We have all had project “kick-off” meetings with Subject Matter Expert dịch - We have all had project “kick-off” meetings with Subject Matter Expert Việt làm thế nào để nói

We have all had project “kick-off”

We have all had project “kick-off” meetings with Subject Matter Experts where they do an information “dump”. They share with us anything and everything they have ever learned about the topic. We are then left reviewing all the content/information that has been given to us and try to determine what is “Nice to Know” and what is “Need to Know”. Of course to the SME, all of the content is “Need to Know”, so it is our job to ask the right questions to sort through all the information.
In Diane Elkin’s blog post Negotiating Out “Nice-to-Know” Information, she touches on some key concepts/questions we should all practice when working with SMEs.
1. Just because the “SME says so”, is not a good reason for including unnecessary content in a course. You are the Instructional Designer and your job is to work with your SME to help them understand that only content that leads to improved performance is “Need to Know” information.
2. Be careful with the questions you ask your SMEs. Questions like, “Do they need to know this?” or “Do we need to include this?”, will most often result in a YES answer. Thus making it harder for you to convince your SME that the information may not necessarily need to be included in the course.
3. Ask better questions like:
“Can you give me an example of when this would come up on the job?”
“Would there ever be a situation where they’ll need to rely on this information?”
“What would happen if someone DIDN’T learn this information?”
These types of performance-based questions are going to help guide your SME in considering how the learners are going to apply the information they learn in the course to their everyday jobs. If they cannot apply the information, then is it really “Need to Know” information that should be included in the course?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi đã có dự án "kick-off" cuộc họp với các chuyên gia chủ đề nơi họ làm một thông tin "kết xuất". Họ chia sẻ với chúng tôi bất cứ điều gì và tất cả mọi thứ họ đã bao giờ học được về chủ đề. Chúng tôi đang rời khỏi xem xét tất cả nội dung/thông tin mà đã được trao cho chúng tôi và cố gắng để xác định những gì là "Tốt đẹp để biết" và những gì là "Cần biết". Tất nhiên cho DNN & v, tất cả nội dung là "Cần biết", do đó, nó là công việc của chúng tôi để hỏi những câu hỏi đúng để sắp xếp thông qua tất cả các thông tin.Trong bài đăng blog của Diane Elkin đàm phán trong "Nice phải biết" thông tin, cô chạm vào một số khái niệm quan trọng/câu hỏi chúng tôi tất cả nên thực hành khi làm việc với các DNN & v.1. chỉ vì các "DNN & v nói như vậy", không phải là một lý do tốt để bao gồm nội dung không cần thiết trong một khóa học. Bạn là nhà thiết kế giảng dạy và công việc của bạn là để làm việc với doanh nghiệp của bạn để giúp họ hiểu rằng nội dung duy nhất dẫn đến cải thiện hiệu suất là "Cần biết" thông tin.2. Hãy cẩn thận với những câu hỏi bạn hỏi DNN & v của bạn. Câu hỏi như, "Họ có phải biết điều này?" hoặc "Chúng tôi có phải bao gồm này?", sẽ thường kết quả trong một câu trả lời có. Do đó, làm cho nó khó khăn hơn để bạn có thể thuyết phục của bạn DNNVV thông tin có thể không nhất thiết cần phải được bao gồm trong khóa học.3. đặt tốt hơn câu hỏi như:"Bạn có thể cho tôi một ví dụ về khi điều này sẽ đi lên trong công việc?""Sẽ có bao giờ là một tình hình nơi họ sẽ cần phải dựa vào thông tin này?""Những gì sẽ xảy ra nếu ai đó không tìm hiểu thông tin này?"Những loại câu hỏi dựa trên hiệu suất sẽ giúp hướng dẫn của bạn DNN & v trong xem xét làm thế nào các học viên sẽ áp dụng các thông tin họ tìm hiểu trong khóa học là công việc hàng ngày của họ. Nếu họ không thể áp dụng các thông tin, sau đó là nó thực sự "Cần biết" các thông tin cần được bao gồm trong quá trình?
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: