9100:11:32, 351--> 00:11:34, 593Phụ tùng một số tiền năm đồng, ông chủ?9200:12:00, 433--> 00:12:01, 342Chào bạn!9300:12:03, 432--> 00:12:06, 931-Vì vậy, làm thế nào là điều?-Ở đây tôi! Chúng ta đi đâu?9400:12:06, 932--> 00:12:09, 049Wow, như thế nào trực tiếp!Trên một chuyến đi!9500:12:12, 349--> 00:12:16, 089-Nhìn nơi bạn đang đi, đồ ngốc!-Tại một bàn!9600:12:16, 098--> 00:12:18, 298Wimp-giữ lấy đồ đạc của tôi!-Tôi nhớ điều đó!9700:12:18,848 --> 00:12:22,472He crapped in his pantsand put the stuff in my satchel!9800:12:22,473 --> 00:12:26,089- Don't tell her!- His mum had to apologise to my parents.9900:12:26,098 --> 00:12:28,513She invited themto the theatre she was in10000:12:28,514 --> 00:12:31,797and the play was awful,my parents left in the middle.10100:12:31,805 --> 00:12:36,130- The director was an idiot.- Turn here!10200:12:36,180 --> 00:12:39,713I'm sure your mum is a great person...10300:12:40,346 --> 00:12:41,886I'm so happy!10400:12:41,887 --> 00:12:45,337And I've been wonderingwhat was going on with you.10500:12:45,346 --> 00:12:48,720Someone said you're working,or you'd left.10600:12:48,721 --> 00:12:51,338And here you are!The underground is so much fun!10700:12:51,345 --> 00:12:52,928- We've got the best girls.- Wladek!10800:12:52,929 --> 00:12:55,634What? You know whatmy nickname is?10900:12:55,695 --> 00:12:57,136Crybaby! Cool, huh?11000:12:57,137 --> 00:12:59,545You idiot, he's not conspiring...11100:13:00,594 --> 00:13:04,469- Oh! You're not?- No, I'm not.11200:13:04,470 --> 00:13:06,635- So what will you be doing?- Well?11300:13:06,636 --> 00:13:08,127- Depends.- On what?11400:13:08,427 --> 00:13:1
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
76
00: 10: 31.981 -> 00: 10: 35.694
Vì vậy, tôi đi bộ và một
vài tên côn đồ đến

77
00: 10: 35.755 -> 00: 10: 37.598
. Để ăn cắp ví của tôi

78
00: 10: 37.606 -> 00: 10: 41.305
Và một trong số họ đã có một con dao.
Do đó việc cắt giảm.

79
00: 10: 41.355 -> 00: 10: 45.306
? tôi có thể đã cắt giảm như thế
! Hãy

80
00: 10: 46.355 -> 00: 10: 49.846
- Thật sao? Như thế này?
- Có!

81
00: 10: 49.855 -> 00: 10: 52.347
Ở đây bạn đi.
Má khác.

82
00: 10: 52.855 -> 00: 10: 55.305
- Trông em thế nào
- như . tôi

83
00: 10: 55.355 -> 00: 10: 58.346
-Cool ...
- Nhận lên.

84
00: 10: 59.937 -> 00: 11: 01.137
nhanh.

85
00: 11: 04.604 -> 00: 11: 09.803
Mum, thugs've cắt má Stefan!

86
00: 11: 11.687 -> 00: 11: 14.345
may mắn chỉ má.

87
00: 11: 14.353 -> 00: 11: 17.178
mẹ ơi, bạn đã bị hủy hoại tháp của tôi!

88
00: 11: 19.436 -> 00: 11: 21.011
Đặt rằng trên.

89
00: 11: 23.436 -> 00: 11: 27.643
Đừng đến vòng ở đây một lần nữa,
đừng làm phiền mọi người!

90
00: 11: 27.644 -> 00: 11: 32.052
Tại sao bạn không cắt mà ra
hoặc bạn sẽ bị mất mặt!

91
00: 11: 32.351 -> 00: 11: 34.593
? Tha một giấy bạc năm đô la, ông chủ

92
00: 12: 00.433 -> 00: 12: 01.342
Hi!

93
00: 12: 03.432 -> 00: 12: 06.931
- Vì vậy, làm thế nào là điều
- tôi đây! Chúng ta đi đâu?

94
00: 12: 06.932 -> 00: 12: 09.049
Wow, cách trực tiếp!
Trên một chuyến đi!

95
00: 12: 12.349 -> 00: 12: 16.089
- Nhìn mà bạn đang đi, đồ ngốc!
- Tại một bàn!

96
00: 12: 16.098 -> 00: 12: 18.298
- Các yếu đuối giữ lấy công cụ của tôi!
- tôi nhớ rằng!

97
00: 12: 18.848 -> 00: 12: 22.472
Anh crapped trong quần của mình
và đặt những thứ trong satchel của tôi!

98
00: 12: 22.473 -> 00: 12: 26.089
- Đừng nói với cô ấy!
- mẹ của ông đã phải xin lỗi bố mẹ tôi.

99
00: 12: 26.098 - -> 00: 12: 28.513
cô mời họ
đến nhà hát cô ở

100
00: 12: 28.514 -> 00: 12: 31.797
và chơi là khủng khiếp,
. bố mẹ tôi để lại ở giữa

101
00: 12: 31.805 - -> 00: 12: 36.130
- giám đốc là một thằng ngốc.
- Rẽ đây!

102
00: 12: 36.180 -> 00: 12: 39.713
tôi chắc rằng mẹ của bạn là một người tuyệt vời ...

103
00:12 40.346 -> 00: 12: 41.886
tôi rất hạnh phúc!

104
00: 12: 41.887 -> 00: 12: 45.337
Và tôi đã tự hỏi
điều gì đang xảy ra với bạn.

105
00: 12: 45.346 - > 00: 12: 48.720
người nói bạn đang làm việc,
hoặc bạn đã để lại.

106
00: 12: 48.721 -> 00: 12: 51.338
! Và ở đây bạn
! ngầm là rất nhiều niềm vui

107
00:12 51.345 -> 00: 12: 52.928
. - Chúng tôi đã có các cô gái tốt nhất
- Wladek!

108
00: 12: 52.929 -> 00: 12: 55.634
gì? Bạn biết những gì
nickname của tôi là gì?

109
00: 12: 55.695 -> 00: 12: 57.136
hay khóc! Cool, huh?

110
00: 12: 57.137 -> 00: 12: 59.545
Bạn thằng ngốc, anh ấy không có âm mưu ...

111
00: 13: 00.594 -> 00: 13: 04.469
- Oh! Bạn không?
- Không, tôi không.

112
00: 13: 04.470 -> 00: 13: 06.635
- Vì vậy, những gì bạn sẽ làm gì?
- Vâng?

113
00: 13: 06.636 -> 00:13 : 08.127
- Phụ thuộc.
- Về những gì?

114
00: 13: 08.427 -> 00: 13: 1
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: