On Wednesday, student groups led peaceful marches to protest China's n dịch - On Wednesday, student groups led peaceful marches to protest China's n Việt làm thế nào để nói

On Wednesday, student groups led pe

On Wednesday, student groups led peaceful marches to protest China's new plan for Hong Kong's 2017 election, which looked like China reneging on its promise to grant the autonomous region full democracy (see the next section for what that plan was such a big deal). Protest marches are pretty common in Hong Kong so it didn't seem so unusual at first.

Things started escalating on Friday. Members of a protest group called Occupy Central (Central is the name of Hong Kong's downtown district) had planned to launch a "civil disobedience" campaign on October 1, a national holiday celebrating communist China's founding. But as the already-ongoing protesters escalated they decided to go for it now. On Friday, protesters peacefully occupied the forecourt (a courtyard-style open area in front of an office building) of Hong Kong's city government headquarters along with other downtown areas.

The really important thing is what happened next: Hong Kong's police cracked down with surprising force, fighting in the streets with protesters and eventually emerging with guns that, while likely filled with rubber bullets, look awfully militaristic. In response, outraged Hong Kong residents flooded into the streets to join the protesters, and on Sunday police blanketed Central with tear gas, which has been seen as a shocking and outrageous escalation. The Chinese central government issued a statement endorsing the police actions, as did Hong Kong's pro-Beijing chief executive, a tacit signal that Beijing wishes for the protests to be cleared.

You have to remember that this is Hong Kong: an affluent and orderly place that prides itself on its civility and its freedom. Hong Kongers have a bit of a superiority complex when it comes to China, and see themselves as beyond the mainland's authoritarianism and disorder. But there is also deep, deep anxiety that this could change, that Hong Kong could lose its special status, and this week's events have hit on those anxieties to their core.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ngày thứ tư, sinh viên nhóm dẫn hòa bình theo mùa để phản đối kế hoạch mới của Trung Quốc cho cuộc bầu cử năm 2017 Hong Kong, mà trông giống như Trung Quốc reneging trên lời hứa của nó để cấp khu tự trị dân chủ đầy đủ (xem phần tiếp theo cho những gì kế hoạch đó là một việc lớn như vậy). Kháng nghị theo mùa là khá phổ biến ở Hong Kong, do đó, nó không có vẻ như vậy không bình thường lúc đầu tiên.Mọi thứ bắt đầu leo thang vào thứ sáu. Các thành viên của một nhóm kháng nghị được gọi là chiếm Trung tâm (Central là tên huyện Trung tâm thành phố Hong Kong) đã có kế hoạch để khởi động một chiến dịch "bất tuân dân sự" ngày 1 tháng 10, một ngày lễ quốc gia kỷ niệm thành lập Đảng Cộng sản Trung Quốc. Nhưng như các đã-chưa kết thúc người biểu tình leo thang họ quyết định đi cho nó bây giờ. Ngày thứ sáu, người biểu tình một cách hòa bình chiếm đóng tiền (kiểu courtyard mở các khu vực ở phía trước của một tòa nhà văn phòng) trụ sở chính quyền thành phố Hong Kong cùng với các khu vực khác của Trung tâm thành phố.Điều quan trọng thực sự là những gì xảy ra tiếp theo: cảnh sát Hong Kong nứt với lực lượng đáng ngạc nhiên, chiến đấu trên đường phố với người biểu tình và cuối cùng đang nổi lên với súng mà, trong khi có khả năng được lấp đầy với đạn cao su, xem xét hết sức legt. Đáp lại, xúc phạm Hong Kong cư dân bị ngập nước vào các đường phố để tham gia những người biểu tình, và vào ngày Chủ Nhật, cảnh sát bao phủ Trung với cay, mà đã được coi là một sự leo thang gây sốc và Thái. Chính quyền trung ương Trung Quốc đã ban hành một tuyên bố tuyên bố hành động cảnh sát, như đã làm Hong Kong Pro-Bắc Kinh giám đốc điều hành, một tín hiệu tacit mà Beijing mong muốn cho các cuộc biểu tình được xoá.Bạn phải nhớ rằng đây là Hong Kong: một nơi giàu có và có trật tự mà tự hào về văn minh của nó và tự do của nó. Hong Kongers có một chút của một phức tạp ưu thế trên không khi nói đến Trung Quốc, và thấy mình như ngoài của lục địa chủ nghĩa độc tài và rối loạn. Nhưng cũng là sâu sắc, sâu lo lắng rằng điều này có thể thay đổi, Hong Kong có thể mất tình trạng đặc biệt của nó, và sự kiện của tuần này đã đạt trên những nỗi lo đến cốt lõi của họ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hôm thứ Tư, các nhóm sinh viên dẫn đầu cuộc tuần hành ôn hòa để phản đối kế hoạch mới của Trung Quốc trong năm 2017 cuộc bầu cử của Hồng Kông, trông như Trung Quốc reneging vào lời hứa của mình để cấp nền dân chủ đầy đủ khu tự trị (xem phần tiếp theo để những kế hoạch đó là một việc lớn như vậy). Cuộc tuần hành phản đối là khá phổ biến tại Hồng Kông nên nó không có vẻ rất bình thường lần đầu tiên. Mọi thứ bắt đầu leo thang vào ngày thứ Sáu. Các thành viên của một nhóm phản đối gọi là Chiếm Trung ương (Trung ương là tên của khu trung tâm của Hồng Kông) đã lên kế hoạch khởi động một "bất tuân dân sự" chiến dịch vào ngày 01 tháng 10, một ngày lễ quốc gia kỷ niệm thành lập cộng sản Trung Quốc. Nhưng khi những người biểu tình đã liên tục leo thang, họ quyết định đi ngay bây giờ. Hôm thứ sáu, người biểu tình một cách ôn hòa chiếm sân trước (một khu vực mở sân theo phong cách ở phía trước của một tòa nhà văn phòng) của trụ sở chính quyền thành phố của Hồng Kông cùng với khu vực trung tâm thành phố khác. Điều thực sự quan trọng là những gì xảy ra tiếp theo: cảnh sát Hồng Kông đàn áp có gì đáng ngạc nhiên lực lượng, chiến đấu trên đường phố với những người biểu tình và cuối cùng nổi lên với súng đó, trong khi khả năng đầy đạn cao su, nhìn hết sức quân sự. Trong phản ứng, phẫn nộ cư dân Hong Kong tràn ngập các đường phố để tham gia biểu tình, và vào ngày chủ nhật cảnh sát bao phủ miền Trung với hơi cay, đã được xem như là một sự leo thang gây sốc và thái quá. Chính quyền trung ương Trung Quốc đã ban hành một tuyên bố ủng hộ những hành động của cảnh sát, cũng như ủng hộ Bắc Kinh giám đốc điều hành của Hồng Kông, một tín hiệu ngầm mà Bắc Kinh muốn cho các cuộc biểu tình để bị xóa. Bạn phải nhớ rằng đây là Hồng Kông: một nơi giàu có và có trật tự mà tự hào về văn minh và tự do của nó. Hồng Kông, có một chút phức tạp ưu thế khi nói đến Trung Quốc, và xem mình là quá độc đoán và rối loạn của đại lục. Nhưng đó cũng là sâu sắc, lo lắng sâu sắc rằng điều này có thể thay đổi, đó là Hồng Kông có thể mất địa vị đặc biệt của nó, và các sự kiện của tuần này đã đánh trúng vào những lo lắng đến cốt lõi của họ.





đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: