3, FLOWMETER 1 SET4, INSTALLMENT AND UNINSTALLMENT TOOLS 1SET5, DISC 2PCS6, NOZZLE 2 SETS Attachment for each DPF550:1, SEPARATOR 1 SET2, ELECTRONIC CONTROL BOX 1PC3, GLC100 CONLANDER 1PC4, FLOWMETER 1SET5,FRAME 1PC6, DISC 2PCS7, NOZZLE 2SETS8, BUSHING 6PCS9, OIL 10L10, INSTALLMENT AND UNINSTALLMENT TOOLS 1SET11, PRODUCT MANUAL 1PC12, O TYPE BAND 430×8.6 2PCS 13, O TYPE BAND 220×5.7 2PCS 14, SEAL BAND DPF445-17 2PCS15, PIN SPANNER FOR BUSHING 1PC16, RUBBER BAND-2-6 2PCSTOTAL AMOUNT CIF HAI PHONG PORT USD75,500.00 Terms & Conditions:1, Port of loading: any port in SHANGHAI. Port of destination: HAI PHONG PORT ,Vietnam2, Shipping date: Within 30 days after receiving the L/C. Transshipment is allowed, Partial shipment is not allowed3, Terms of payment: 100% at sight irrevocable L/C.4, Documents require: -3/3 set of clean on board ocean bill of lading made out to the order of marked freight prepaid and notify the applicant, name and address of shipping agent at destination must be indicate on the bill of lading. -Commercial invoice manually signed in 03 originals. -Packing list up in 03 originals. -Certificate of Origin FORM E certified by SHANGHAI ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUARANRINE BUREAU ,PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA in 01 original and 01 copy. -Certificate of quality and quantity issued by SHANGHAI HANGFA MACHINE CO.,LTD. in 03 originals. -Giấy chứng nhận bảo hiểm "rủi ro tất cả" bao gồm 110% của giá trị hợp đồng, Hiển thị yêu cầu bồi thường phải trả trong cảng Hải Phòng, Việt Nam. Tất cả các chi phí ngân hàng bên trong đất nước của người mua sẽ được do người mua và tất cả các chi phí ngân hàng bên ngoài quốc gia của người mua sẽ cho tài khoản của người bán.5, đóng gói: trường hợp bằng gỗ đóng gói với bao bì danh sách gắn liền.6, người bán a/c số:THƯỢNG HẢI CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI XINGBAINGÂN HÀNG NÔNG NGHIỆP TRUNG QUỐCĐịa chỉ: 9F. NO.599 XUJIAHUI ROAD THƯỢNG HẢI, TRUNG QUỐC 200023NHANH CHÓNG BIC:ABOCCNBJA/C: 09-0522140400081167, yêu cầu chất lượng: Tiêu chuẩn Trung Quốc kiểm soát chất lượng, đảm bảo chất lượng là một năm, nếu người mua cần bán để điều chỉnh các thiết bị máy, chi phí sẽ được trả bởi người mua, chi tiết sẽ được thảo luận tại thời điểm đó. Chất lượng và số lượng sự khác biệt: trong trường hợp của chất lượng khác nhau, người mua nên yêu cầu trong vòng 30 ngày sau khi nhận được hàng hóa, trong khi đối với số lượng khác nhau, người mua nên yêu cầu trong vòng 15 ngày sau khi sự xuất hiện hàng tại cảng đích. Bất kỳ tranh chấp nào liên quan đến việc thực hiện hợp đồng sẽ được giải quyết amicably lúc đầu tiên. Nếu điều này không dẫn đến kết quả dễ chịu sẽ được giới thiệu đến trọng tài của phòng quốc tế thương mại tại Singapore mà quyết định sẽ được cuối cùng và ràng buộc cho cả hai bên. Lệ phí của trọng tài sẽ được sinh ra bởi các bên thua. Bất kỳ điều khoản khác và điều kiện không được đề cập trong hợp đồng này sẽ được áp dụng đối với Incoterms 2010. This contract is made in English in 4 original, 2 for each party.
đang được dịch, vui lòng đợi..
