20100:17:31,120 --> 00:17:33,680But I am going to know the truth.20200:17:37,440 --> 00:17:39,270" I marry Eliza Dunn...20300:17:41,160 --> 00:17:44,990" ... come to communicatefor this residence...20400:17:48,280 --> 00:17:51,980" ... he will be knowing somethingby what it will profit ... "20500:17:52,320 --> 00:17:53,990- With what it will benefit.- Yes?20600:17:54,560 --> 00:17:57,790- The best. Did he already write down, Beauty queen Lemon?- Yes, Mr. Poirot.20700:17:58,040 --> 00:18:02,030- Order to publish in all the newspapers.- I doubt that she reads " Teams ".20800:18:02,280 --> 00:18:06,950No, my face, perhaps not,but his new bosses can read.20900:18:07,280 --> 00:18:09,190It is walking. Vite, vite.21000:18:10,880 --> 00:18:15,070Hastings, does not hurry up going out,also I have work for you.21100:18:15,280 --> 00:18:18,230It wanted to jumpup to ás races of horse.21200:18:18,520 --> 00:18:22,630- No, none is going to jump.- It is going to run the horse of a friend of mine.21300:18:23,680 --> 00:18:26,240For the near one, I go with you.21400:18:26,720 --> 00:18:29,390But now we will work.21500:18:30,240 --> 00:18:33,830I want that it phonesto all the maids' agencies21600:18:34,360 --> 00:18:38,270and ask if Beauty queen Eliza Dunnit arranged a new work.21700:18:40,360 --> 00:18:45,150As for me,I am going to jump to the "City", in London.21800:18:50,560 --> 00:18:53,750You. Simpson came to workin Wednesday, as usual?21900:18:54,320 --> 00:18:56,950Yes, he is an excellent official.22000:18:58,160 --> 00:19:01,780In fact, it was lacking in Thursdaydue to a cold.22100:19:03,560 --> 00:19:06,750It helped me immensely,Mr. Cameron. Thank you.22200:19:07,440 --> 00:19:09,390Just as well that I could help it.22300:19:14,600 --> 00:19:17,950What bored event,the escape of the Davis.22400:19:18,400 --> 00:19:22,020- Did he already know?- It was impossible not to know.22500:19:23,040 --> 00:19:26,230The newspapers adorethis type of scandal.22600:19:26,600 --> 00:19:28,830It is the human nature, Mr. Cameron.22700:19:29,120 --> 00:19:32,870For the mere mortals it is a consolationknowledge what also the banks22800:19:33,120 --> 00:19:36,710they have his difficulties.Again, thank you.22900:19:48,400 --> 00:19:51,790Inspector-chief Japp.Can I ask him any questions?23000:19:54,520 --> 00:19:58,300- Are you and the Davis friendly, correct?- Exactamente.23100:19:59,800 --> 00:20:03,670It costs to me believing what was doing it.There must be some mistake.23200:20:04,400 --> 00:20:07,390It does not even imagine sometimeswhat already said that to me.23300:20:11,080 --> 00:20:15,750He thought already for where him it would go,did case claim to be hidden?23400:20:16,320 --> 00:20:18,070What it finds?23500:20:19,760 --> 00:20:23,670I do not know. He was liking Broadstairs.23600:20:25,920 --> 00:20:31,110Well, I was thinking about somethingmore exotic. Perhaps abroad.23700:20:32,400 --> 00:20:34,960I think that it never went out from the country.23800:20:35,880 --> 00:20:39,350In this Wednesdaydid you come to work, as usual?23900:20:39,880 --> 00:20:42,710The day that interests himit is it of Thursday, certainly.24000:20:42,920 --> 00:20:45,430- In the fifth one, I did not come.- No, Mr. Simpson.24100:20:45,880 --> 00:20:48,870In spite of having happened for the lackof the titles in the fifth one,24200:20:49,080 --> 00:20:51,910we find what were taken away in Wednesday.24300:20:52,160 --> 00:20:54,430In Wednesday all stow here the day.24400:20:57,120 --> 00:21:00,190- What goes on?- That man...24500:21:04,800 --> 00:21:06,020What has?24600:21:06,720 --> 00:21:10,260- He yesterday he questioned me.- Do not call.24700:21:32,480 --> 00:21:36,230- My expensive Inspector-chief Japp.- Does it walk behind the reward?24800:21:37,440 --> 00:21:42,670- No, I am resolving another case.- Which case does one treat, can I know?24900:21:44,760 --> 00:21:48,790There is a so-called thingconfidencialidade of the client.25000:21:50,760 --> 00:21:55,390Let's say which East I marryit is of national importance.25100:21:56,040 --> 00:22:00,870The best. They said to me what was dedicatedto maids' disappearances.25200:22:01,760 --> 00:22:04,140I said that I was impossible.25300:22:04,520 --> 00:22:07,590For very badly what was,it would not reach this extreme.25400:22:32,960 --> 00:22:36,310- Did not Eliza Dunn give news?- No, Mr. Poirot.25500:22:56,280 --> 00:22:59,030- Another letter of the Duchess of Braxton.- No, no.25600:23:00,560 --> 00:23:02,350She seems desperate.25700:23:02,920 --> 00:23:04,110No.25800:23:12,880 --> 00:23:14,550Holy God.25900:23:22,560 --> 00:23:25,310- Mr. Poirot! Mr. Poirot!- What was, Beauty queen Lemon?26000:23:25,520 --> 00:23:27,870A letter of Eliza Dunn arrived.26100:23:28,200 --> 00:23:30,830That itself!Did not he say to him, Hastings?26200:23:31,040 --> 00:23:33,910And you wanted to waste timewith the Duchess.26300:23:34,160 --> 00:23:36,590- I found what...- He will learn to be a patient.26400:23:36,800 --> 00:23:39,100- The letter reads us, Beauty queen Lemon.- " Expensive Mr., or face Sra...26500:23:39,360 --> 00:23:42,430" I read his announcement in the newspaper.I already received my inheritance,26600:23:42,680 --> 00:23:45,350" if there is some mistake.Cordially, Beauty queen Eliza Dunn.26700:23:45,720 --> 00:23:47,790" P.S. Anyway,I thank the preoccupation. "26800:23:48,040 --> 00:23:52,390- What she wants to say with inheritance?- We will speak with her in...
269
00:23:54,720 --> 00:23:57,310
- Fell Cottage, " Kiswick ".
- "Kiswick"?
270
00:23:57,960 --> 00:24:00,910
He is Keswick, Mr. Poirot,
in Lake District.
271
00:24:01,200 --> 00:24:03,070
- Are there trains for there?
- Yes.
272
00:24:03,360 --> 00:24:07,350
In this case, come, Hastings.
We will catch the train.
273
00:24:17,480 --> 00:24:19,150
See, Hastings.
274
00:24:20,360 --> 00:24:22,350
Not even the only building.
275
00:24:23,480 --> 00:24:26,270
A restaurant, a theater,
276
00:24:27,480 --> 00:24:29,070
a gallery of art.
277
00:24:30,640 --> 00:24:34,180
- An inhospitable land.
- I judged what was liking the field.
278
00:24:34,760 --> 00:24:36,830
But we are not in the field.
279
00:24:37,120 --> 00:24:41,670
The field has trees, flowers
and bars.
280
00:24:43,240 --> 00:24:44,830
This is a desert.
281
00:24:46,080 --> 00:24:49,150
I do not know because we came even here,
it already found the cook.
282
00:24:50,000 --> 00:24:53,070
The cook is only
the beginning of the thread of the skein.
283
00:24:54,160 --> 00:24:56,720
There are more important things
behind of this.
284
00:25:13,560 --> 00:25:16,230
Notice, Poirot, what splendid sight.
285
00:25:18,080 --> 00:25:20,110
The sights are very pretty,
286
00:25:21,400 --> 00:25:23,630
but they must be painted
287
00:25:24,040 --> 00:25:27,470
why could we study them
in the comfort of our homes.
288
00:25:27,720 --> 00:25:31,790
It is for that that we pay to an artist,
why is it subjected to such conditions.
289
00:25:32,000 --> 00:25:34,870
But which conditions?
It is a marvellous day.
290
00:25:35,920 --> 00:25:38,990
- Breathe this pure air.
- No, my friendly poor person.
291
00:25:39,280 --> 00:25:42,900
This air is destined to birds
and to hairy little things.
292
00:25:43,840 --> 00:25:47,070
The lungs of Hercule Poirot
they demand something more substantial:
293
00:25:47,280 --> 00:25:49,350
The strong air of the city.
294
00:25:53,160 --> 00:25:55,460
" Fell Cottage ", I judge.
295
00:26:01,360 --> 00:26:05,190
It be Eliza Dunn for whom we look?
What it will do does it link here?
296
00:26:05,720 --> 00:26:08,070
It is that that we came to know.
297
00:26:13,360 --> 00:26:15,070
What posicionamento marvellous.
298
00:26:16,160 --> 00:26:18,150
For a stone, perhaps.
299
00:26:20,360 --> 00:26:22,550
- Yes?
- Beauty queen Eliza Dunn?
300
00:26:23,120 --> 00:26:24,070
Yes.
đang được dịch, vui lòng đợi..
