#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVide

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16301"
msgid "Nearest neighbour"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16302"
msgid "Bilinear"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16303"
msgid "Bicubic"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16304"
msgid "Lanczos2"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16305"
msgid "Lanczos3"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16306"
msgid "Sinc8"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16307"
msgid "Bicubic (software)"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16308"
msgid "Lanczos (software)"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16309"
msgid "Sinc (software)"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16310"
msgid "Temporal"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16311"
msgid "Temporal / Spatial"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16312"
msgid "VDPAU - Noise reduction"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16313"
msgid "Sharpness"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16314"
msgid "Inverse telecine"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16315"
msgid "Lanczos3 - Optimised"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16316"
msgid "Auto"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16317"
msgid "Temporal (half)"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16318"
msgid "Temporal / Spatial (half)"
msgstr ""

#: xbmc/cores/VideoRenderers/BaseRenderer.cpp
msgctxt "#16319"
msgid "DXVA"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16320"
msgid "DXVA - Bob"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16321"
msgid "DXVA - Best"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16322"
msgid "Spline36"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16323"
msgid "Spline36 - Optimised"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16324"
msgid "Software - Blend"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16325"
msgid "VDPAU - Bob"
msgstr ""

#: xbmc/cores/VideoRenderers/BaseRenderer.cpp
msgctxt "#16326"
msgid "DXVA-HD"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16327"
msgid "VAAPI - Bob"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16328"
msgid "VAAPI - Motion adaptive"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16329"
msgid "VAAPI - Motion compensated"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16330
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16330"
msgid "MMAL - Advanced"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16331
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16331"
msgid "MMAL - Advanced (half)"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16332
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16332"
msgid "MMAL - Bob"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16333
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16333"
msgid "MMAL - Bob (half)"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16334
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16334"
msgid "IMX - Fast motion"
msgstr ""

#. Description of OSD video settings for deinterlace method with label #16335
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16335"
msgid "IMX - Fast motion (double)"
msgstr ""

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16336"
msgid "Software - FFmpeg"
msgstr ""

#empty strings from id 16337 to 16399

#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cpp
msgctxt "#16400"
msgid "Post-processing"
msgstr ""

#empty strings from id 16401 to 17499

msgctxt "#17500"
msgid "Display sleep timeout"
msgstr
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16301"msgid "gần nhất hàng xóm"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16302"msgid "Bilinear"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16303"msgid "Bicubic"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16304"msgid "Lanczos2"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16305"msgid "Lanczos3"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16306"msgid "Sinc8"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16307"msgid "Bicubic (phần mềm)"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16308"msgid "Lanczos (phần mềm)"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16309"msgid "Sinc (phần mềm)"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16310"msgid "Thời gian"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16311"msgid "Thời gian / không gian"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16312"msgid "VDPAU - giảm tiếng ồn"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16313"msgid "Nét"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16314"msgid "Nghịch đảo telecine"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16315"msgid "Lanczos3 - tối ưu hóa"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16316"msgid "Tự động"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16317"msgid "Thời gian (một nửa)"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16318"msgid "thời gian / không gian (một nửa)"msgstr ""#: xbmc/cores/VideoRenderers/BaseRenderer.cppmsgctxt "#16319"msgid "DXVA"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16320"msgid "DXVA - Bob"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16321"msgid "DXVA - tốt nhất"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16322"msgid "Spline36"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16323"msgid "Spline36 - tối ưu hóa"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16324"msgid "Pha trộn - phần mềm"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16325"msgid "VDPAU - Bob"msgstr ""#: xbmc/cores/VideoRenderers/BaseRenderer.cppmsgctxt "#16326"msgid "DXVA-HD"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16327"msgid "VAAPI - Bob"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16328"msgid "VAAPI - chuyển động thích nghi"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16329"msgid "VAAPI - chuyển động bồi thường"msgstr ""#. Mô tả thiết đặt video OSD cho deinterlace phương pháp nhãn #16330#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16330"msgid "MMAL - nâng cao"msgstr ""#. Mô tả thiết đặt video OSD cho deinterlace phương pháp nhãn #16331#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16331"msgid "MMAL - nâng cao (một nửa)"msgstr ""#. Mô tả thiết đặt video OSD cho deinterlace phương pháp nhãn #16332#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16332"msgid "MMAL - Bob"msgstr ""#. Mô tả thiết đặt video OSD cho deinterlace phương pháp nhãn #16333#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16333"msgid "MMAL - Bob (một nửa)"msgstr ""#. Mô tả thiết đặt video OSD cho deinterlace phương pháp nhãn #16334#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16334"msgid "IMX - chuyển động nhanh"msgstr ""#. Mô tả thiết đặt video OSD cho deinterlace phương pháp nhãn #16335#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16335"msgid "IMX - chuyển động nhanh (đôi)"msgstr ""#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16336"msgid "Phần mềm - FFmpeg"msgstr ""#empty dây từ id 16337 để 16399#: xbmc/video/dialogs/GUIDialogVideoSettings.cppmsgctxt "#16400"msgid "Sau chế biến"msgstr ""#empty dây từ id 16401 để 17499msgctxt "#17500"msgid "Display ngủ timeout"msgstr
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: