In China, food catering establishments which may be described as resta dịch - In China, food catering establishments which may be described as resta Việt làm thế nào để nói

In China, food catering establishme

In China, food catering establishments which may be described as restaurants were known since the 11th century in Kaifeng, China's northern capital during the first half of the Song Dynasty (960–1279). Probably growing out of the tea houses and taverns that catered to travellers, Kaifeng's restaurants blossomed into an industry catering to locals as well as people from other regions of China.[2] Stephen H. West argues that there is a direct correlation between the growth of the restaurant businesses and institutions of theatrical stage drama, gambling and prostitution which served the burgeoning merchant middle class during the Song Dynasty.[3] Restaurants catered to different styles of cuisine, price brackets, and religious requirements. Even within a single restaurant much choice was available, and people ordered the entree they wanted from written menus.[2] An account from 1275 writes of Hangzhou, the capital city for the last half of the dynasty:

The people of Hangzhou are very difficult to please. Hundreds of orders are given on all sides: this person wants something hot, another something cold, a third something tepid, a fourth something chilled; one wants cooked food, another raw, another chooses roast, another grill.[4]

The restaurants in Hangzhou also catered to many northern Chinese who had fled south from Kaifeng during the Jurchen invasion of the 1120s, while it is also known that many restaurants were run by families formerly from Kaifeng.[5]

dan In the Western world, while inns and taverns were known from antiquity, these were establishments aimed at travelers, and in general locals would rarely eat there.[citation needed] The modern idea of a restaurant – as well as the term itself – appeared in Paris[6] around 1765 when Boulanger began to sell "restaurants" and other foods:

Restaurants constituted another sort [of eating establishment], a new one if we define them as places where one can order a meal from a range of choices at a range of times and eat it on the premises. About 1765, people rounding the corner of the rue Bailleul and the rue des Poulies, just a few blocks east of the Café de la Régence, passed by the innovator's sign: "Boulanger débite des restaurants divins" (Boulanger sells divine restaurants). Boulanger was originally a soup vendor and certain soups were known as restaurants—literally, "restoratives." The Encyclopédie defined restaurant as "a medical term; it is a remedy whose purpose is to give strength and vigor." Thanks to Boulanger and his imitators, these soups moved from the category of remedy into the category of health food and ultimately into the category of ordinary food....Almost forgotten in the spread of restaurants was the fact that their existence was predicated on health, not gustatory, requirements.[7]
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tại Trung Quốc, với cơ sở phục vụ thực phẩm có thể được mô tả như nhà hàng đã được biết đến kể từ thế kỷ 11 tại thủ đô Bắc khai phong, Trung Quốc trong nửa đầu tiên của nhà Tống (960 – 1279). Có thể phát triển ra khỏi trà nhà và quán rượu phục vụ lẻ, nhà hàng Kaifeng của blossomed vào một ngành công nghiệp phục vụ cho người dân địa phương cũng như những người từ các vùng khác của Trung Quốc.[2] Stephen H. West lập luận là có một sự tương quan trực tiếp giữa sự tăng trưởng của các doanh nghiệp nhà hàng và các tổ chức của sân khấu sân khấu kịch, cờ bạc và mại dâm đã phục vụ cở thương gia đang phát triển trong nhà tống.[3] Nhà hàng phục vụ các thực cho các phong cách khác nhau của món ăn, giá khung, và yêu cầu tôn giáo. Ngay cả trong một nhà hàng duy nhất nhiều sự lựa chọn là có sẵn, và những người đã ra lệnh Entree họ muốn từ trình đơn văn.[2] một tài khoản từ 1275 viết của hàng Châu, thủ phủ trong nửa cuối của triều đại:Những người của hàng Châu là rất khó khăn để làm hài lòng. Hàng trăm đơn đặt hàng được đưa ra trên tất cả các bên: người này muốn một cái gì đó nóng, một cái gì đó lạnh, một phần ba một cái gì đó ấm, 1/4 một cái gì đó ướp lạnh; ai muốn thực phẩm nấu chín, khác nguyên, khác chọn nướng, nướng khác.[4]Nhà hàng tại hàng Châu cũng phục vụ nhiều người Trung Quốc Bắc người đã chạy Nam từ Kaifeng trong cuộc xâm lược chính của 1120s, trong khi nó cũng được biết đến nhiều nhà hàng được chạy bởi gia đình trước đây là từ Kaifeng.[5]Dan thế giới ở phương Tây, trong khi nơi nghỉ chân và quán rượu đã được biết đến từ thời cổ đại, chúng là cơ sở nhằm vào khách du lịch, và nói chung người dân địa phương sẽ hiếm khi ăn ở đó.[cần dẫn nguồn] Ý tưởng hiện đại của nhà hàng-cũng như thuật ngữ chính nó-xuất hiện trong Paris [6] xung quanh thành phố 1765 khi Boulanger bắt đầu bán "nhà hàng" và thực phẩm khác:Nhà hàng thành lập một loại [của ăn thành lập], một mới một nếu chúng tôi xác định chúng như là nơi mà một trong những có thể đặt hàng một bữa ăn từ một loạt các lựa chọn ở khoảng cách khoàng lần và ăn nó trong khuôn viên. Khoảng năm 1765, người làm tròn góc của rue Bailleul và rue des Poulies, chỉ là một vài khối về phía đông của Café de la Régence, được thông qua bởi dấu hiệu của sáng tạo: "Boulanger débite des nhà hàng divins" (Boulanger bán nhà hàng thượng đế). Boulanger ban đầu được một đại lý của súp và một số súp được gọi là nhà hàng-theo nghĩa đen, "restoratives." Encyclopédie nhà hàng được xác định là "một thuật ngữ y tế; nó là một biện pháp khắc phục mà mục đích là để cung cấp cho sức mạnh và vigor." Nhờ Boulanger và bắt chước của mình, các súp di chuyển từ các loại biện pháp khắc phục thành các loại thực phẩm y tế và cuối cùng vào các loại thực phẩm bình thường...Gần như quên mất trong sự lây lan của nhà hàng là một thực tế rằng họ sự tồn tại predicated trên sức khỏe không gustatory, yêu cầu.[7]
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ở Trung Quốc, các cơ sở dịch vụ ăn uống có thể được mô tả như những nhà hàng đã được biết đến từ thế kỷ thứ 11 tại Khai Phong, vốn phía Bắc của Trung Quốc trong nửa đầu tiên của triều đại nhà Tống (960-1279). Có lẽ phát triển ra khỏi nhà trà và quán rượu mà phục vụ cho khách du lịch nhà hàng của Khai Phong, nở thành một ngành công nghiệp phục vụ cho người dân địa phương cũng như người dân từ các vùng khác của Trung Quốc. [2] Stephen H. Tây cho rằng có một sự tương quan trực tiếp giữa sự tăng trưởng của các doanh nghiệp nhà hàng và các tổ chức của bộ phim kịch sân khấu, cờ bạc và mại dâm mà phục vụ các thương gia đang phát triển lớp trung lưu trong thời nhà Tống. [3] Nhà hàng phục vụ cho phong cách khác nhau của các món ăn, khung giá, và yêu cầu tôn giáo. Ngay cả trong một nhà hàng nhiều sự lựa chọn duy nhất là có sẵn, và những người ra lệnh cho món ăn đầu họ muốn từ menu bằng văn bản [2] Một tài khoản từ năm 1275 viết của Hàng Châu, thủ đô cho nửa cuối của triều đại:. Những người dân của Hàng Châu là rất khó khăn để làm hài lòng. Hàng trăm đơn đặt hàng được đưa ra trên tất cả các bên: người này muốn một cái gì đó nóng, một cái gì đó lạnh, một cái gì đó ấm thứ ba, thứ tư một cái gì đó lạnh; ai muốn ăn chín, một nguyên liệu, một lựa chọn nướng, nướng khác. [4] Các nhà hàng ở Hàng Châu cũng phục vụ cho những người miền Bắc Trung Quốc đã phải chạy trốn về phía nam từ Kaifeng trong cuộc xâm lược Jurchen của Thập niên 1120, trong khi nó cũng được biết rằng nhiều nhà hàng được điều hành bởi gia đình trước đây là từ Khai Phong. [5] dan Trong thế giới phương Tây, trong khi nhà trọ và quán rượu đã được biết đến từ thời cổ đại, đã có các cơ sở nhằm mục đích du khách, và tại các địa phương nói chung rất hiếm khi ăn ở đó. [cần dẫn nguồn] Ý tưởng hiện đại của một nhà hàng - cũng như những hạn riêng của mình - đã xuất hiện tại Paris [6] khoảng 1765 khi Boulanger bắt đầu bán "nhà hàng" và các loại thực phẩm khác: Nhà hàng thành loại khác [ăn thành lập], một cái mới nếu chúng ta xác định chúng như những nơi người ta có thể đặt một bữa ăn từ một loạt các lựa chọn ở một phạm vi thời gian và ăn nó vào các cơ sở. Khoảng năm 1765, người ta làm tròn các góc của rue Bailleul và rue des Poulies, chỉ cần một vài khối đông của Café de la Regence, thông qua dấu hiệu của sáng tạo: "Boulanger débite des nhà hàng divins" (Boulanger bán nhà hàng Thiên Chúa). Boulanger ban đầu là một nhà cung cấp súp và súp nào đó đã được biết đến như nhà hàng đúng theo nghĩa đen, "thuốc bổ". Các định nghĩa Encyclopédie nhà hàng là "một thuật ngữ y học, nó là một phương thuốc mà mục đích là để cung cấp cho sức mạnh và sức sống." Nhờ Boulanger và bắt chước ông, những súp chuyển từ thể loại của phương thuốc vào loại thực phẩm sức khỏe và cuối cùng vào loại thức ăn thông thường .... Hầu như quên trong sự lây lan của nhà hàng đã được thực tế rằng sự tồn tại của họ đã được khẳng định dựa trên sức khỏe , không phải vị giác, yêu cầu. [7]







đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: