#. Label of

#. Label of "Start any time" radio

#. Label of "Start any time" radio button in PVR timer settings dialog
#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cpp
msgctxt "#810"
msgid "Start any time"
msgstr ""

# Label of "Recording group" list in the PVR timer setting dialog
#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cpp
msgctxt "#811"
msgid "Recording group"
msgstr ""

#. Label for setting TV->Recordings->Prevent duplicate episodes
#. Label of prevent duplicate episodes list control (if user does not want to record the same episode multiple times) in PVR timer settings dialog
#: system/settings/settings.xml
#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cpp
msgctxt "#812"
msgid "Prevent duplicate episodes"
msgstr ""

#. Label of pre-record margin spinner in PVR timer settings dialog
#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cpp
msgctxt "#813"
msgid "Start padding time"
msgstr ""

#. Label of post-record margin spinner in PVR timer settings dialog
#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cpp
msgctxt "#814"
msgid "End padding time"
msgstr ""

#. Value of prevent duplicate episodes list control
#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cpp
msgctxt "#815"
msgid "Record all episodes"
msgstr ""

#. Value of prevent duplicate episodes list control
#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cpp
msgctxt "#816"
msgid "Record only new episodes"
msgstr ""

#. Label of "End any time" radio button in PVR timer settings dialog
#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cpp
msgctxt "#817"
msgid "End any time"
msgstr ""

#. Label of "MaxRecordings" list in the PVR timer setting dialog
#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cpp
msgctxt "#818"
msgid "Max recordings"
msgstr ""

#empty string with id 819

#. Representation of a one-time timer.
#: xbmc/pvr/addons/PVRClient.cpp
msgctxt "#820"
msgid "One time"
msgstr ""

#. Representation of an epg-based one-time timer.
#: xbmc/pvr/addons/PVRClient.cpp
msgctxt "#821"
msgid "One time (guide-based)"
msgstr ""

#. Representation of a timer schedule
#: xbmc/pvr/addons/PVRClient.cpp
msgctxt "#822"
msgid "Repeating"
msgstr ""

#. Representation of an epg-based timer schedule.
#: xbmc/pvr/addons/PVRClient.cpp
msgctxt "#823"
msgid "Repeating (guide-based)"
msgstr ""

#empty strings from id 824 to 827

#. Text for notification that a repeating timer has been deleted
#: xbmc/pvr/timers/PVRTimers.cpp
msgctxt "#828"
msgid "Repeating timer deleted"
msgstr ""

#empty strings from id 829 to 830

#. Weekday representation
#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp
#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cpp
msgctxt "#831"
msgid "Mondays"
msgstr ""

#. Weekday representation
#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp
#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cpp
msgctxt "#832"
msgid "Tuesdays"
msgstr ""

#. Weekday representation
#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp
#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cpp
msgctxt "#833"
msgid "Wednesdays"
msgstr ""

#. Weekday representation
#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp
#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cpp
msgctxt "#834"
msgid "Thursdays"
msgstr ""

#. Weekday representation
#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp
#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cpp
msgctxt "#835"
msgid "Fridays"
msgstr ""

#. Weekday representation
#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp
#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cpp
msgctxt "#836"
msgid "Saturdays"
msgstr ""

#. Weekday representation
#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp
#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cpp
msgctxt "#837"
msgid "Sundays"
msgstr ""

#empty strings from id 838 to 839

#. Message in a dialog when a user wants to delete a timer that was scheduled by a repeating timer
#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cpp
msgctxt "#840"
msgid "Do you only want to delete this timer or also the repeating timer that has scheduled it?"
msgstr ""

#. Label for No button in a dialog when a user wants to delete a timer that was scheduled by a repeating timer
#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cpp
msgctxt "#841"
msgid "Only this"
msgstr ""

#. Label of the option to switch between hierarchical and flat timer view (in confluence sideblade).
#: skin.confluence
msgctxt "#842"
msgid "Group timers"
msgstr ""

#. Label for a context menu entry to activate a currently inactive timer
#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRTimers.cpp
msgctxt "#843"
msgid "Activate"
msgstr ""

#. Label for a context menu entry to deactivate a currently active timer
#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRTimers.cpp
msgctxt "#844"
msgid "Deactivate"
msgstr ""

#. Message in a dialog when a user wants to delete a repeating timer
#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cpp
msgctxt "#845"
msgid "Are you sure you want to delete this repeating timer and all timers it has scheduled?"
msgstr
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
#. Nhãn của nút radio "Bắt đầu bất cứ lúc nào" trong hộp thoại cài đặt PVR bộ đếm thời gian#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cppmsgctxt "#810"msgid "Bắt đầu bất cứ lúc nào"msgstr ""# Nhãn của danh sách "Ghi nhóm" trong hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian PVR#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cppmsgctxt "#811"msgid "Ghi nhóm"msgstr ""#. Nhãn cho cài đặt TV -> ghi -> Prevent duplicate tập#. Nhãn của ngăn chặn trùng lặp tập danh sách kiểm soát (nếu người dùng không muốn ghi lại các tập phim cùng nhiều lần) trong hộp thoại cài đặt PVR bộ đếm thời gian#: system/settings/settings.xml#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cppmsgctxt "#812"msgid "Ngăn chặn trùng lặp tập"msgstr ""#. Nhãn hiệu trước khi kỷ lục lợi nhuận spinner trong hộp thoại cài đặt PVR bộ đếm thời gian#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cppmsgctxt "#813"msgid "padding thời gian bắt đầu"msgstr ""#. Nhãn hậu kỷ lục lợi nhuận spinner trong hộp thoại cài đặt PVR bộ đếm thời gian#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cppmsgctxt "#814"msgid "End padding thời gian"msgstr ""#. Giá trị của tránh trùng lặp tập danh sách kiểm soát#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cppmsgctxt "#815"msgid "ghi toàn tập"msgstr ""#. Giá trị của tránh trùng lặp tập danh sách kiểm soát#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cppmsgctxt "#816"msgid "Kỷ lục chỉ mới tập"msgstr ""#. Nhãn của nút radio "Kết thúc bất cứ lúc nào" trong hộp thoại cài đặt PVR bộ đếm thời gian#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cppmsgctxt "#817"msgid "Kết thúc bất cứ lúc nào"msgstr ""#. Nhãn hiệu sách "MaxRecordings" trong hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian PVR#: xbmc/pvr/dialogs/GUIDialogPVRTimerSettings.cppmsgctxt "#818"msgid "Max ghi âm"msgstr ""#empty chuỗi với id 819#. Đại diện của bộ đếm thời gian một thời gian.#: xbmc/pvr/addons/PVRClient.cppmsgctxt "#820"msgid "Một lần"msgstr ""#. Đại diện của một epg dựa trên thời gian hẹn giờ.#: xbmc/pvr/addons/PVRClient.cppmsgctxt "#821"msgid "Một trong những thời gian (hướng dẫn dựa)"msgstr ""#. Đại diện của một lịch trình hẹn giờ#: xbmc/pvr/addons/PVRClient.cppmsgctxt "#822"msgid "Lặp đi lặp lại"msgstr ""#. Đại diện của một lịch trình epg dựa trên bộ đếm thời gian.#: xbmc/pvr/addons/PVRClient.cppmsgctxt "#823"msgid "Lặp đi lặp lại (hướng dẫn-based)"msgstr ""#empty dây từ id 824 để 827#. Văn bản thông báo rằng một bộ đếm thời gian lặp lại đã bị xóa#: xbmc/pvr/timers/PVRTimers.cppmsgctxt "#828"msgid "Lặp lại hẹn giờ xóa"msgstr ""#empty dây từ id 829-830#. Đại diện trong tuần#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cppmsgctxt "#831"msgid "thứ hai"msgstr ""#. Đại diện trong tuần#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cppmsgctxt "#832"msgid "thứ ba"msgstr ""#. Đại diện trong tuần#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cppmsgctxt "#833"msgid "thứ tư"msgstr ""#. Đại diện trong tuần#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cppmsgctxt "#834"msgid "thứ năm"msgstr ""#. Đại diện trong tuần#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cppmsgctxt "#835"msgid "thứ sáu"msgstr ""#. Đại diện trong tuần#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cppmsgctxt "#836"msgid "thứ bảy"msgstr ""#. Đại diện trong tuần#: xbmc/dialogs/GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp#: xbmc/pvr/timers/PVRTimerInfoTag.cppmsgctxt "#837"msgid "chủ nhật"msgstr ""#empty dây từ id 838 để 839#. Các tin nhắn trong một hộp thoại khi người dùng muốn xóa một bộ đếm thời gian được dự định vào thời gian lặp lại#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cppmsgctxt "#840"msgid "làm bạn chỉ muốn xóa bộ đếm thời gian này hoặc cũng có thể hẹn giờ lặp đi lặp lại có dự kiến nó?"msgstr ""#. Nhãn cho không có nút trong hộp thoại khi người dùng muốn xóa một bộ đếm thời gian được dự định vào thời gian lặp lại#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cppmsgctxt "#841"msgid "Chỉ này"msgstr ""#. Nhãn hiệu của tùy chọn để chuyển đổi giữa các bộ đếm thời gian phân cấp và căn hộ view (tại nơi hợp lưu sideblade).#: skin.confluencemsgctxt "#842"msgid "Nhóm khách tham quan"msgstr ""#. Nhãn cho một mục nhập trình đơn ngữ cảnh để kích hoạt một bộ đếm thời gian hiện không hoạt động#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRTimers.cppmsgctxt "#843"msgid "Kích hoạt"msgstr ""#. Nhãn cho một mục nhập trình đơn ngữ cảnh để tắt một bộ đếm thời gian hiện đang hoạt động#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRTimers.cppmsgctxt "#844"msgid "Tắt"msgstr ""#. Các tin nhắn trong một hộp thoại khi người dùng muốn xóa bộ đếm thời gian lặp lại#: xbmc/pvr/windows/GUIWindowPVRBase.cppmsgctxt "#845"msgid "bạn có chắc bạn muốn xóa bộ đếm thời gian lặp lại này và tất cả các bộ tính giờ nó đã dự kiến?"msgstr
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
#. Nhãn của "Bắt đầu bất cứ lúc nào" nút radio trong PVR hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian
#: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp
msgctxt "# 810"
msgstr "Bắt đầu bất cứ lúc nào"
msgid "" # Label của "nhóm ghi" danh sách trong PVR hộp thoại cài đặt hẹn giờ #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 811" msgstr "nhóm Recording" msgstr "" #. Nhãn lập TV-> Recordings-> Ngăn chặn sao chép tập #. Nhãn của ngăn chặn danh sách kiểm soát tập trùng lặp (nếu người dùng không muốn ghi lại cùng một tập phim nhiều lần) trong PVR hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian #: hệ thống / cài đặt / settings.xml #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 812 " msgstr" Ngăn chặn sao chép các tập phim " msgid" " #. Nhãn của spinner lề trước kỷ lục trong PVR hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 813" msgstr "Bắt đầu thời gian đệm" msgstr "" #. Nhãn của spinner lề sau kỷ lục trong PVR hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 814" msgstr "Kết thúc thời gian đệm" msgstr "" #. Giá trị của ngăn chặn trùng lặp tập danh sách kiểm soát #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 815" msgstr "Ghi lại tất cả các tập phim" msgid "" #. Giá trị của ngăn chặn trùng lặp tập danh sách kiểm soát #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 816" msgstr "Ghi lại chỉ tập phim mới" msgid "" #. Nhãn của "Kết thúc bất cứ lúc nào" nút radio trong PVR hộp thoại thiết lập bộ đếm thời gian #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 817" msgstr "Kết thúc bất cứ lúc nào" msgid "" #. Nhãn của "MaxRecordings" danh sách trong PVR hộp thoại cài đặt hẹn giờ #: XBMC / PVR / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerSettings.cpp msgctxt "# 818" msgstr "ghi Max" msgstr "" chuỗi #empty với id 819 #. Đại diện của một một thời gian hẹn giờ. #: XBMC / PVR / addons / PVRClient.cpp msgctxt "# 820" msgstr "Một lần" msgid "" #. Đại diện của một EPG dựa trên một thời gian hẹn giờ. #: XBMC / PVR / addons / PVRClient.cpp msgctxt "# 821" msgstr "Một thời gian (hướng dẫn dựa trên)" msgstr "" #. Đại diện của một bộ đếm thời gian lịch trình #: XBMC / PVR / addons / PVRClient.cpp msgctxt "# 822" msgstr "Lặp lại" msgid "" #. Đại diện của một lịch hẹn giờ EPG dựa trên. #: XBMC / PVR / addons / PVRClient.cpp msgctxt "# 823" msgstr "Lặp đi lặp lại (hướng dẫn dựa trên)" msgstr "" #empty chuỗi từ id 824-827 #. Văn bản để thông báo rằng một giờ lặp đi lặp lại đã bị xóa #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimers.cpp msgctxt "# 828" msgstr "Lặp lại đếm thời gian đã xóa" msgid "" chuỗi #empty từ id 829-830 #. Weekday đại diện #: XBMC / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp msgctxt "# 831" msgstr "Thứ Hai" msgstr "" #. Weekday đại diện #: XBMC / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp msgctxt "# 832" msgstr "Thứ Ba" msgstr "" #. Weekday đại diện #: XBMC / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp msgctxt "# 833" "Thứ Tư" msgstr msgid "" #. Weekday đại diện #: XBMC / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp msgctxt "# 834" msgstr "Thứ Năm" msgstr "" #. Weekday đại diện #: XBMC / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp msgctxt "# 835" msgstr "Sáu" msgstr "" #. Weekday đại diện #: XBMC / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp msgctxt "# 836" msgstr "thứ bảy" msgstr "" #. Weekday đại diện #: XBMC / hộp thoại / GUIDialogPVRTimerWeekdaysSettings.cpp #: XBMC / PVR / giờ / PVRTimerInfoTag.cpp msgctxt "# 837" msgstr "chủ nhật" msgid "" chuỗi #empty từ id 838-839 #. Tin nhắn trong một hộp thoại khi người dùng muốn xóa một giờ mà đã được lên kế hoạch bởi một bộ đếm thời gian lặp lại #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRBase.cpp msgctxt "# 840" msgstr "Bạn chỉ muốn xóa bộ đếm thời gian này hoặc cũng hẹn giờ lặp lại đã lên kế hoạch đó? " msgstr" " #. Nhãn cho Không có nút trong một hộp thoại khi người dùng muốn xóa một giờ mà đã được lên kế hoạch bởi một bộ đếm thời gian lặp lại #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRBase.cpp msgctxt "# 841" msgstr "Chỉ có điều này" msgid "" #. Nhãn của các tùy chọn để chuyển đổi giữa các thứ bậc và căn hộ view hẹn giờ (ở ngã ba sideblade). #: Skin.confluence msgctxt "# 842" msgstr "Nhóm giờ" msgstr "" #. Nhãn cho một mục trình đơn ngữ cảnh để kích hoạt một bộ đếm thời gian hiện không hoạt động #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRTimers.cpp msgctxt "# 843" msgstr "Kích hoạt" msgid "" #. Nhãn cho một mục trình đơn ngữ cảnh để tắt một giờ hiện đang hoạt động #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRTimers.cpp msgctxt "# 844" msgstr "Deactivate" msgstr "" #. Tin nhắn trong một hộp thoại khi người dùng muốn xóa một giờ lặp lại #: XBMC / PVR / windows / GUIWindowPVRBase.cpp msgctxt "# 845" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa bộ đếm thời gian lặp lại này và tất cả các giờ nó đã lên kế hoạch?" Msgid












































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: