1 * Company name in English Write the company name with english caract dịch - 1 * Company name in English Write the company name with english caract Việt làm thế nào để nói

1 * Company name in English Write t

1 * Company name in English Write the company name with english caractears, local ones as e.g. ÅÄÖÜ are not allowed
2 * Legal name in local language Name of the vendor address, should always be the legal name.
3 **VAT Nr VAT registration nr is unique nr used to identify each legal entity for trading between EU countries.
If VAT registeration nr does not exist, Tax number 1 is mandatory data.
4 *Tax code 1: (if applicable): Specifies the tax number. Tax number of the vendor which is to Localization be used for reporting to the tax authorities. Usage is different in different countries:
·          Italy: Codice Fiscale or Partita Iva
·          Spain: N.I.F
·          France: SIREN/record number of the financial ministry
·          Belgium: Record number of the financial ministry or BTW/tax number
·          USA: Social Security number or Corporate ID number
·          Mexico: R.F.C. (Registro Federal de Contribuyentes)
·          Russian Federation: Tax identification number (INN) (Cluster 9)
·          Ukraine: used (Cluster 9)
·          Argentina: Tax identification number (e.g. CUIT) or Employment tax number
·          Brazil: CNPJ number (id for legal entity) if the indicator " Sole proprietor " is NOT set, otherwise no entry is made or CPF number (id for natural persons) if the indicator "Sole propriertor " is set, otherwise no entry is made.
·          Korea: Representative's ID number or Business partner's VAT number
If VAT registration nr does not exist, Tax number 1 is mandatory.
5 Ordering Channel (e.g. EDI, Email, Fax Choose one in the list from ALE, EDI, E-mail, FAX, mail
6 *Order Print language: Agreed language for the information on the Purchase orders (default is English for centrally managed suplpliers).
7 **Ordering adress, Street "Street or PO Box Address to which TETRA PAK purchase order is created & sent to. (Partner Function=OA in SAP ECC System)
Street is mandatory for EU country suppliers. "
8 **Ordering adress, Postal Code: Postal Code is mandatory if street is maintained.
9 *Ordering adress Country & City: Vendor address country and city should be in English characters/alphabets.
10 Post Box: If Street is not maintained, Post Box is then mandatory.
11 Postal Code for Post Box: If PO Box is maintained, then Postal Code for Post Box is mandatory.
12 Post Box Country & City: Vendor Post box Country and city should be in English characters/alphabets.
13 *Ordering email address: Email address to which TETRA PAK purchase order will be created and sent to.
14 Fax nr: If E-mail does not exist, then we need ordering Fax Number. Supplier Fax nr should be maintained without initial 0 or + sign in SAP.
15 *Telephone: Responsible salesperson's telephone number.This telephone number is maintained in the Purchasing data and used in the purchasing document.
16 Payment methodes
17 *Payment terms: Agreed days and methods for payemnt processing to the supplier.
18 *Order Currency: Agreed currency for ordering goods/material/Services from supplier.  
19 Transport time from Supplier Supply Address to TETRA PAK site Transportation time is the time it takes from supplier location to Tetra Pak site location.
20 IncoTerms1 Commonly‑used trading terms that comply with the standards established by the International Chamber of Commerce (ICC). Incoterms specify certain internationally recognised procedures that the shipper and the receiving party must follow for the shipping transaction to be successfully completed. In example: If goods are shipped through a port of departure, the appropriate Incoterm might be: FOB ("Free On Board"). You can provide further details (for example, the name of the port) in the secondary Incoterm field: FOB Boston, for example.
21 IncoTerms 2: Additional information for the primary Incoterm. If the primary Incoterm is, for example, FOB ("Free on Board"), then the second field provides details of the port from which the delivery leaves (for example, "FOB Boston"). IncoTerms2 must be provided if IncoTerms1 is maintained.
22 other If missing in the template, could be local information that are not mandatory for all sites, add the information here.
23 *Supplier invoice sender ja/nej
24 Supplier Invoice Sender Address: Filled in by Tetra Pak supplier Management. If yes in field 27, then add the vendor number from SAP, and secure one other template filled in for that vendor. (Partner Funkction=IP in SAP ECC System)
25 *Invoicing Channel Choose the channel to invoice e-invoicing (only Swedish suppliers, PDF via E-mail or mail)
26 Mail payment advice To be able to get information from Tetra Pak on what invoices that have been payed, then we need a finance e-mail to send this to.
27 Fax payment advice To be able to get information from Tetra Pak on what invoices that have been payed, then we need a finance e-mail to send this to, if you don´t have any e-mail, we could send a fax aswell, please enter the number in this field if no e-mail are maintained.
28 *Bank Name and Address Supplier Bank Name and Address in English alphabets (country, city & Street).
29 Bank in local language The leagal name on the bank in the local language, here you could use local signs as e.g. ÅÄÖÜ.
30 *Bank adress, Street Street Address to the bank
31 **Bank adress, Postal Code: Postal Code is mandatory if street is maintained.
32 *Bank adress Country & City: Bank address country and city should be in English characters/alphabets.
33 Bank Post Box: If Street is not maintained, Post Box is then mandatory.
34 Bank Postal Code for Post Box: If PO Box is maintained, then Postal Code for Post Box is mandatory.
35 Bank Post Box Country & City: Vendor Post box Country and city should be in English characters/alphabets.
36 *Bank Account Nr: Supplier Bank Account for payment purpose. Automated payment run not possible when mismatch against invoice.
37 **IBAN nr (if applicable, e.g. in EU countries): A standard number standardised in accordance with the ECBS (European Commitee for Banking Standards) to represent bank details. AN IBAN contains a maximum of 34 alphanumerical symbols and is made up a combination of hte following elements: The bank's country key (ISO code), A two‑figure check digit, Country‑specific account number (in Germany, for example, this consists of the bank number and the account number, while in France it consists of the bank number, the account number and the bank control key).
The IBAN simplifies international payments and also provides benefits for domestic payments. It also provides advantages with respect to value dates and fees. The IBAN‑key entered will be split into 9 fields in SAP.
38 **Swift Code (if applicable, e.g. in EU countries): This code requires correct bank key, under which bank data from the respective country is stored.When you define the country key, you also specify the country‑specific definition of the bank key. Wrong bank key creates wrong SWIFT adress. Payment transfered to wrong bank office, missing value leads to automatic bank payment fault running based on payment run file
39 Bankgiro/Plusgiro (only Swedish suppliers) Bankgiro/plusgiro is only valid for Swedish suppliers. if you don´t have bankgiro, you could add your plusgiro number. Always have bankgiro/plusgiro on one row and Iban on another row.
40 Clearing/Sortcode/BLZ/ABA/FedWire etc
41 Authorized by Supplier (Name) Authorized by Supplier Finance department (person name) and the persons e-mail and phone number. Manual signing only needed if it´s not possible to send a mail back to Tetra Pak from the persons mail with signature included working titel and the filled in document.
42 Authorized by Tetra Pak (Name) Authorized by Tetra Pak commercial responsible (person name) and the persons e-mail and phone number. Manual signing only needed ifsupplier are not possible to send a mail back to Tetra Pak from the Finance persons mail with signature included working titel and the filled in document. If mail have arrived, no manual signature needed from Tetra Pak purchasing department if SM GDO approval are set up in MDM enterprise
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1 * công ty tên trong tiếng Anh viết tên công ty với tiếng Anh caractears, địa phương những người như ví dụ như ÅÄÖÜ không được phép2 * tên chính thức trong ngôn ngữ địa phương tên của địa chỉ nhà cung cấp, nên luôn luôn là tên chính thức.3 ** VAT Nr VAT đăng ký nr là nr duy nhất được sử dụng để xác định mỗi thực thể pháp lý cho thương mại giữa các nước EU. Nếu VAT Convertor nr không tồn tại, thuế số 1 là bắt buộc dữ liệu.4 * mã số 1 thuế: (nếu có): xác định số thuế. Mã số thuế của nhà cung cấp đó là địa phương hoá được sử dụng để báo cáo cho cơ quan thuế. Sử dụng là khác nhau trong quốc gia khác nhau: · Ý: Codice Fiscale hoặc Partita Iva · Tây Ban Nha: N.I.F · Pháp: Còi HÚ/ghi số của bộ tài chính · Bỉ: Ghi lại số của bộ tài chính hoặc số điện thoại BTW/thuế · Hoa Kỳ: số an sinh xã hội hoặc số điện thoại công ty ID · Mexico: R.F.C. (Registro liên bang de Contribuyentes) · Liên bang Nga: Số nhận dạng thuế (INN) (cụm 9) · Ukraina: sử dụng (cụm 9) · Argentina: Mã số nhận dạng thuế (ví dụ như CUIT) hoặc việc làm mã số thuế · Brazil: CNPJ số (id cho thực thể pháp lý) nếu các chỉ số "Chủ sở hữu duy nhất" không phải là thiết lập, nếu không không có mục nhập được thực hiện hoặc CPF số (id cho tự nhiên người) nếu các chỉ số "Sole propriertor" được thiết lập, nếu không không có mục nhập được thực hiện. · Hàn Quốc: Số ID của đại diện hoặc số thuế GTGT đối tác kinh doanh Nếu VAT đăng ký nr không tồn tại, thuế số 1 là bắt buộc.5 kênh Ordering (ví dụ: EDI, Email, Fax chọn một trong danh sách từ ALE, EDI, E-mail, FAX, mail cho6 * ngôn ngữ đặt hàng in: đồng ý ngôn ngữ cho thông tin về các đơn đặt hàng mua (mặc định là tiếng Anh cho suplpliers trực thuộc Trung ương quản lý).7 ** Ordering adress, Street "đường phố hoặc địa chỉ PO Box để mà TETRA PAK mua hàng tạo ra và gửi đến. (Hợp tác chức năng = OA trong SAP ECC hệ thống) Street là bắt buộc đối với nhà cung cấp quốc gia EU. "8 ** đặt hàng địa chỉ, Postal Code: mã bưu chính là bắt buộc nếu street được duy trì.9 * đặt hàng địa chỉ Country & City: nhà cung cấp địa chỉ quốc gia và thành phố nên trong tiếng Anh ký tự/bảng chữ cái.10 hòm: nếu Street không được duy trì, hòm sau đó là bắt buộc.11 mã bưu điện cho hòm: nếu PO Box được duy trì, sau đó mã bưu chính cho hòm là bắt buộc.12 hòm Country & City: Vendor hòm quốc gia và thành phố nên trong tiếng Anh ký tự/bảng chữ cái. 13 * địa chỉ email Ordering: địa chỉ để mà TETRA PAK mua hàng sẽ được tạo ra và gửi đến Email.14 fax nr: nếu thư điện tử không tồn tại, sau đó chúng ta cần đặt hàng số Fax. Nhà cung cấp Fax nr nên được duy trì mà không ban đầu 0 hoặc + đăng trong SAP.15 * điện thoại: chịu trách nhiệm của nhân viên bán hàng số điện thoại.Số điện thoại này là duy trì trong dữ liệu mua và sử dụng trong tài liệu mua.16 thanh toán methodes 17 * điều khoản thanh toán: đồng ý ngày và phương pháp để payemnt chế biến với nhà cung cấp.18 * đặt hàng thu: đồng ý thu để đặt hàng sản phẩm/tài liệu/dịch vụ từ nhà cung cấp. 19 giờ vận chuyển từ nhà cung cấp cung cấp địa chỉ để TETRA PAK trang web giao thông vận tải thời gian là thời gian từ nhà cung cấp vị trí Tetra Pak trang web vị trí. 20 IncoTerms1 Commonly‑used kinh doanh điều khoản mà thực hiện theo các tiêu chuẩn thành lập bởi phòng thương mại quốc tế (ICC). Incoterms chỉ định một số thủ tục được công nhận quốc tế người nhập và bên nhận phải tuân theo để vận chuyển giao dịch được hoàn tất thành công. Trong ví dụ: nếu hàng hóa được chuyển qua một cổng khởi hành, Incoterm thích hợp có thể là: FOB ("miễn phí trên tàu"). Bạn có thể cung cấp thêm thông tin chi tiết (ví dụ, tên của cổng) trong lĩnh vực Incoterm thứ cấp: FOB Boston, ví dụ.21 IncoTerms 2: các thông tin bổ sung cho Incoterm chính. Nếu Incoterm chính là, cho ví dụ, FOB ("rảnh trên tàu"), sau đó thứ hai lĩnh vực cung cấp các chi tiết của Cảng từ mà việc phân phối lại (ví dụ, "FOB Boston"). IncoTerms2 phải được cung cấp nếu IncoTerms1 được duy trì. 22 khác nếu không có trong các mẫu, có thể là thông tin địa phương mà không phải là bắt buộc cho tất cả các trang web nhất, thêm các thông tin ở đây.23 * nhà cung cấp hóa đơn gửi ja/nej24 nhà cung cấp địa chỉ người gửi hóa đơn: điền vào bởi nhà cung cấp Tetra Pak quản lý. Nếu có trong lĩnh vực 27, sau đó thêm số nhà cung cấp từ SAP, và bảo đảm một khác mẫu điền vào cho nhà cung cấp đó. (Hợp tác Funkction = IP trong SAP ECC hệ thống)25 * đơn kênh chọn kênh để hóa đơn e-hoá đơn (chỉ Thụy Điển nhà cung cấp, PDF qua email hoặc thư)26 thư thanh toán lời khuyên để có thể để có được thông tin từ Tetra Pak trên những gì hóa đơn đó đã được payed, sau đó chúng ta cần một e-mail tài chính để gửi đến.27 fax thanh toán lời khuyên để có thể để có được thông tin từ Tetra Pak trên những gì hóa đơn đó đã được payed, sau đó chúng ta cần một e-mail tài chính để gửi, nếu bạn don´t có bất kỳ thư điện tử, chúng tôi có thể gửi một fax là tốt, hãy nhập số trong lĩnh vực này nếu không có e-mail được duy trì.28 * ngân hàng tên và địa chỉ nhà cung cấp tên ngân hàng và địa chỉ trong bảng chữ cái tiếng Anh (quốc gia, thành phố & Street).29 ngân hàng trong ngôn ngữ địa phương tên leagal trên bờ bằng ngôn ngữ địa phương, ở đây bạn có thể sử dụng dấu hiệu địa phương như là ví dụ như ÅÄÖÜ.30 * ngân hàng địa chỉ, địa chỉ Street Street cho ngân hàng31 ** ngân hàng địa chỉ, Postal Code: mã bưu chính là bắt buộc nếu street được duy trì.32 * địa chỉ Country & City ngân hàng: ngân hàng địa chỉ quốc gia và thành phố nên trong tiếng Anh ký tự/bảng chữ cái.33 ngân hàng hòm: nếu Street không được duy trì, hòm sau đó là bắt buộc.34 mã bưu chính ngân hàng hòm: nếu PO Box được duy trì, sau đó mã bưu chính cho hòm là bắt buộc.35 ngân hàng đăng bài hộp Country & City: Vendor hòm quốc gia và thành phố nên trong tiếng Anh ký tự/bảng chữ cái. 36 * Nr ngân hàng tài khoản: tài khoản ngân hàng của nhà cung cấp cho mục đích thanh toán. Thanh toán tự động chạy khi không có thể không phù hợp đối với hóa đơn. 37 ** IBAN nr (nếu có thể, ví dụ như trong các quốc gia EU): một số tiêu chuẩn tiêu chuẩn hóa phù hợp với ECBS (Châu Âu Commitee cho ngân hàng tiêu chuẩn) đại diện cho chi tiết ngân hàng. MỘT IBAN có một tối đa của các biểu tượng alphanumerical 34 và tạo ra một sự kết hợp của các yếu tố sau: chìa khóa của ngân hàng quốc gia (mã ISO), một số kiểm tra two‑figure, số tài khoản Country‑specific (ở Đức, ví dụ, điều này bao gồm số ngân hàng và số tài khoản, trong khi tại Pháp nó bao gồm số ngân hàng, số tài khoản và phím control ngân hàng). IBAN đơn giản hóa thanh toán quốc tế và cũng cung cấp lợi ích cho các khoản thanh toán trong nước. Nó cũng cung cấp các lợi thế đối với giá trị ngày và lệ phí. IBAN‑key nhập sẽ được chia thành 9 lĩnh vực trong SAP.38 ** Mã Swift (nếu có thể, ví dụ như trong các quốc gia EU): mã này yêu cầu chìa khóa ngân hàng chính xác, theo Ngân hàng mà các dữ liệu từ quốc gia tương ứng được lưu trữ.Khi bạn xác định chính quốc gia, bạn cũng xác định định nghĩa country‑specific của chìa khóa ngân hàng. Chìa khóa ngân hàng sai tạo ra sai địa chỉ nhanh chóng. Thanh toán chuyển đến văn phòng Ngân hàng sai, thiếu giá trị dẫn đến tự động ngân hàng thanh toán lỗi chạy dựa trên thanh toán chạy tập tin39 Bankgiro/Plusgiro (chỉ Thụy Điển nhà cung cấp) Bankgiro/plusgiro chỉ có hiệu lực Thụy Điển nhà cung cấp. Nếu bạn don´t có bankgiro, bạn có thể thêm số điện plusgiro. Luôn luôn có bankgiro/plusgiro trên một hàng và Iban trên một hàng.40 thanh toán bù trừ/Sortcode/BLZ/ABA/FedWire vv 41 ủy quyền bởi nhà cung cấp (tên) ủy quyền bởi nhà cung cấp tài chính vùng (tên người) và người thư điện tử và số điện thoại. Hướng dẫn sử dụng đăng nhập chỉ cần thiết nếu it´s không có thể gửi thư về Tetra Pak từ thư người với chữ ký bao gồm làm việc có titel và điền trong tài liệu.42 Ủy quyền bởi Tetra Pak (tên) ủy quyền bởi Tetra Pak thương mại chịu trách nhiệm (tên người) và người thư điện tử và số điện thoại. Hướng dẫn sử dụng đăng nhập duy nhất cần thiết ifsupplier không phải là có thể gửi thư về Tetra Pak từ tài chính người thư với chữ ký bao gồm làm việc có titel và điền trong tài liệu. Nếu thư đến, không có chữ ký hướng dẫn sử dụng cần thiết từ Tetra Pak mua vùng nếu SM GDO phê duyệt được thiết lập trong MDM doanh nghiệp
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1 * Company name in English Write the company name with english caractears, local ones as e.g. ÅÄÖÜ are not allowed
2 * Legal name in local language Name of the vendor address, should always be the legal name.
3 **VAT Nr VAT registration nr is unique nr used to identify each legal entity for trading between EU countries.
If VAT registeration nr does not exist, Tax number 1 is mandatory data.
4 *Tax code 1: (if applicable): Specifies the tax number. Tax number of the vendor which is to Localization be used for reporting to the tax authorities. Usage is different in different countries:
·          Italy: Codice Fiscale or Partita Iva
·          Spain: N.I.F
·          France: SIREN/record number of the financial ministry
·          Belgium: Record number of the financial ministry or BTW/tax number
·          USA: Social Security number or Corporate ID number
·          Mexico: R.F.C. (Registro Federal de Contribuyentes)
·          Russian Federation: Tax identification number (INN) (Cluster 9)
·          Ukraine: used (Cluster 9)
·          Argentina: Tax identification number (e.g. CUIT) or Employment tax number
·          Brazil: CNPJ number (id for legal entity) if the indicator " Sole proprietor " is NOT set, otherwise no entry is made or CPF number (id for natural persons) if the indicator "Sole propriertor " is set, otherwise no entry is made.
·          Korea: Representative's ID number or Business partner's VAT number
If VAT registration nr does not exist, Tax number 1 is mandatory.
5 Ordering Channel (e.g. EDI, Email, Fax Choose one in the list from ALE, EDI, E-mail, FAX, mail
6 *Order Print language: Agreed language for the information on the Purchase orders (default is English for centrally managed suplpliers).
7 **Ordering adress, Street "Street or PO Box Address to which TETRA PAK purchase order is created & sent to. (Partner Function=OA in SAP ECC System)
Street is mandatory for EU country suppliers. "
8 **Ordering adress, Postal Code: Postal Code is mandatory if street is maintained.
9 *Ordering adress Country & City: Vendor address country and city should be in English characters/alphabets.
10 Post Box: If Street is not maintained, Post Box is then mandatory.
11 Postal Code for Post Box: If PO Box is maintained, then Postal Code for Post Box is mandatory.
12 Post Box Country & City: Vendor Post box Country and city should be in English characters/alphabets.
13 *Ordering email address: Email address to which TETRA PAK purchase order will be created and sent to.
14 Fax nr: If E-mail does not exist, then we need ordering Fax Number. Supplier Fax nr should be maintained without initial 0 or + sign in SAP.
15 *Telephone: Responsible salesperson's telephone number.This telephone number is maintained in the Purchasing data and used in the purchasing document.
16 Payment methodes
17 *Payment terms: Agreed days and methods for payemnt processing to the supplier.
18 *Order Currency: Agreed currency for ordering goods/material/Services from supplier.  
19 Transport time from Supplier Supply Address to TETRA PAK site Transportation time is the time it takes from supplier location to Tetra Pak site location.
20 IncoTerms1 Commonly‑used trading terms that comply with the standards established by the International Chamber of Commerce (ICC). Incoterms specify certain internationally recognised procedures that the shipper and the receiving party must follow for the shipping transaction to be successfully completed. In example: If goods are shipped through a port of departure, the appropriate Incoterm might be: FOB ("Free On Board"). You can provide further details (for example, the name of the port) in the secondary Incoterm field: FOB Boston, for example.
21 IncoTerms 2: Additional information for the primary Incoterm. If the primary Incoterm is, for example, FOB ("Free on Board"), then the second field provides details of the port from which the delivery leaves (for example, "FOB Boston"). IncoTerms2 must be provided if IncoTerms1 is maintained.
22 other If missing in the template, could be local information that are not mandatory for all sites, add the information here.
23 *Supplier invoice sender ja/nej
24 Supplier Invoice Sender Address: Filled in by Tetra Pak supplier Management. If yes in field 27, then add the vendor number from SAP, and secure one other template filled in for that vendor. (Partner Funkction=IP in SAP ECC System)
25 *Invoicing Channel Choose the channel to invoice e-invoicing (only Swedish suppliers, PDF via E-mail or mail)
26 Mail payment advice To be able to get information from Tetra Pak on what invoices that have been payed, then we need a finance e-mail to send this to.
27 Fax payment advice To be able to get information from Tetra Pak on what invoices that have been payed, then we need a finance e-mail to send this to, if you don´t have any e-mail, we could send a fax aswell, please enter the number in this field if no e-mail are maintained.
28 *Bank Name and Address Supplier Bank Name and Address in English alphabets (country, city & Street).
29 Bank in local language The leagal name on the bank in the local language, here you could use local signs as e.g. ÅÄÖÜ.
30 *Bank adress, Street Street Address to the bank
31 **Bank adress, Postal Code: Postal Code is mandatory if street is maintained.
32 *Bank adress Country & City: Bank address country and city should be in English characters/alphabets.
33 Bank Post Box: If Street is not maintained, Post Box is then mandatory.
34 Bank Postal Code for Post Box: If PO Box is maintained, then Postal Code for Post Box is mandatory.
35 Bank Post Box Country & City: Vendor Post box Country and city should be in English characters/alphabets.
36 *Bank Account Nr: Supplier Bank Account for payment purpose. Automated payment run not possible when mismatch against invoice.
37 **IBAN nr (if applicable, e.g. in EU countries): A standard number standardised in accordance with the ECBS (European Commitee for Banking Standards) to represent bank details. AN IBAN contains a maximum of 34 alphanumerical symbols and is made up a combination of hte following elements: The bank's country key (ISO code), A two‑figure check digit, Country‑specific account number (in Germany, for example, this consists of the bank number and the account number, while in France it consists of the bank number, the account number and the bank control key).
The IBAN simplifies international payments and also provides benefits for domestic payments. It also provides advantages with respect to value dates and fees. The IBAN‑key entered will be split into 9 fields in SAP.
38 **Swift Code (if applicable, e.g. in EU countries): This code requires correct bank key, under which bank data from the respective country is stored.When you define the country key, you also specify the country‑specific definition of the bank key. Wrong bank key creates wrong SWIFT adress. Payment transfered to wrong bank office, missing value leads to automatic bank payment fault running based on payment run file
39 Bankgiro/Plusgiro (only Swedish suppliers) Bankgiro/plusgiro is only valid for Swedish suppliers. if you don´t have bankgiro, you could add your plusgiro number. Always have bankgiro/plusgiro on one row and Iban on another row.
40 Clearing/Sortcode/BLZ/ABA/FedWire etc
41 Authorized by Supplier (Name) Authorized by Supplier Finance department (person name) and the persons e-mail and phone number. Manual signing only needed if it´s not possible to send a mail back to Tetra Pak from the persons mail with signature included working titel and the filled in document.
42 Authorized by Tetra Pak (Name) Authorized by Tetra Pak commercial responsible (person name) and the persons e-mail and phone number. Manual signing only needed ifsupplier are not possible to send a mail back to Tetra Pak from the Finance persons mail with signature included working titel and the filled in document. If mail have arrived, no manual signature needed from Tetra Pak purchasing department if SM GDO approval are set up in MDM enterprise
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: