A third group of students reports a less partisan reading. They sugges dịch - A third group of students reports a less partisan reading. They sugges Việt làm thế nào để nói

A third group of students reports a

A third group of students reports a less partisan reading. They suggest that on a sense the social worker, as well as the old widow, did “as best she could.” The ambiguity in the title suggests to them that neither of the two can really be blamed. The own widow may be trapped by her ignorance and her lack of bureaucratic sophistication, but the social worker is also trapped, by the regulations and procedures of the bureaucracy for which she works. These students say that the problem, large than one welfare client or one social worker, is with the whole system. Circumstances are at fault, not either of the two people. “No blame attached”, they cite, and agree that not one is to be blamed, that the widow’s death is quite likely in any case. They point out that regulations do have to be followed, or we have anarchy.
Even when regulations are followed, the welfare system, so the papers tell them, is rife with and mismanagement.
Often, the students in the last group cited seem more disturbed by the poem than do other. The students who respond with anger have a target for that emotion, and those who are indifferent to the widow have, they fell, justification for that lack of concern; but those who think that neither the widow nor the social worker can be help fully accountable are frustrated and annoyed by their inability to find someone to blame.
The three readings of the poem presented here are, of course, rough generalities, a composite of responses from several classes; individual student responses will be as varied as the students themselves. But these serve to indicate the possible range of response to “As Best She Could”. We might perceive a still broader range of possible readings by imagining the widely varying audiences this poem may find in the schools across the country, and predicting their response (keeping in mind that such predictions are rash and unreliable). What, for instance, would be the likely response from students whose parents are on welfare; from students whose parents are unable to obtain welfare; form those whose parents are fraudulently obtaining welfare; from those who work after school and whose parents both hold two jobs to avoid having to take welfare; from those family income exceeds $100,000 or $1,000,000 a year; form those students who perform some sort of part-time social work; from those living in the middle of the large cities; or from those living in remote rural areas?
Consider also the variations that may arise from the special circumstance in which the poem is encountered. Might not a student’s response on reading the poem in December, as Christmas approaches differ somewhat from his response to the same poem in April, as income-tax deadlines begin to make his parents more irritable than usual? It is at least conceivable that he may tend more toward generosity at one time, and more toward stinginess at another. Would responses perhaps be affected if the papers had recently features stories in which welfare recipients had been cheated of much-needed money by dishonest government employers? Or if the story had been recipients cheating the government and therefore the taxpayers?
Considering the infinite number of possible readers and circumstance in which they may read, the responses described above may not seem to do justice to the vast number of readings the poem may support. But the point is not to attempt to identify all possible reactions to the text. Rather, it is to suggest that variations are inevitable, and that they are legitimate. Coming to the text from different backgrounds, with different attitudes, under different circumstance, students must naturally have different readings. Perhaps you observed that in your discussion of “eleven” or “She Unnames Them”
Without speculating further about why students respond as they do, we can nonetheless see some justification or explanation for each of these responses. The first response, for instance, in which the dominant feeling is anger toward the social worker, may be seen to reflect a natural sympathy for the victims of society. We may quarrel with the student’s, portrayal of the social worker and the vehemence of their condemnation, and we may doubt the efficacy of the action they say she should have taken, but we are probably able to accept the students’ sympathy and compassion for the widow. In any event, if the text has awakened those feelings in a student, they cannot he readily ignores; if she students themselves ignore them, they deny their own reading and must substitute someone else’s, presumably the teacher’s. This is good note-taking instead of good reading.
Similarly, there is some justification for the responses of those students whose immediate dislike of the widow or those who cheat the welfare system cause them to approve the social worker’s handling of the situation as cautions and professional. Again, we may quarrel with some aspects of their reading, possibly with their insensitivity to suffering, or with their assumption that the widow is cheating the system, but we must admit that the widow is not an attractive character, that some people do cheat the welfare system, and that a government employee is obligated to handle funds responsibly.
Those students who respond neither by blaming the widow nor by criticizing the social worker but by rising to a higher level of abstraction and finding fault with “conditions” also have a point. The title of the poem is ambiguous, allowing us to see both the widow and the social worker as doing the best they can. Further, it is surely possible for bureaucracies to grow so large that they become unmanageable and ineffective, trapping their employees in unproductive routines. We may be critical of the students’ shift of focus from this situation, these people, to the more abstract topic of “bureaucracies” and may guess that they avoiding the issue raised by the poem, but the reading is nonetheless plausible.
We have, then several different readings of the same text, each connected in some way to the words on the pages, each linked to past experience or accumulated attitudes, and each exhibiting imaginative leaps or, perhaps, errors. I suggested disregarding these leaps or errors the moments in order to explore the basis of the responses, and identified some foundation for each reading, either in the text itself or in the background of the reader. The poem could arouse anger in students inclined toward sympathy for society’s defeated, leave indifferent those inclined to demand that people accept the consequences of their own failures, and drive to higher levels of abstraction those able to see both sides of an issue or unwilling to commit themselves. In other words, the poem does support at least some aspects of each reading some but not all, for clearly several of the students’ comments were dubious.
Some critics and teachers would view this collection of responses as lying on a continuum at greater or lesser distance from a hypothetical perfect reading. That perfect reading is most closely approached by the most perfect reader, presumably the one most experienced and best able to suppress his or her individuality in the interest of pure, objective, uncontaminated reading. In this view, the students’ readings are, of course, wrong, some more so than others. Those who adopt this perspective see the teaching of literature as a process of purging the elements that interfere with achieving a pure reading, usually the elements of personal perspective.
But those personal elements matter. Michael Dirda, reminiscing about his childhood, tells of his visits to his uncle’s home and their significance in his reading, years later:
Anything, absolutely anything in the world might be found in my Uncle Henry’s property and when, half a lifetime later, I read the description of a wonder-filled Parisian funk shop in Balzac’s gothicky novel The Fatal Skin, I recognized the place immediately. 10
His pleasure in that link is obvious. It would not have made him a better reader, a more enthusiastic reader, to have told him to ignore those memories, as I once was told. I still remember the moment, if not the seminar or the professor’s mane or event the day’s text. We were studying Milton and I made the mistake of mentioning some memory that a passage had call to mind for me. The professor barely raised his head, peered at me over his wire-rimmed glasses, and said something like “Mr.Probst. John Milton didn’t know your grandfather and wouldn’t have given a damn about him if he had, so while you’re in my class, let’s not indulge in irrelevant nostalgia and bore one another with stories about our indulge. Try to keep your attentions on the text and the work at hand, if you please”.
“Keeps out of it,” he was saying. “Neither you, your grandfather, nor the horse you rode in on matter an iota. Do not taint this text by even thinking about, much less mentioning in my seminar, anything that emerges from within your inadequate self. Suppress with a vengeance whatever might slither out from the murky depths of your sordid, seamy, idiosyncratic could.”
Presumably, he would have said much the same to Dirda if he had carelessly dared to mention Uncle Henry. Perhaps Dirda would have had more courage or insight than I and would have muttered under his breath, “No. Regardless what you say and your years of Milton scholarship, my Uncle Henry does matter.” I on the other hand, aspiring as all young English majors do to be the perfect reader, kicked myself in the shin beneath that ancient, oaken seminar table and resolved never to let my thoughts, my memories, my feelings, my life intrude again on my scholarship. I banished my grandfather from the classroom, forbidding his memory to ever set foot on campus again, and reminded myself that when the professor and I read differently, that difference was evidence of deficiency, and the deficiency was, of course, mine.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một nhóm thứ ba của sinh viên báo cáo một đảng phái ít mà đọc. Họ đề nghị mà trên một cảm giác nhân viên xã hội, cũng như vợ cũ, đã làm "là tốt nhất cô có thể." Sự mơ hồ trong tiêu đề cho thấy với họ rằng cả hai có thể thực sự được đổ lỗi. Góa phụ của riêng có thể được bị mắc kẹt bởi sự thiếu hiểu biết của mình và cô thiếu quan liêu tinh tế, nhưng nhân viên xã hội cũng mắc kẹt, bởi các quy định và thủ tục quan liêu mà cô làm việc. Những sinh viên này nói rằng vấn đề, lớn hơn một phúc lợi khách hàng hoặc một hoạt động xã hội với toàn bộ hệ thống. Trường hợp là do lỗi, không phải là một trong hai người. "Đổ lỗi không đính kèm", họ trích dẫn, và đồng ý rằng không phải là một là để đổ lỗi, rằng cái chết của góa phụ là khá có khả năng trong bất kỳ trường hợp nào. Họ chỉ ra rằng quy định phải được theo sau, hoặc chúng tôi có tình trạng hỗn loạn.Ngay cả khi quy định là sau, Hệ thống phúc lợi, do đó, các giấy tờ nói với họ, là đầy rẫy với và sự quản lý kém.Thông thường, các sinh viên trong nhóm cuối cùng trích dẫn có vẻ hơn quấy rầy bởi những bài thơ hơn làm khác. Các sinh viên đáp ứng với sự tức giận có một mục tiêu cho cảm xúc đó, và những người đang vô tư để các quả phụ có, họ rơi, biện minh cho rằng sự thiếu quan tâm; nhưng những người nghĩ rằng góa phụ cũng như nhân viên xã hội có thể trợ giúp đầy đủ trách nhiệm được thất vọng và khó chịu bởi sự bất lực của họ để tìm một ai đó để đổ lỗi.Đọc bài thơ trình bày ở đây, ba là, khóa học, thô generalities, một hỗn hợp của các phản ứng từ một số các lớp. phản ứng cá nhân sinh viên sẽ được đa dạng như các sinh viên bản thân. Nhưng những phục vụ để cho biết phạm vi có thể đáp ứng cho "As tốt nhất cô có thể". Chúng ta có thể nhận thức một phạm vi rộng hơn vẫn có thể đọc bởi tưởng tượng khán giả rộng rãi khác nhau bài thơ này có thể tìm thấy trong các trường học trên cả nước, và dự đoán phản ứng của họ (giữ trong tâm trí rằng dự đoán như vậy là phát ban và không đáng tin cậy). Những gì, ví dụ, sẽ là các phản ứng có khả năng từ học sinh mà cha mẹ trên phúc lợi; từ học sinh mà cha mẹ được không thể nhận được phúc lợi; tạo ra những người mà cha mẹ gian lận lấy phúc lợi; từ những người làm việc sau khi học và tổ chức mà cha mẹ cả hai công việc để tránh việc phải có phúc lợi; từ những gia đình thu nhập vượt quá $100.000 hoặc $1.000.000 năm; tạo thành những sinh viên thực hiện một số loại bán thời gian công tác xã hội; từ những người sống ở giữa các thành phố lớn; hoặc từ những người sống trong vùng sâu vùng nông thôn xa? Cũng xem xét các biến thể có thể phát sinh từ các trường hợp đặc biệt mà bài thơ là gặp phải. Có thể không phản ứng của học sinh đọc bài thơ trong tháng mười hai, như Giáng sinh phương pháp tiếp cận khác biệt một chút từ phản ứng của mình để cùng một bài thơ trong ngày, như thời hạn thuế thu nhập bắt đầu để làm cho cha mẹ của mình hơn dễ cáu kỉnh hơn bình thường? Nó là ít conceivable rằng ông có thể có xu hướng nhiều hơn đối với sự hào phóng một lúc, và hơn về hướng stinginess lúc khác. Sẽ hồi đáp có lẽ bị ảnh hưởng nếu các giấy tờ có gần đây câu chuyện tính năng trong phúc lợi mà người nhận có bị lừa tiền rất cần thiết bởi nhà tuyển dụng không trung thực chính phủ? Hoặc nếu câu chuyện đã là người nhận gian lận chính phủ và do đó là những người đóng thuế?Xem xét số lượng vô hạn của độc giả có thể và hoàn cảnh trong đó họ có thể đọc, các phản ứng mô tả ở trên không có vẻ để làm công lý cho số đọc bài thơ có thể hỗ trợ, rộng lớn. Nhưng vấn đề là không phải để cố gắng xác định tất cả có thể phản ứng với các văn bản. Thay vào đó, nó là để cho thấy rằng biến thể là không thể tránh khỏi, và rằng họ là hợp pháp. Đến với các văn bản từ nền tảng khác nhau, với thái độ khác nhau, trong trường hợp khác nhau, sinh viên phải tự nhiên có đọc khác nhau. Có lẽ bạn quan sát thấy rằng trong cuộc thảo luận của bạn "11" hay "Cô Unnames họ"Mà không có dự đoán thêm về lý do tại sao sinh viên đáp ứng như họ làm, chúng ta có thể Tuy nhiên thấy một số biện minh hay giải thích cho mỗi của các phản ứng. Các phản ứng đầu tiên, ví dụ, trong đó chi phối cảm giác là tức giận đối với hoạt động xã hội có thể được nhìn thấy để phản ánh một cảm tình tự nhiên cho các nạn nhân của xã hội. Chúng ta có thể tranh cãi với sinh viên, vai của nhân viên xã hội và vehemence lên án của họ, và chúng tôi có thể nghi ngờ hiệu quả của hành động họ nói cô ấy nên đã thực hiện, nhưng chúng tôi đang có lẽ có thể chấp nhận học sinh sự thông cảm và lòng từ bi cho góa phụ. Trong mọi trường hợp, nếu các văn bản đã đánh thức những cảm xúc trong một sinh viên, họ không thể ông dễ dàng bỏ qua; Nếu sinh viên cô mình bỏ qua chúng, họ từ chối đọc riêng của họ và phải thay thế của người khác, có lẽ là giáo viên của. Điều này là tốt ghi chép thay vì đọc tốt.Tương tự như vậy, có là một số biện minh cho những phản hồi của những học sinh mà không thích ngay lập tức của góa phụ hoặc những người lừa hệ thống phúc lợi gây ra cho họ để chấp nhận xử lý nhân viên xã hội của tình hình là cẩn trọng và chuyên nghiệp. Một lần nữa, chúng tôi có thể tranh cãi với một số khía cạnh của đọc của họ, có thể với của insensitivity để đau khổ, hoặc với giả định của họ góa phụ là gian lận hệ thống, nhưng chúng tôi phải thừa nhận rằng các quả phụ không phải là một nhân vật hấp dẫn, một số người ăn gian hệ thống phúc lợi, và rằng một nhân viên chính phủ có nghĩa vụ phải xử lý quỹ có trách nhiệm.Những sinh viên đáp ứng không bằng cách đổ lỗi cho góa phụ cũng không phải bởi chỉ trích nhân viên xã hội nhưng bởi lên đến một mức độ cao của trừu tượng và việc tìm kiếm lỗi với "điều kiện" cũng có một điểm. Tiêu đề của bài thơ là mơ hồ, cho phép chúng tôi để xem cả góa phụ và nhân viên xã hội như làm việc tốt nhất mà họ có thể. Hơn nữa, nó là chắc chắn có thể cho bureaucracies phát triển rất lớn mà họ trở nên không thể quản lý và không hiệu quả, bẫy nhân viên của họ thói quen không sanh sản. Chúng tôi có thể quan trọng của các sinh viên thay đổi tập trung từ tình trạng này, những người này, để chủ đề trừu tượng hơn của "bureaucracies" và có thể đoán rằng họ tránh vấn đề nêu ra bởi những bài thơ, nhưng đọc là dù sao chính đáng.Chúng tôi có, sau đó một số khác nhau đọc cùng văn bản, mỗi kết nối trong một số cách để các từ trên Trang này, mỗi liên kết với kinh nghiệm quá khứ hoặc tích lũy Thái độ, và mỗi trưng bày trí tưởng tượng nhảy hoặc, có lẽ, lỗi. Tôi đề nghị bỏ qua những nhảy hoặc lỗi những khoảnh khắc trong đặt hàng để khám phá cơ sở của các phản ứng, và xác định một số nền tảng cho mỗi đọc, hoặc trong văn bản chính nó, hoặc trong nền của người đọc. Bài thơ có thể khơi dậy sự tức giận trong sinh viên nghiêng về hướng sự thông cảm cho xã hội của đánh bại, để lại vô tư những nghiêng để yêu cầu mọi người chấp nhận hậu quả của thất bại của riêng họ, và lái xe đến các cấp độ cao hơn của trừu tượng những có thể nhìn thấy cả hai mặt của một vấn đề hoặc không muốn tự mình. Nói cách khác, bài thơ hỗ trợ ít nhất một số khía cạnh của mỗi đọc một số nhưng không phải tất cả, cho rõ ràng là một số ý kiến của học sinh đã được đáng ngờ.Một số nhà phê bình và giáo viên sẽ xem bộ sưu tập này phản ứng như nằm trên một thể liên tục ở khoảng cách lớn hơn hoặc ít hơn từ một đọc giả định hoàn hảo. Đó đọc hoàn hảo hợp nhất được tiếp cận bởi người đọc hoàn hảo nhất, có lẽ là một kinh nghiệm nhất và tốt nhất có thể ngăn chặn cá tính của mình vì lợi ích của tinh khiết, khách quan, uncontaminated đọc. Nhìn này, các sinh viên đọc là, tất nhiên, sai, một số hơn so với những người khác. Những người áp dụng quan điểm này xem việc giảng dạy của văn học là một quá trình purging các yếu tố ảnh hưởng đến việc đạt được một đọc tinh khiết, thường là các yếu tố của quan điểm cá nhân.Tuy nhiên, những yếu tố cá nhân quan trọng. Michael Dirda, reminiscing về thời thơ ấu của mình, kể về chuyến viếng thăm tới trang chủ của người chú và ý nghĩa của họ trong đọc sách của ông, năm sau:Bất cứ điều gì, hoàn toàn bất cứ điều gì trên thế giới có thể được tìm thấy trong bất động sản của tôi chú Henry và khi, nửa đời sau đó, tôi đọc mô tả của một cửa hàng đầy tự hỏi Paris funk trong cuốn tiểu thuyết của Balzac gothicky da gây tử vong, tôi nhận ra nơi ngay lập tức. 10Niềm vui của mình trong liên kết đó là rõ ràng. Nó sẽ không có được anh ta một người đọc tốt hơn, một độc giả nhiệt tình hơn, để có nói với ông để bỏ qua những kỷ niệm, như tôi một khi đã nói. Tôi vẫn còn nhớ thời điểm này, nếu không các hội thảo hoặc các giáo sư mane hoặc sự kiện ngày của văn bản. Chúng tôi đã học tập Milton và tôi đã sai lầm của nhắc đến một số bộ nhớ một đoạn đã có cuộc gọi đến tâm trí cho tôi. Các giáo sư hầu như không lớn lên đầu, peered lúc tôi qua kính gọng dây của mình, và nói một cái gì đó như "Mr.Probst. John Milton không biết ông nội của bạn và sẽ không có được một damn về anh ta nếu anh ta đã có, vì vậy trong khi bạn đang ở trong lớp học của tôi, chúng ta hãy không thưởng thức trong nỗi nhớ không liên quan và khoan nhau với câu chuyện về indulge của chúng tôi. Cố gắng giữ cho sự chú ý của bạn trên văn bản và các công việc ở bàn tay, nếu bạn xin vui lòng "."Giữ ra của nó," ông nói. "Bạn, ông nội của bạn, cũng như con ngựa bạn cưỡi trong ngày quan trọng một rất bé. Không taint văn bản này bằng cách thậm chí suy nghĩ về, ít nhắc đến trong hội thảo của tôi, bất cứ điều gì mà nổi lên từ bên trong của bạn không đủ tự. Ngăn chặn với hận thù một bất cứ điều gì có thể slither ra từ chiều sâu tối tăm của bạn sordid, seamy, mang phong cách riêng có thể." Có lẽ, ông đã có thể nói nhiều như vậy để Dirda nếu ông có carelessly dám đề cập đến bác Henry. Có lẽ Dirda đã có thể có thêm lòng dũng cảm hoặc cái nhìn sâu sắc hơn tôi và sẽ có muttered theo hơi thở của mình, "số Bất kể những gì bạn nói và năm của bạn của Milton học bổng, Henry chú của tôi quan trọng." Tôi mặt khác tay, tham vọng như trẻ tất cả tiếng Anh chuyên ngành làm để là người đọc hoàn hảo, đá bản thân mình trong shin dưới cái bàn cổ, Oak hội thảo và giải quyết không bao giờ để cho những suy nghĩ của tôi, những kỷ niệm của tôi, cảm xúc của tôi, cuộc sống của tôi xen vào can thiệp một lần nữa về học bổng của tôi. Tôi bị trục xuất ông nội tôi từ lớp học, Cấm bộ nhớ của mình để bao giờ đặt chân vào khuôn viên trường một lần nữa, và nhắc nhở bản thân mình rằng khi các giáo sư và tôi đọc một cách khác nhau, sự khác biệt là bằng chứng của thiếu hụt, và thiếu hụt đã là, tất nhiên, tôi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một nhóm ba sinh viên báo cáo một cách đọc ít đảng phái. Họ cho rằng trên một ý thức nhân viên xã hội, cũng như các góa phụ tuổi, đã "làm tốt nhất có thể." Sự mơ hồ trong tiêu đề gợi ý cho họ rằng không ai trong số hai thực sự có thể đổ lỗi. Người góa phụ riêng có thể rơi vào bẫy của sự thiếu hiểu biết của mình và thiếu tinh tế quan liêu của mình, nhưng các nhân viên xã hội cũng đang bị mắc kẹt, các quy định và thủ tục của bộ máy quan liêu mà cô làm việc. Những sinh viên này nói rằng, vấn đề lớn hơn một khách hàng hoặc một nhân viên phúc lợi xã hội, là với toàn bộ hệ thống. Trường hợp có lỗi, không phải một trong hai người. "Không đổ lỗi đính kèm", họ trích dẫn, và đồng ý rằng không một là để đổ lỗi, mà cái chết của góa phụ là rất có thể trong trường hợp nào. Họ chỉ ra rằng quy định này cần được thực hiện, hoặc chúng ta có tình trạng hỗn loạn.
Ngay cả khi quy định được tuân thủ, các hệ thống phúc lợi xã hội, do đó, các giấy tờ nói với họ, là đầy rẫy và quản lý yếu kém.
Thông thường, các sinh viên trong nhóm cuối cùng trích dẫn dường như bị xáo trộn nhiều bởi bài thơ hơn làm khác. Những sinh viên đáp ứng với sự giận dữ có một mục tiêu cho cảm xúc đó, và những người thờ ơ với các góa phụ có, họ đã giảm, biện minh cho rằng sự thiếu quan tâm; nhưng những người nghĩ rằng không phải các góa phụ cũng không phải là nhân viên xã hội có thể được giúp đỡ hoàn toàn trách nhiệm là thất vọng và bực mình bởi sự bất lực của họ để tìm một ai đó để đổ lỗi.
Ba bài đọc của bài thơ được trình bày ở đây là, tất nhiên, nói chung chung khó khăn, một hỗn hợp của các phản ứng từ một số lớp học; phản ứng của từng học sinh sẽ được đa dạng như các sinh viên tự. Nhưng những giúp mô phạm vi có thể đáp ứng với "Là tốt nhất của cô". Chúng tôi có thể cảm nhận được một phạm vi rộng lớn hơn của các bài đọc vẫn có thể bằng cách tưởng tượng khán giả khác nhau nhiều về bài thơ này có thể tìm thấy trong các trường học trên khắp đất nước, và dự đoán phản ứng của họ (lưu giữ trong tâm trí rằng những tiên đoán đó là phát ban và không đáng tin cậy). Những gì, ví dụ, sẽ là phản ứng có khả năng từ sinh viên có cha mẹ là phúc lợi; từ sinh viên có cha mẹ là không thể có được phúc lợi; hình thành những cha mẹ bị gian lận có được phúc lợi; từ những người làm việc sau giờ học mà cha mẹ cả hai giữ hai công việc để tránh phải mất phúc lợi; từ những gia đình thu nhập vượt quá $ 100.000 hoặc 1.000.000 $ một năm; hình thành những học sinh thực hiện một số công tác xã hội là một phần thời gian; từ những người sống ở giữa các thành phố lớn; hoặc từ những người sống ở các vùng nông thôn xa xôi?
Cũng xem xét các biến thể có thể phát sinh từ những hoàn cảnh đặc biệt, trong đó các bài thơ là gặp phải. Có thể không phản ứng của học sinh về đọc bài thơ vào tháng Mười Hai, là cách tiếp cận Giáng sinh khác đôi chút từ phản ứng của mình để cùng một bài thơ trong tháng tư, như thời hạn thuế thu nhập bắt đầu để làm cho cha mẹ của mình hơn cáu kỉnh hơn bình thường? Đó là ít nhất có thể tưởng tượng rằng anh ta có thể có xu hướng nhiều hơn về phía lòng hảo tâm cùng một lúc, và nhiều hơn nữa về phía keo kiệt ở khác. Sẽ phản ứng có lẽ bị ảnh hưởng nếu các giấy tờ có thời gian gần đây có truyện trong đó người nhận phúc lợi đã bị lừa tiền rất cần thiết bởi người sử dụng lao chính phủ không trung thực? Hoặc nếu những câu chuyện đã được người nhận lừa dối chính phủ và do đó các đối tượng nộp thuế?
Xem xét số lượng vô hạn các độc giả có thể và hoàn cảnh mà ở đó họ có thể đọc, các phản ứng mô tả ở trên có thể dường như không làm công lý cho số lượng lớn các bài đọc các bài thơ có thể hỗ trợ . Nhưng điểm không phải là để cố gắng xác định tất cả các phản ứng có thể đến các văn bản. Thay vào đó, nó là để cho thấy rằng các biến là không thể tránh khỏi, và rằng họ là hợp pháp. Đến với các văn bản từ nền tảng khác nhau, với thái độ khác nhau, dưới hoàn cảnh khác nhau, học sinh phải tự nhiên có bài đọc khác nhau. Có lẽ bạn quan sát thấy rằng trong cuộc thảo luận của bạn về "mười một" hay "Cô Unnames Them"
Nếu không có suy đoán thêm về lý do tại sao học sinh trả lời là họ làm, dù sao chúng ta có thể thấy một số biện minh hay giải thích cho mỗi câu trả lời. Những phản ứng đầu tiên, ví dụ, trong đó chủ đạo là cảm giác tức giận về phía nhân viên xã hội, có thể được nhìn thấy để phản ánh một sự đồng cảm tự nhiên đối với các nạn nhân của xã hội. Chúng tôi có thể cãi nhau với học sinh, sự miêu tả của các nhân viên xã hội và sự dữ dội của họ bị lên án, và chúng ta có thể nghi ngờ về hiệu quả của các hành động mà họ cho rằng bà nên đã thực hiện, nhưng chúng tôi có lẽ có thể chấp nhận sự cảm thông và lòng từ bi của học sinh đối với các góa phụ. Trong mọi trường hợp, nếu các văn bản đã đánh thức những cảm xúc trong một sinh viên, họ có thể không dễ dàng bỏ qua ông; nếu cô sinh viên tự bỏ qua họ, họ từ chối đọc riêng của mình và phải thay thế người khác, có lẽ các giáo viên. Điều này là tốt ghi chú dùng thay vì đọc sách tốt.
Tương tự như vậy, có một số lý giải cho các câu trả lời của các học sinh bị ngay lập tức ghét của bà góa hoặc những người lừa các hệ thống phúc lợi xã hội nguyên nhân họ phê duyệt xử lý các nhân viên xã hội của tình hình như cảnh báo và chuyên nghiệp. Một lần nữa, chúng ta có thể cãi nhau với một số khía cạnh của việc đọc của họ, có thể với sự vô cảm của họ với đau khổ, hoặc với giả định của họ rằng người góa phụ là gian lận hệ thống, nhưng chúng ta phải thừa nhận rằng người góa phụ không phải là một nhân vật hấp dẫn, mà một số người lừa đảo hệ thống phúc lợi xã hội, và rằng một nhân viên chính phủ có nghĩa vụ phải xử lý quỹ có trách nhiệm.
Những sinh viên trả lời không phải bằng cách đổ lỗi các góa phụ cũng không chỉ trích bởi các nhân viên xã hội, nhưng do sự gia tăng đến một mức độ trừu tượng cao hơn và tìm lỗi với "điều kiện" cũng có một điểm . Tiêu đề của bài thơ là không rõ ràng, cho phép chúng ta nhìn thấy cả bà góa và các nhân viên xã hội là làm tốt nhất có thể. Hơn nữa, đó là chắc chắn nhất có thể cho các cơ quan nhà phát triển quá lớn nên họ trở nên không thể quản lý và không hiệu quả, bẫy người lao động trong các thói quen không hiệu quả. Chúng ta có thể quan trọng của sự thay đổi của học sinh tập trung từ tình huống này, những người này, đến chủ đề trừu tượng của "quan liêu" và có thể đoán rằng họ tránh các vấn đề nêu ra bởi các bài thơ, nhưng đọc là dù sao chính đáng.
Chúng tôi có, sau đó đọc khác nhau của cùng một văn bản, mỗi kết nối trong một số cách để các từ trên trang, mỗi trang có liên quan đến kinh nghiệm quá khứ hoặc thái độ tích lũy, và từng tham gia triển lãm nhảy giàu trí tưởng tượng, hoặc có lẽ, sai sót. Tôi đề nghị bỏ qua những bước nhảy hay lỗi những khoảnh khắc để khám phá các cơ sở của các câu trả lời, và xác định một số nền tảng cho mỗi lần đọc, hoặc trong các văn bản chính hoặc trong nền của người đọc. Bài thơ có thể khơi dậy sự tức giận trong sinh viên hướng về sự cảm thông cho xã hội đánh bại, lại thờ ơ với những khuynh hướng đòi hỏi rằng họ chấp nhận những hậu quả của sự thất bại của mình và thúc đẩy mức độ trừu tượng cao hơn những người có thể nhìn thấy cả hai mặt của một vấn đề hoặc không muốn cam kết bản thân. Nói cách khác, những bài thơ không hỗ trợ ít nhất một số khía cạnh của từng đọc một số nhưng không phải tất cả, cho rõ một số ý kiến của học sinh là không rõ ràng.
Một số nhà phê bình và giáo viên sẽ xem bộ sưu tập này của các phản ứng như nằm trên một liên tục tại nhiều hay ít khoảng cách từ một đọc giả hoàn hảo. Rằng đọc sách hoàn hảo được tiếp cận gần nhất của người đọc hoàn hảo nhất, có lẽ là một trong những kinh nghiệm nhất và tốt nhất có thể để ngăn chặn cá tính của mình vì lợi ích của tinh khiết, khách quan, không bị ô nhiễm đọc. Theo quan điểm này, các bài đọc của học sinh, tất nhiên, sai, một số nhiều hơn so với những người khác. Những người đã chọn quan điểm này thấy việc giảng dạy văn học là một quá trình thanh lọc các yếu tố gây trở ngại cho việc đạt được một đọc tinh khiết, thường là các yếu tố của quan điểm cá nhân.
Tuy nhiên, những yếu tố cá nhân quan trọng. Michael Dirda, hồi tưởng về thời thơ ấu của mình, kể về chuyến viếng thăm đến nhà ông chú và ý nghĩa của chúng trong việc đọc của mình, năm sau:
Bất cứ điều gì, bất cứ thứ gì trên thế giới có thể được tìm thấy trong tài Bác Henry của tôi và khi nào, một nửa đời sau, tôi đọc những mô tả của một cửa hàng ở Paris funk kỳ đầy trong gothicky tiểu thuyết Balzac của The Skin Fatal, tôi nhận ra ngay lập tức. 10
niềm vui của ông trong liên kết đó là hiển nhiên. Nó sẽ không làm cho anh ta một độc giả tốt hơn, một độc giả nhiệt tình hơn, để nói với anh ta để bỏ qua những ký ức, như tôi đã nói một lần. Tôi vẫn còn nhớ thời điểm này, nếu không các hội thảo hoặc bờm của giáo sư hay sự kiện văn bản của ngày. Chúng tôi đang nghiên cứu Milton và tôi đã sai lầm khi đề cập đến một số bộ nhớ mà một đoạn văn có cuộc gọi đến trong tâm tư tôi. Vị giáo sư này hầu như không ngẩng đầu lên, nhìn chằm chằm vào tôi qua cặp kính viền kim của mình, và nói điều gì đó như "Mr.Probst. John Milton không biết ông nội của bạn và sẽ không có được một damn về anh ta nếu anh ta đã có, như vậy trong khi bạn đang ở trong lớp học của tôi, chúng ta không thưởng thức trong nỗi nhớ không liên quan và chịu nhau với những câu chuyện về thưởng thức của chúng tôi. Cố gắng giữ sự chú ý của bạn vào các văn bản và công việc ở bàn tay, nếu bạn hài lòng ".
"Giữ ra khỏi nó," ông nói. "Không bạn, ông nội của bạn, cũng không phải là con ngựa mà bạn cưỡi ở trên vấn đề một mảy may nào. Đừng làm hỏng văn bản này bởi ngay cả suy nghĩ về, ít nhiều đề cập đến trong hội thảo của tôi, bất cứ điều gì mà nổi lên từ bên trong tự đầy đủ của bạn. Ức chế với một sự trả thù bất cứ điều gì có thể bị trượt ra từ sâu thẳm âm u của bẩn thỉu, bề trái của cuộc đời của bạn, mang phong cách riêng có thể. "
Có lẽ, ông sẽ nói nhiều như vậy để Dirda nếu anh đã bất cẩn dám nhắc Bác Henry. Có lẽ Dirda sẽ có thêm can đảm hay cái nhìn sâu sắc hơn tôi và đã có thể lẩm bẩm, "No. Bất kể những gì bạn nói và những năm của học bổng Milton, Bác Henry của tôi không thành vấn đề. "Tôi mặt khác, tham vọng như tất cả các chuyên ngành Anh trẻ làm gì để được người đọc hoàn hảo, đá bản thân mình trong các ống chân bên dưới mà cổ xưa, hội thảo và bảng gỗ sồi giải quyết không bao giờ để cho những suy nghĩ của tôi, những ký ức của tôi, cảm giác của tôi, cuộc sống của tôi một lần nữa xâm nhập vào học bổng của tôi. Tôi bị trục xuất ông tôi từ lớp học, cấm bộ nhớ của mình đến bao giờ đặt chân vào khuôn viên trường một lần nữa, và nhắc nhở bản thân mình rằng khi các giáo sư và tôi đọc khác nhau, sự khác biệt đó là bằng chứng của sự thiếu hụt, và các thiếu được, tất nhiên, mỏ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: