28100:13:08,254 --> 00:13:09,623 And if you interfere, 28200:13:09,623 dịch - 28100:13:08,254 --> 00:13:09,623 And if you interfere, 28200:13:09,623 Việt làm thế nào để nói

28100:13:08,254 --> 00:13:09,623 An

281
00:13:08,254 --> 00:13:09,623
And if you interfere,

282
00:13:09,623 --> 00:13:10,891
our missile will turn

283
00:13:10,891 --> 00:13:13,194
that skyscraper full of people into dust.

284
00:13:13,194 --> 00:13:14,997
I don't think she's bluffing, guys.

285
00:13:14,997 --> 00:13:16,331
But we can't just stand by

286
00:13:16,331 --> 00:13:18,501
while Vrak becomes fully functional.

287
00:13:18,501 --> 00:13:19,702
True.

288
00:13:19,702 --> 00:13:21,170
But with that missile so close,

289
00:13:21,170 --> 00:13:23,173
how can we stop it before it hits that building?

290
00:13:23,173 --> 00:13:25,075
You can't, so don't even try.

291
00:13:25,075 --> 00:13:27,445
Soon Vrak's memory will be completely recovered.

292
00:13:27,445 --> 00:13:30,816
Uh-uh. It's no use trying to be a hero, Robo Knight.

293
00:13:30,816 --> 00:13:32,184
Your defeat is at hand.

294
00:13:32,184 --> 00:13:36,423
Stand back, or else that building's history.

295
00:13:36,423 --> 00:13:37,791
No!

296
00:13:37,791 --> 00:13:39,027


297
00:13:39,027 --> 00:13:40,529
How fascinating it is

298
00:13:40,529 --> 00:13:43,666
to watch you all hang on Vrak's every word.

299
00:13:43,666 --> 00:13:45,835
You were so sure you defeated him.

300
00:13:45,835 --> 00:13:48,304
But it's all come full circle, hasn't it?

301
00:13:48,304 --> 00:13:50,141
Now it appears as though you are the ones

302
00:13:50,141 --> 00:13:53,077
headed for oblivion, doesn't it?

303
00:13:53,077 --> 00:13:55,280
Your kind of evil will never win!

304
00:13:55,280 --> 00:13:56,382
I don't know.

305
00:13:56,382 --> 00:13:58,818
If I were you, I wouldn't be so sure.

306
00:13:58,818 --> 00:14:00,620
No, don't! Stop!

307
00:14:00,620 --> 00:14:02,957
[laughs]

308
00:14:02,957 --> 00:14:05,460
He has armed the missile!

309
00:14:05,460 --> 00:14:06,662
We've gotta stop it.

310
00:14:06,662 --> 00:14:09,899
Not before I stop you.

311
00:14:09,899 --> 00:14:13,070
Wait. My systems are unstable.

312
00:14:13,070 --> 00:14:15,439
Take me back to the base.

313
00:14:15,439 --> 00:14:17,441
I need more repairs.

314
00:14:17,441 --> 00:14:19,043
As you wish, master,

315
00:14:19,043 --> 00:14:23,043
but not before I leave a parting gift for our friends here.

316
00:14:24,650 --> 00:14:26,052
They got away!

317
00:14:26,052 --> 00:14:28,089
But now we need to deal with that missile.

318
00:14:28,089 --> 00:14:29,090
Ugh!

319
00:14:29,090 --> 00:14:30,792
Change car--activate.

320
00:14:30,792 --> 00:14:34,697
Lion zord--morph!

321
00:14:34,697 --> 00:14:36,933
Hey, it's launching.

322
00:14:36,933 --> 00:14:39,336
Quickly, guys! Megaforce blaster!

323
00:14:39,336 --> 00:14:41,371
[all] Dynamic victory charge!

324
00:14:41,371 --> 00:14:45,644


325
00:14:45,644 --> 00:14:47,179
That was a close call.

326
00:14:47,179 --> 00:14:49,916
Yeah. It was way too close.

327
00:14:49,916 --> 00:14:51,684


328
00:14:51,684 --> 00:14:54,087
My name is Vrak.

329
00:14:54,087 --> 00:14:58,087
Fix me, or I may not last much longer.

330
00:14:59,929 --> 00:15:02,097
Master, I need to shut you down.

331
00:15:02,097 --> 00:15:04,300
But it's only temporary. I promise--

332
00:15:04,300 --> 00:15:08,039
is that Vrak? we thought he'd perished.

333
00:15:08,039 --> 00:15:10,107
Who are you? How did you get here?

334
00:15:10,107 --> 00:15:12,811
I am a special envoy from the armada.

335
00:15:12,811 --> 00:15:14,847
I am here to confirm everything is ready

336
00:15:14,847 --> 00:15:17,551
for the prince's invasion.

337
00:15:17,551 --> 00:15:19,353
What happened to Vrak?

338
00:15:19,353 --> 00:15:21,989
I pulled him out of the wreckage and reassembled him.

339
00:15:21,989 --> 00:15:24,793
He's now 60% bionic.

340
00:15:24,793 --> 00:15:26,963
And when I finish these upgrades,

341
00:15:26,963 --> 00:15:28,698
he'll be even stronger.

342
00:15:28,698 --> 00:15:29,899
Impressive.

343
00:15:29,899 --> 00:15:31,101
I'm sure the prince

344
00:15:31,101 --> 00:15:35,101
will appreciate your loyalty.

345
00:15:36,274 --> 00:15:38,210
Then I can report that you will be ready

346
00:15:38,210 --> 00:15:41,080
to hand over the Earth when the armada arrives.

347
00:15:41,080 --> 00:15:44,217
Yes, we will both be ready.

348
00:15:44,217 --> 00:15:47,121


349
00:15:47,121 --> 00:15:49,958
I will destroy the Power Rangers

350
00:15:49,958 --> 00:15:52,595
before the armada arrives.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
28100:13:08, 254--> 00:13:09, 623 Và nếu bạn can thiệp, 28200:13:09, 623--> 00:13:10, 891 tên lửa của chúng tôi sẽ lần lượt 28300:13:10, 891--> 00:13:13, 194 là tòa nhà chọc trời đầy đủ của người dân thành bụi. 28400:13:13, 194--> 00:13:14, 997 Tôi không nghĩ rằng cô ấy đùa, guys. 28500:13:14, 997--> 00:13:16, 331 Nhưng chúng tôi không thể chỉ cần đứng bởi 28600:13:16, 331--> 00:13:18, 501 trong khi Vrak trở nên đầy đủ chức năng. 28700:13:18, 501--> 00:13:19, 702 Đúng sự thật. 28800:13:19, 702--> 00:13:21, 170 Nhưng với tên lửa đó nên gần gũi, 28900:13:21, 170--> 00:13:23, 173 làm thế nào chúng ta có thể ngăn chặn nó trước khi nó hits tòa nhà đó? 29000:13:23, 173--> 00:13:25, 075 Bạn có thể không, do đó, thậm chí không thử. 29100:13:25, 075--> 00:13:27, 445 Nhanh chóng Vrak của bộ nhớ sẽ được phục hồi hoàn toàn. 29200:13:27, 445--> 00:13:30, 816 Không. Đó là sử dụng không cố gắng để là một anh hùng, Hiệp sĩ robot. 29300:13:30, 816--> 00:13:32, 184 Thất bại của bạn là ở bàn tay. 29400:13:32, 184--> 00:13:36, 423 Đứng lại, hoặc người nào khác của tòa nhà lịch sử. 29500:13:36, 423--> 00:13:37, 791 Loc 29600:13:37, 791--> 00:13:39, 027 29700:13:39, 027--> 00:13:40, 529 Nó là như thế nào hấp dẫn 29800:13:40, 529--> 00:13:43, 666 để xem bạn tất cả treo trên Vrak của mỗi từ. 29900:13:43, 666--> 00:13:45, 835 Bạn đã như vậy chắc chắn bạn đã đánh bại anh ta. 30000:13:45, 835--> 00:13:48, 304 Nhưng nó có tất cả đến vòng tròn đầy đủ, đúng không? 30100:13:48, 304--> 00:13:50, 141 Bây giờ nó xuất hiện như là mặc dù bạn là những người 30200:13:50, 141--> 00:13:53, 077 hướng đến lãng quên, phải không? 30300:13:53, 077--> 00:13:55, 280 Loại quỷ dữ sẽ không bao giờ giành chiến thắng! 30400:13:55, 280--> 00:13:56, 382 Tôi không biết. 30500:13:56, 382--> 00:13:58, 818 Nếu tôi là anh, tôi sẽ không như vậy chắc chắn. 30600:13:58, 818--> 00:14:00, 620 Không, đừng! Dừng! 30700:14:00, 620--> 00:14:02, 957 [cười] 30800:14:02, 957--> 00:14:05, 460 Ông đã trang bị tên lửa! 30900:14:05, 460--> 00:14:06, 662 Chúng tôi đã phải ngăn chặn nó. 31000:14:06, 662--> 00:14:09, 899 Trước khi tôi dừng lại bạn. 31100:14:09, 899--> 00:14:13, 070 Đợi. Hệ thống của tôi là không ổn định. 31200:14:13, 070--> 00:14:15, 439 Đưa tôi về các cơ sở. 31300:14:15, 439--> 00:14:17, 441 Tôi cần sửa chữa. 31400:14:17, 441--> 00:14:19, 043 Như bạn muốn, Thạc sĩ, 31500:14:19, 043--> 00:14:23, 043 nhưng không phải trước khi tôi để lại một món quà chia tay cho bạn bè của chúng tôi ở đây. 31600:14:24, 650--> 00:14:26, 052 Họ đã đi! 31700:14:26, 052--> 00:14:28, 089 Nhưng bây giờ chúng ta cần phải đối phó với tên lửa đó. 31800:14:28, 089--> 00:14:29, 090 Ugh! 31900:14:29, 090--> 00:14:30, 792 Thay đổi xe--kích hoạt. 32000:14:30, 792--> 00:14:34, 697 Sư tử zord--morph! 32100:14:34, 697--> 00:14:36, 933 Hey, nó tung ra. 32200:14:36, 933--> 00:14:39, 336 Một cách nhanh chóng, guys! Megaforce blaster! 32300:14:39, 336--> 00:14:41, 371 [tất cả] Phụ trách động chiến thắng! 32400:14:41, 371--> 00:14:45, 644 32500:14:45, 644--> 00:14:47, 179 Đó là một cuộc gọi gần gũi. 32600:14:47, 179--> 00:14:49, 916 Có. Nó là cách quá gần. 32700:14:49, 916--> 00:14:51, 684 32800:14:51, 684--> 00:14:54, 087 Tên tôi là Vrak. 32900:14:54, 087--> 00:14:58, 087 Tôi, hoặc tôi có thể không lâu. 33000:14:59, 929--> 00:15:02, 097 Sư phụ, tôi cần phải đóng bạn xuống. 33100:15:02, 097--> 00:15:04, 300 Nhưng nó chỉ là tạm thời. Tôi hứa... 33200:15:04, 300--> 00:15:08, 039 đó có phải là Vrak? chúng tôi nghĩ rằng ông đã thiệt mạng. 33300:15:08, 039--> 00:15:10, 107 Bạn là ai? Làm sao anh đến được đây? 33400:15:10, 107--> 00:15:12, 811 Tôi là một phái viên đặc biệt từ các hạm đội. 33500:15:12, 811--> 00:15:14, 847 Tôi đang ở đây để xác nhận tất cả mọi thứ đã sẵn sàng 33600:15:14, 847--> 00:15:17, 551 cho cuộc xâm lược của hoàng tử. 33700:15:17, 551--> 00:15:19, 353 Những gì đã xảy ra với Vrak? 33800:15:19, 353--> 00:15:21, 989 Tôi kéo anh ta ra khỏi đống đổ nát và reassembled anh ta. 33900:15:21, 989--> 00:15:24, 793 Ông bây giờ là 60% bionic. 34000:15:24, 793--> 00:15:26, 963 Và khi tôi kết thúc những nâng cấp, 34100:15:26, 963--> 00:15:28, 698 ông sẽ thậm chí mạnh mẽ hơn. 34200:15:28, 698--> 00:15:29, 899 Ấn tượng. 34300:15:29, 899--> 00:15:31, 101 Tôi chắc chắn là hoàng tử 34400:15:31, 101--> 00:15:35, 101 sẽ đánh giá cao sự trung thành của bạn. 34500:15:36, 274--> 00:15:38, 210 Sau đó tôi có thể báo cáo rằng bạn sẽ sẵn sàng 34600:15:38, 210--> 00:15:41, 080 bàn giao đất khi hạm đội đến. 34700:15:41, 080--> 00:15:44, 217 Vâng, chúng ta sẽ đều sẵn sàng. 34800:15:44, 217--> 00:15:47, 121 34900:15:47, 121--> 00:15:49, 958 Tôi sẽ tiêu diệt năng lượng kiểm lâm 35000:15:49, 958--> 00:15:52, 595 trước khi hạm đội đến.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
281
00: 13: 08.254 -> 00: 13: 09.623
Và nếu bạn can thiệp, 282 00: 13: 09.623 -> 00: 13: 10.891 tên lửa của chúng tôi sẽ lần lượt 283 00: 13: 10.891 -> 00:13: 13.194 rằng tòa nhà chọc trời đầy người thành cát bụi. 284 00: 13: 13.194 -> 00: 13: 14.997 tôi không nghĩ rằng cô ấy lừa gạt, guys. 285 00: 13: 14.997 -> 00: 13: 16.331 Nhưng chúng ta có thể 't chỉ đứng 286 00: 13: 16.331 -> 00: 13: 18.501 trong khi Vrak trở nên đầy đủ chức năng. 287 00: 13: 18.501 -> 00: 13: 19.702 True. 288 00: 13: 19.702 -> 00: 13: 21.170 Nhưng với những tên lửa rất gần, 289 00: 13: 21.170 -> 00: 13: 23.173 thế nào chúng ta có thể ngăn chặn nó trước khi nó chạm rằng, xây dựng? 290 00: 13: 23.173 -> 00:13: 25.075 Bạn có thể không, vì vậy thậm chí không cố gắng. 291 00: 13: 25.075 -> 00: 13: 27.445 Ngay nhớ Vrak sẽ hoàn toàn hồi phục. 292 00: 13: 27.445 -> 00: 13: 30.816 Uh -uh. Nó không sử dụng cố gắng để trở thành một anh hùng, Robo Knight. 293 00: 13: 30.816 -> 00: 13: 32.184 thất bại của bạn là ở bàn tay. 294 00: 13: 32.184 -> 00: 13: 36.423 Đứng lại, hoặc . khác lịch sử của tòa nhà 295 00: 13: 36.423 -> 00: 13: 37.791 Không! 296 00: 13: 37.791 -> 00: 13: 39.027 297 00: 13: 39.027 -> 00: 13: 40.529 Làm thế nào hấp dẫn đó là 298 00: 13: 40.529 -> 00: 13: 43.666 để xem tất cả các bạn treo trên mỗi từ Vrak của. 299 00: 13: 43.666 -> 00: 13: 45.835 . bạn đã được như vậy chắc chắn rằng bạn đánh bại anh 300 00: 13: 45.835 -> 00: 13: 48.304 Nhưng đó là tất cả đi vòng tròn đầy đủ, đúng không? 301 00: 13: 48.304 -> 00: 13: 50.141 Bây giờ nó xuất hiện như thể bạn là những người 302 00 : 13: 50.141 -> 00: 13: 53.077 đầu cho sự lãng quên, phải không? 303 00: 13: 53.077 -> 00: 13: 55.280 loại của bạn của cái ác sẽ không bao giờ giành chiến thắng! 304 00: 13: 55.280 - -> 00: 13: 56.382 tôi không biết. 305 00: 13: 56.382 -> 00: 13: 58.818 Nếu tôi là bạn, tôi sẽ không được như vậy chắc chắn. 306 00: 13: 58.818 -> 00 : 14: 00.620 không, không! Dừng lại! 307 00: 14: 00.620 -> 00: 14: 02.957 [cười] 308 00: 14: 02.957 -> 00: 14: 05.460 Ông đã trang bị các tên lửa! 309 00: 14: 05.460 -> 00: 14: 06.662 Chúng tôi đã gotta dừng nó. 310 00: 14: 06.662 -> 00: 14: 09.899 . Không phải trước đó tôi dừng lại bạn 311 00: 14: 09.899 -> 00: 14: 13.070 Wait. Hệ thống của tôi là không ổn định. 312 00: 14: 13.070 -> 00: 14: 15.439 Hãy đưa tôi trở về căn cứ. 313 00: 14: 15.439 -> 00: 14: 17.441 . Tôi cần thêm sửa chữa 314 00:14: 17.441 -> 00: 14: 19.043 Khi bạn muốn, thạc sĩ, 315 00: 14: 19.043 -> 00: 14: 23.043 . nhưng không phải trước khi tôi để lại một món quà chia tay cho bạn bè của chúng tôi ở đây 316 00: 14: 24.650 - > 00: 14: 26.052 Họ đã đi! 317 00: 14: 26.052 -> 00: 14: 28.089 Nhưng bây giờ chúng ta cần phải đối phó với các tên lửa đó. 318 00: 14: 28.089 -> 00: 14: 29.090 Ugh! 319 00: 14: 29.090 -> 00: 14: 30.792 đổi xe - kích hoạt. 320 00: 14: 30.792 -> 00: 14: 34.697 Lion zord - morph! 321 00: 14: 34.697 -> 00 : 14: 36.933 Hey, nó tung ra. 322 00: 14: 36.933 -> 00: 14: 39.336 nhanh chóng, guys! ! Megaforce Blaster 323 00: 14: 39.336 -> 00: 14: 41.371 [tất cả] Năng động, trách chiến thắng! 324 00: 14: 41.371 -> 00: 14: 45.644 325 00: 14: 45.644 -> 00:14 : 47.179 Đó là cuộc gọi gần. 326 00: 14: 47.179 -> 00: 14: 49.916 Yeah. Đó là cách quá gần. 327 00: 14: 49.916 -> 00: 14: 51.684 328 00: 14: 51.684 -> 00: 14: 54.087 Tên tôi là Vrak. 329 00: 14: 54.087 -> 00: 14: 58.087 Fix tôi, hoặc tôi có thể không kéo dài lâu hơn nữa. 330 00: 14: 59.929 -> 00: 15: 02.097 Thạc sĩ, tôi cần phải đóng bạn xuống. 331 00: 15: 02.097 -> 00:15: 04.300 Nhưng đó chỉ là tạm thời. Tôi promise-- 332 00: 15: 04.300 -> 00: 15: 08.039 là Vrak? chúng tôi nghĩ rằng ông đã chết. 333 00: 15: 08.039 -> 00: 15: 10.107 bạn là ai? Làm thế nào bạn có được ở đây? 334 00: 15: 10.107 -> 00: 15: 12.811 Tôi là một phái viên đặc biệt từ các hạm đội. 335 00: 15: 12.811 -> 00: 15: 14.847 Tôi ở đây để xác nhận tất cả mọi thứ là sẵn sàng 336 00: 15: 14.847 -> 00: 15: 17.551 . cho cuộc xâm lược của hoàng tử 337 00: 15: 17.551 -> 00: 15: 19.353 gì đã xảy ra với Vrak? 338 00: 15: 19.353 -> 00: 15: 21.989 tôi kéo anh ta ra khỏi đống đổ nát và lắp ráp lại ông. 339 00: 15: 21.989 -> 00: 15: 24.793 Anh bây giờ 60% bionic. 340 00: 15: 24.793 -> 00: 15: 26.963 và khi tôi hoàn thành những nâng cấp, 341 00: 15: 26.963 -> 00: 15: 28.698 anh ấy sẽ còn mạnh mẽ hơn. 342 00: 15: 28.698 -> 00: 15: 29.899 ấn tượng. 343 00: 15: 29.899 - > 00: 15: 31.101 tôi chắc rằng các hoàng tử 344 00: 15: 31.101 -> 00: 15: 35.101 sẽ đánh giá cao sự trung thành của bạn. 345 00: 15: 36.274 -> 00: 15: 38.210 Sau đó, tôi có thể báo cáo rằng bạn sẽ sẵn sàng 346 00: 15: 38.210 -> 00: 15: 41.080 bàn giao đất khi hạm đội đến. 347 00: 15: 41.080 -> 00: 15: 44.217 có, chúng tôi cả hai sẽ được sẵn sàng. 348 00: 15: 44.217 -> 00: 15: 47.121 349 00: 15: 47.121 -> 00: 15: 49.958 tôi sẽ phá hủy các Power Rangers 350 00: 15: 49.958 -> 00: 15: 52.595 trước hạm đội đến.




















































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: