Best regard Dear brother Sylao,I write to inform you that I have done  dịch - Best regard Dear brother Sylao,I write to inform you that I have done  Việt làm thế nào để nói

Best regard Dear brother Sylao,I wr

Best regard Dear brother Sylao,

I write to inform you that I have done all the necessary changes in
the account file in my bank as I informed you with the information you
sent to me about yourself in our bank account database system and Your
name now appear in our depositor bank system as the next of kin and
rightful beneficiary to the account of the Late Stephen Luoangkhot

The next step now is for you to contact the Barrister here in London
who shall represent you in all matters that concerns the claim. And I
have also stated in the claim that you are the Brother to the late
Stephen Luoangkhot so be mindful of that. The Barrister I want us to
use in this claim is good and he is a registered Barrister with the
Central Bank of England, because only registered Barristers are
allowed to handle Central Bank matters in connection with inheritance
claims of this nature and foreign transfers. He is a good Attorney and
specializes in Civil cases, such like this. You have to contact him
and request for his legal services in the claim of your relative's
company account with Halifax Bank PLC London.

Maybe you will find it difficult choosing the right words to send to
the Barrister ,I have type this short note for you to send to him,
below is the message: please Make sure you forward anything he replies
you to me so that i will be instructing you on what to do.

..............................
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Dear Barr. Allen Arthur Robinson,
MY NAME IS. Mr. Sylao Luoangkhot

I got your contact from a staff of Halifax Bank PLC London, United
kingdom, and I learned you are registered with the Central Bank of
London. I wish to hire your services and contact your chamber in a
claim with Halifax Bank PLC London, for my brother's fixed bond
deposit contract account which was opened by Stephen Luoangkhot I am
his next of kin(Brother) and beneficiary. I want to terminate this
contract because it had expired and proceed to transfer the money back
to my country, since my brother is late and we have no more business
doing in London now.

I Waiting for your response.

YOURS SINCERELY.
Mr. Mr. Sylao Luoangkhot.
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

HERE IS THE BARRISTER DETAILS:

PRINCIPAL ATTORNEY : Barr. Allen Arthur Robinson
EMAIL : allen_arthur_robinson@legislator.com
TEL: : +447045719853
Address: 31 Leicester Square. City, London. , United Kingdom

PLEASE TREAT AS TOP SECRET. send him mail to proceed with you
immediately without any delay. For your information you must not tell
him that I gave you this information about the death of your relative
because if you do, I might lose my Job working for our humble bank. I
hope you understand. God bless you my good brother.

Sincerely,
Best Regard's
Mr. Helge Knosmoen.


On 6/17/16, Syvientiene Luoangkhot wrote:
> Từ: "helge knosmoen"
> Ngày: 17-06-2016 21:55
> Chủ đề: Details of the business from Mr. Helge Knosmoen
> Tới:
> Cc:
>
>> Dear Mr. Sylao Luoangkhot,
>>
>> After studying the details below, you will understand the process, but
>> if you're still not, then ask your questions in areas you are not
>> clear, so I can explain further. I'm free to give you all the details
>> of the transaction, taking into account that you will not betray me.
>>
>> I contacted you for this important business due to the great need to
>> involve a foreigner and because you have same last name with late
>> Mr.Stephen Luoangkhot. I would like you to stand as the next of kin
>> and receive this fund in your account before my bank confiscates the
>> money as unclaimed fund, which would definitely hurt me so much
>> because Late Mr.Stephen was very close to me So I contacted you to
>> present you to the bank as the next of kin to late Mr.Stephen since
>> you bear the same surname (Luoangkhot)
>>
>> I will hand over sending a copy of the deposit late Stephen Luoangkhot
>> when the fixed deposit contract was made with my bank, as it was
>> HALIFAX BANK PLC LONDON. All information about the deposit specified
>> in the voucher. This transaction requires utmost trust and commitment
>> from your side, because you are the agent receives as Next of Kin /
>> Heir to Stephen and control of the money to be until I come to meet
>> you for our reconciliation and community. In terms of sharing, I am
>> under the
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tốt nhất liên quan anh trai thân yêu Sylao,Tôi viết thư để thông báo cho bạn rằng tôi đã làm tất cả những thay đổi cần thiết trongtài khoản gửi tại ngân hàng của tôi, như tôi thông báo cho bạn những thông tin bạngửi đến cho tôi về bản thân bạn trong hệ thống cơ sở dữ liệu tài khoản ngân hàng của chúng tôi và của bạntên bây giờ xuất hiện trong hệ thống ngân hàng depositor như kế tiếp thân vàngười thụ hưởng hợp pháp vào tài khoản của hậu Stephen LuoangkhotBước tiếp theo là để bạn có thể liên hệ với luật sư ở đây ở LondonAi sẽ đại diện cho bạn trong tất cả các vấn đề liên quan đến yêu cầu bồi thường. Và tôicũng đã nêu trong tuyên bố rằng bạn là người Anh em đến cuốiStephen Luoangkhot vì vậy được và nghĩ đến điều đó. Luật sư tôi muốn chúng tôisử dụng trong tuyên bố này là tốt và ông là một luật sư đã đăng ký với cácNgân hàng Trung ương của Anh, bởi vì chỉ đăng ký toàcho phép để xử lý các ngân hàng Trung ương những vấn đề liên quan đến di sản thừa kếtuyên bố này bản chất và chuyển tiền nước ngoài. Ông là một luật sư tốt vàchuyên án dân sự, chẳng hạn như thế này. Bạn phải liên hệ với anh tavà yêu cầu cho các dịch vụ pháp lý của mình trong yêu cầu bồi thường của thân nhântài khoản công ty với Halifax Bank PLC Luân Đôn.Có lẽ bạn sẽ tìm thấy nó khó lựa chọn các từ đúng để gửi choluật sư, tôi có loại ngắn này lưu ý để bạn có thể gửi cho anh ta,dưới đây là thông điệp: Hãy chắc chắn rằng bạn chuyển tiếp bất cứ điều gì ông bài trả lờibạn với tôi như vậy mà tôi sẽ hướng dẫn bạn về những gì để làm.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Dear Barr. Allen Arthur Robinson,TÊN TÔI LÀ. Ông Sylao LuoangkhotI got your contact from a staff of Halifax Bank PLC London, Unitedkingdom, and I learned you are registered with the Central Bank ofLondon. I wish to hire your services and contact your chamber in aclaim with Halifax Bank PLC London, for my brother's fixed bonddeposit contract account which was opened by Stephen Luoangkhot I amhis next of kin(Brother) and beneficiary. I want to terminate thiscontract because it had expired and proceed to transfer the money backto my country, since my brother is late and we have no more businessdoing in London now.I Waiting for your response.YOURS SINCERELY.Mr. Mr. Sylao Luoangkhot.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................HERE IS THE BARRISTER DETAILS:PRINCIPAL ATTORNEY : Barr. Allen Arthur RobinsonEMAIL : allen_arthur_robinson@legislator.comTEL: : +447045719853Address: 31 Leicester Square. City, London. , United KingdomPLEASE TREAT AS TOP SECRET. send him mail to proceed with youimmediately without any delay. For your information you must not tellhim that I gave you this information about the death of your relativebecause if you do, I might lose my Job working for our humble bank. Ihope you understand. God bless you my good brother.Sincerely,Best Regard'sMr. Helge Knosmoen.On 6/17/16, Syvientiene Luoangkhot wrote:> Từ: "helge knosmoen" > Ngày: 17-06-2016 21:55> Chủ đề: Details of the business from Mr. Helge Knosmoen> Tới: > Cc:>>> Dear Mr. Sylao Luoangkhot,>>>> After studying the details below, you will understand the process, but>> if you're still not, then ask your questions in areas you are not>> clear, so I can explain further. I'm free to give you all the details>> of the transaction, taking into account that you will not betray me.>>>> I contacted you for this important business due to the great need to>> involve a foreigner and because you have same last name with late>> Mr.Stephen Luoangkhot. I would like you to stand as the next of kin>> and receive this fund in your account before my bank confiscates the>> money as unclaimed fund, which would definitely hurt me so much>> because Late Mr.Stephen was very close to me So I contacted you to>> present you to the bank as the next of kin to late Mr.Stephen since>> you bear the same surname (Luoangkhot)>>>> I will hand over sending a copy of the deposit late Stephen Luoangkhot>> when the fixed deposit contract was made with my bank, as it was>> HALIFAX BANK PLC LONDON. All information about the deposit specified>> in the voucher. This transaction requires utmost trust and commitment>> from your side, because you are the agent receives as Next of Kin />> Heir to Stephen and control of the money to be until I come to meet>> you for our reconciliation and community. In terms of sharing, I am>> under the
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trân trọng Kính thưa anh Sylao, tôi viết thư để thông báo cho bạn rằng tôi đã làm tất cả những thay đổi cần thiết trong các tập tin tài khoản trong ngân hàng của tôi khi tôi thông báo cho bạn những thông tin mà bạn gửi đến cho tôi về bản thân trong hệ thống cơ sở dữ liệu tài khoản ngân hàng của chúng tôi và của bạn tên bây giờ xuất hiện trong hệ thống ngân hàng gửi tiền của chúng tôi là tiếp theo của thân nhân và người thụ hưởng hợp pháp vào tài khoản của Late Stephen Luoangkhot bước tiếp theo bây giờ là em phải liên lạc với Luật sư ở London , người sẽ đại diện cho bạn trong tất cả các vấn đề có liên quan đến yêu cầu bồi thường. Và tôi cũng đã nói trong tuyên bố rằng bạn là Brother để cuối Stephen Luoangkhot nên hãy chú ý rằng. Các Luật sư Tôi muốn chúng tôi sử dụng trong yêu cầu này là tốt và ông là một Luật sư đăng ký với Ngân hàng Trung ương của nước Anh, bởi vì Luật sư chỉ đăng ký được cho phép để xử lý những vấn đề Ngân hàng Trung ương trong kết nối với di sản tuyên bố của thiên nhiên này và chuyển nước ngoài. Ông là một luật sư tốt và chuyên Vụ án dân sự, ví dụ như thế này. Bạn phải liên hệ với anh ấy và yêu cầu dịch vụ pháp lý của mình trong tuyên bố của người thân của bạn tài khoản của công ty với Halifax Bank PLC London. Có lẽ bạn sẽ cảm thấy khó khăn lựa chọn những từ thích hợp để gửi tới các Luật sư, tôi có loại ghi chú ngắn này cho bạn gửi cho anh ta, dưới đây là thông điệp: hãy chắc chắn rằng bạn chuyển tiếp bất cứ điều gì ông trả lời bạn với tôi để tôi sẽ hướng dẫn bạn về những gì để Barr. Allen Arthur Robinson, MY NAME IS. Ông Sylao Luoangkhot tôi đã liên lạc của bạn từ một nhân viên của Halifax Bank PLC London, Hoa vương quốc, và tôi đã học được bạn được đăng ký với Ngân hàng Trung ương của London. Tôi muốn thuê dịch vụ của bạn và liên hệ với phòng của bạn trong một tuyên bố với Halifax Bank PLC London, cho trái phiếu cố định của anh trai tôi tài khoản hợp đồng đặt cọc mà đã được mở bởi Stephen Luoangkhot Tôi tiếp theo của mình cho thân nhân (Brother) và hưởng lợi. Tôi muốn chấm dứt này hợp đồng bởi vì nó đã hết hạn và tiến hành chuyển tiền lại cho đất nước của tôi, kể từ khi anh trai của tôi là muộn và chúng tôi không có nhiều doanh nghiệp làm ở London hiện nay. Tôi chờ đợi phản ứng của bạn. BẠN chân thành. Ông Ông Sylao LÀ luật sư CHI TIẾT: LUẬT SƯ CHÍNH: Barr. Allen Arthur Robinson EMAIL: allen_arthur_robinson@legislator.com TEL:: +447045719853 Địa chỉ: 31 Leicester Square. City, London. , Vương Quốc Anh XIN XỬ NHƯ TOP SECRET. gửi anh mail để tham gia thảo luận với bạn ngay lập tức mà không cần bất kỳ sự chậm trễ. Để biết thông tin của bạn, bạn không được nói với anh ấy rằng tôi đã cho bạn những thông tin về cái chết của người thân của bạn , vì nếu bạn làm thế, tôi có thể bị mất công việc của tôi làm việc cho ngân hàng khiêm tốn của chúng tôi. Tôi hy vọng bạn hiểu. Thiên Chúa chúc lành cho anh trai tốt của tôi. Trân trọng, tốt nhất Regard của ông Helge Knosmoen. Ngày 6/17/16, Syvientiene Luoangkhot































































đã viết:
> Từ: "Helge knosmoen"
> Ngày: 17-06-2016 21:55
> Chủ đề: Thông tin chi tiết của doanh nghiệp từ ông Helge Knosmoen
> Tới:
> Cc:
>
>> Thưa ông Sylao Luoangkhot,
>>
>> Sau khi nghiên cứu các chi tiết dưới đây, bạn sẽ hiểu được quá trình, nhưng
>> nếu bạn vẫn còn không, sau đó đặt câu hỏi của bạn trong lĩnh vực mà bạn không
>> rõ ràng , vì vậy tôi có thể giải thích thêm. Tôi miễn phí để cung cấp cho bạn tất cả các chi tiết
>> của giao dịch, tính đến tài khoản mà bạn sẽ không phản bội tôi.
>>
>> Tôi liên lạc với bạn để kinh doanh quan trọng này do nhu cầu rất lớn để
>> liên quan đến người nước ngoài và vì bạn có cùng tên với cuối
>> Mr.Stephen Luoangkhot. Tôi muốn bạn đứng như thân nhân
>> và nhận quỹ này trong tài khoản của bạn trước khi ngân hàng tịch thu các
>> tiền như quỹ không có người nhận, mà chắc chắn sẽ làm tổn thương tôi rất nhiều
>> vì Late Mr.Stephen đã rất gần tôi vì vậy, tôi liên lạc với bạn
>> giới thiệu bạn cho ngân hàng như người thân thích đến cuối Mr.Stephen từ
>> bạn chịu cùng họ (Luoangkhot)
>>
>> tôi sẽ bàn giao gửi một bản sao của các khoản tiền gửi cuối Stephen Luoangkhot
>> khi hợp đồng tiền gửi cố định đã được thực hiện với ngân hàng của tôi, vì nó là
>> Halifax Bank PLC LONDON. Tất cả thông tin về các khoản tiền gửi quy định
>> trong chứng từ. Giao dịch này đòi hỏi sự tin cậy tối đa và cam kết
>> từ phía bạn, bởi vì bạn là đại lý nhận là tiếp theo của Kin /
>> Người thừa kế Stephen và kiểm soát số tiền được cho đến khi tôi đến gặp
>> bạn cho sự hòa giải và cộng đồng của chúng tôi. Trong điều kiện chia sẻ, tôi
>> dưới
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: