1
00:00:59,681 --> 00:01:02,975
Bugger, bugger, bugger!
2
00:01:03,100 --> 00:01:06,938
Somebody shoot that sitar player now!
3
00:01:07,521 --> 00:01:11,775
I don't care how beautiful
your tiny buns are,
4
00:01:12,358 --> 00:01:15,778
you all look like cows in my lens!
5
00:01:16,404 --> 00:01:22,910
Somebody get me an art director
who's not fucking color blind.
6
00:01:25,287 --> 00:01:26,580
We are selling coffee.
7
00:01:26,663 --> 00:01:28,790
Just like you do with your cigarettes
here in America.
8
00:01:28,874 --> 00:01:31,918
We want to make sure we reach
ten and twelve-year-olds. Our future buyers.
9
00:01:32,001 --> 00:01:33,002
Future buyers.
10
00:01:33,127 --> 00:01:35,463
We were promised
the campaign would imitate GOT MILK?
11
00:01:35,546 --> 00:01:39,508
But so far we've spent three million yen
in two days and what do we have?
12
00:01:39,592 --> 00:01:41,594
Where are the pictures?
Where are the pictures?
13
00:01:41,677 --> 00:01:44,763
I see camera. I see photographer.
I see models.
14
00:01:44,847 --> 00:01:48,350
I don't see coffee. I don't see pictures.
I don't see pictures.
15
00:01:49,018 --> 00:01:50,394
With all due respect,
16
00:01:50,519 --> 00:01:53,480
what's happening out there
is way beyond our comprehension.
17
00:01:53,563 --> 00:01:55,398
It's genius.
18
00:02:01,112 --> 00:02:05,366
If all you want is pictures, take them.
They're yours. They're temps.
19
00:02:09,661 --> 00:02:11,079
Take them back to Japan.
Put them on every bus
20
00:02:11,205 --> 00:02:13,540
and every billboard that you can find.
21
00:02:19,462 --> 00:02:21,506
If you're not happy with
what I'm doing here,
22
00:02:21,631 --> 00:02:24,383
I'll shut down production immediately.
23
00:02:25,301 --> 00:02:27,177
I can't say that.
24
00:02:39,522 --> 00:02:41,691
Because of you.
25
00:02:45,611 --> 00:02:46,695
You.
26
00:02:59,249 --> 00:03:00,541
He just walked away.
27
00:03:00,667 --> 00:03:02,043
- Coke?
- No.
28
00:03:02,168 --> 00:03:04,086
Drinking.
29
00:03:06,088 --> 00:03:08,090
- Go away!
- It's Claire.
30
00:03:08,215 --> 00:03:09,633
Come in.
31
00:03:18,933 --> 00:03:21,727
It's horrible out there, CD.
32
00:03:21,811 --> 00:03:26,607
I can't find the right angle.
The lights are too hot, they're too cold.
33
00:03:27,441 --> 00:03:32,237
I'm not feeling it. I'm not feeling anything.
34
00:03:32,362 --> 00:03:36,783
Last week I was in Times Square
and one billboard caught my eye.
35
00:03:37,951 --> 00:03:41,746
- Is it still there?
- The week before I went to Paris.
36
00:03:42,914 --> 00:03:49,253
Now, that was perfection, CD.
The lines, the colors.
37
00:03:49,378 --> 00:03:53,256
I asked for you. No, I demanded you.
38
00:03:53,340 --> 00:03:56,593
Now sure, you may be a pain in the ass
and a drunk.
39
00:03:56,676 --> 00:04:01,305
And you usually try to kill yourself
one or two times during our shoots.
40
00:04:02,181 --> 00:04:04,600
- I know.
- But in the end,
41
00:04:06,018 --> 00:04:08,020
brilliance.
42
00:04:10,147 --> 00:04:13,942
I'm back! I love you all.
43
00:04:14,067 --> 00:04:18,196
Harry, get me a nice crescent moon
across the bed.
44
00:04:18,321 --> 00:04:20,114
Where's my favorite production designer?
45
00:04:20,239 --> 00:04:23,743
I need some caramel-colored sheets here.
46
00:04:23,826 --> 00:04:27,454
Let's make some magic, loveys.
47
00:04:28,163 --> 00:04:30,290
Yeah? All right.
48
00:04:31,333 --> 00:04:33,794
It's blurry.
49
00:04:34,794 --> 00:04:37,255
Thinking.
50
00:04:37,380 --> 00:04:39,716
Like
51
00:04:39,841 --> 00:04:42,635
the world isn't real.
52
00:04:42,718 --> 00:04:46,680
The only thing that is real
53
00:04:48,349 --> 00:04:50,726
is what I want.
54
00:04:51,351 --> 00:04:53,728
I can't stop it. No.
55
00:04:53,854 --> 00:05:00,777
Whatever I do, it just... It just goes and goes
and goes and goes.
56
00:05:01,903 --> 00:05:04,905
What's the point, you know?
57
00:05:05,031 --> 00:05:08,242
Everything's a fucking lie anyway.
58
00:05:09,201 --> 00:05:12,287
It's fucking pointless.
59
00:05:26,759 --> 00:05:30,137
- Doc.
- Hello, Hector.
60
00:05:30,220 --> 00:05:34,641
Still don't understand why you don't have
a big ass practice up in some penthouse.
61
00:05:34,724 --> 00:05:37,352
You know, rich folks
pay you a lot more than the state.
62
00:05:37,477 --> 00:05:40,021
- Yeah.
- Give a holler if you need a hand.
63
00:05:40,146 --> 00:05:41,856
- Okay.
- Rachel's in a...
64
00:05:41,939 --> 00:05:43,899
- Hell of a mood today.
- That's right.
65
00:05:44,025 --> 00:05:46,360
- Thanks.
- You know the drill.
66
00:05:48,529 --> 00:05:49,988
Okay.
67
00:06:13,802 --> 00:06:15,720
I am taking my medication.
68
00:06:15,804 --> 00:06:19,724
I am taking my medication. Look at me.
I'm taking my medication.
69
00:06:19,807 --> 00:06:22,727
You just tell me what I have to do
to get out of here.
70
00:06:22,810 --> 00:06:26,605
If you were locked in this little room,
you'd be crazy, too.
71
00:06:26,730 --> 00:06:30,609
You'd be crazy, too. Anybody would.
I don't belong in here.
72
00:06:30,734 --> 00:06:32,486
I don't belong here.
73
00:06:46,123 --> 00:06:48,125
- What did they think?
- They're thrilled.
74
00:06:48,250 --> 00:06:50,836
And that's just off the temps.
75
00:06:50,961 --> 00:06:55,340
- What do you think?
- Brilliant. Bloody brilliant!
76
00:06:57,342 --> 00:07:00,053
- Let's celebrate.
- I have more work to do.
77
00:07:00,136 --> 00:07:01,596
And then I need to go home
and see my husband.
78
00:07:01,679 --> 00:07:04,223
Back home to that husband of yours?
Come on, just one little drink
79
00:07:04,307 --> 00:07:07,601
- with your Uncle Elliott.
- Well, you celebrate for both of us.
80
00:07:07,726 --> 00:07:11,688
- Or how about a dip?
- Don't you dare! See?
81
00:07:11,813 --> 00:07:16,067
- My husband knows you're harassing me.
- How do you know it's him?
82
00:07:16,151 --> 00:07:18,736
Special ring tone. It's our wedding song.
83
00:07:18,820 --> 00:07:23,449
That's so fucking sweet!
I think I lost a tooth.
84
00:07:23,574 --> 00:07:25,284
I owe you one.
85
00:07:25,367 --> 00:07:28,537
Hey, honey.
You just saved my new pair of shoes.
86
00:07:28,662 --> 00:07:30,873
Well, I guess it went well as usual, then.
87
00:07:30,998 --> 00:07:32,457
It was touch and go around noon,
you know,
88
00:07:32,582 --> 00:07:35,168
but the twinkling lights of LA
made it all worthwhile.
89
00:07:35,293 --> 00:07:37,087
That's great!
90
00:07:38,004 --> 00:07:40,423
Do you want anything special tonight
for dinner?
91
00:07:40,506 --> 00:07:42,300
Surprise me.
92
00:07:42,383 --> 00:07:44,302
Let's see,
I found this new recipe for sea bass
93
00:07:44,385 --> 00:07:47,304
- and I thought maybe I...
- I said surprise me.
94
00:07:47,388 --> 00:07:50,516
- Okay, all right.
- I love you.
95
00:07:50,641 --> 00:07:54,603
- Hey, you talking to me?
- You and only you.
96
00:07:56,104 --> 00:07:58,606
I... Hello, Claire?
97
00:07:58,731 --> 00:08:00,191
Claire...
98
00:08:02,193 --> 00:08:04,820
- Thanks guys.
- Come on, girlfriend.
99
00:08:04,945 --> 00:08:09,324
- One glass before you head out.
- To a great shoot.
100
00:08:12,369 --> 00:08:15,121
So I take it no little pink-colored sticks yet?
101
00:08:15,205 --> 00:08:17,082
No.
102
00:08:17,207 --> 00:08:20,418
- And it's blue you want.
- It's been a year?
103
00:08:20,543 --> 00:08:22,670
Over a year.
104
00:08:27,132 --> 00:08:30,135
I need some beautiful women
to come and save me!
105
00:08:30,219 --> 00:08:32,220
I'm drowning!
106
00:08:32,346 --> 00:08:34,014
What's going on?
107
00:08:34,139 --> 00:08:36,850
It's just tough, you know?
Trying to have kids.
108
00:08:36,933 --> 00:08:41,396
It's difficult in bed,
just fertility tests and ovulation kits.
109
00:08:41,521 --> 00:08:44,315
You know, it just becomes one lifeless act
to have children. It's hard.
110
00:08:44,398 --> 00:08:47,401
You just need a little spice, girl.
Turn up the heat a little.
111
00:08:47,526 --> 00:08:48,569
Yeah?
112
00:08:48,694 --> 00:08:51,613
Things get boring with my wife and I.
We've been together since college.
113
00:08:51,738 --> 00:08:55,075
When I sense some lazy action...
114
00:08:57,619 --> 00:08:59,704
Cher.
115
00:08:59,787 --> 00:09:03,374
- Cher?
- Or Jake Gyllenhaal from Brokebaak.
116
00:09:03,499 --> 00:09:05,918
I'm telling you, works every time.
117
00:09:06,001 --> 00:09:07,711
You think?
118
00:09:07,836 --> 00:09:10,088
I know.
119
00:09:24,060 --> 00:09:26,061
Who's that?
120
00:09:30,607 --> 00:09:32,442
Coming.
121
00:09:32,567 --> 00:09:36,738
Who is it, anyway? Yes? Yes?
122
00:09:40,825 --> 00:09:42,451
I didn't know it was Halloween.
123
00:09:42,577 --> 00:09:46,747
I didn't think
that was for a few months, still.
124
00:09:46,830 --> 00:09:49,500
Come on in, come on in.
I've got to get some stuff off the...
125
00:09:49,625 --> 00:09:51,585
What are you doing, Claire?
126
00:09:51,710 --> 00:09:55,839
- Claire, what are you doing?
- It's Lucia.
127
00:09:56,631 --> 00:09:58,633
Lucia?
128
00:09:58,716 --> 00:10:01,677
Jonathan's got some food on the...
129
00:10:01,803 --> 00:10:04,764
I've gotta get the vegetables... All right.
130
00:10:04,847 --> 00:10:06,807
- Sit down.
- All right.
131
00:10:17,400 --> 00:10:19,485
Well, the...
132
00:10:21,320 --> 00:10:24,323
I can smell the food is...
133
00:10:26,742 --> 00:10:29,953
Maybe I should close the blinds
so the neighbors can't see.
134
00:10:32,205 --> 00:10:36,001
Maybe we should charge them.
135
00:10:36,126 --> 00:10:39,963
Claire, maybe we should go upstairs.
136
00:10:40,046 --> 00:10:43,633
Maybe I should charge you.
137
00:10:43,716 --> 00:10:47,261
Maybe I should pay, but...
138
00:10:47,344 --> 00:10:50,806
Claire, what are you doing? Oh, Claire...
139
00:10:50,931 --> 00:10:53,225
Claire's not here.
140
00:10:54,976 --> 00:10:57,437
- I've gotta go deal with
đang được dịch, vui lòng đợi..