Pace International Law ReviewVolume 9Issue 1 Summer 1997 Article 1June dịch - Pace International Law ReviewVolume 9Issue 1 Summer 1997 Article 1June Việt làm thế nào để nói

Pace International Law ReviewVolume

Pace International Law Review
Volume 9
Issue 1 Summer 1997 Article 1
June 1997
Basel Convention on Transboundary Movement of
Hazardous Wastes: Total Ban Amendment
Muthu S. Sundram
Follow this and additional works at: http://digitalcommons.pace.edu/pilr
This Article is brought to you for free and open access by the School of Law at DigitalCommons@Pace. It has been accepted for inclusion in Pace
International Law Review by an authorized administrator of DigitalCommons@Pace. For more information, please contact cpittson@law.pace.edu.
Recommended Citation
Muthu S. Sundram, Basel Convention on Transboundary Movement of Hazardous Wastes: Total Ban
Amendment, 9 Pace Int'l L. Rev. 1 (1997)
Available at: http://digitalcommons.pace.edu/pilr/vol9/iss1/1
ARTICLES
BASEL CONVENTION ON
TRANSBOUNDARY MOVEMENT OF
HAZARDOUS WASTES: TOTAL BAN
AMENDMENT
Muthu S. Sundramt
TABLE OF CONTENTS
1 Introduction ......................................... 4
2 Prelude to Basel Convention ........................ 9
3 Basel Convention ................................... 10
3.1 General Scheme ............................... 11
3.1.1 Definition of Hazardous Waste .......... 12
3.1.2 "Environmentally Sound Management". 13
3.1.3 Control Measures ....................... 15
3.2 Parties to Basel Convention ................... 16
3.3 Conference of Parties .......................... 16
3.3.1 Amendment of Convention for Total
B an ..................................... 19
3.4 Development of Liability Protocol .............. 24
3.5 General Objectives of Liability Protocol ........ 25
3.5.1 Scope of the Protocol .................... 27
3.5.1.1 "Point of Commencement" ..... 27
t The author is an Assistant Regional Counsel at U.S. Environmental Protection
Agency (EPA), Region II, New York, NY. This article was written by the author
in his personal capacity. The opinions expressed in this paper are solely that
of the author and do not in any way constitute to be an opinion, advice, or guidance
of U.S. EPA. This article was not reviewed by any government employee in his/her
official capacity.
The author gratefully acknowledges the encouragement, support and advice of
Prof. Nicholas Robinson, Pace University School of Law, White Plains, NY., who
was instrumental in undertaking this project.
1
PACE INT'L L. REV.
3.5.1.2 "Completion of Disposal and
Aftercare of Disposal Sites" 2
3.5.2 Potential Applications .................. 2
3.5.3 Liable Persons .......................... 3
3.5.3.1 First Alternative ............... 3
3.5.3.2 Second Alternative ............. 3
3.5.3.3 Third Alternative .............. 3
3.5.3.4 Proposed Alternative ........... 3
3.5.4 Contribution ............................ 3
3.5.4.1 First Proposed Alternative ..... 4
3.5.4.2 Second Proposed Alternative... 4
3.5.5 Defenses to Liability: ................... 4
3.5.6 Judgm ents .............................. 4
4 Conclusion .......................................... 4
Appendix A ............................................. 4
Table 1-Articles of Basel Convention ................. 4
Table 2-Annexes to Basel Convention ................ 4
Table 3-Scope of the Legislation Convention ......... 4
Table 4-Waste Definition ............................. 4
Table 5-Export of Hazardous Wastes ................. 4
Table 6-Import of Hazardous Wastes ................. 5
Table 7-Transit of Hazardous Wastes ................ 5
Table 8-Duty to Re-Import Hazardous Wastes ....... 5
Table 9-Illegal Traffic of Hazardous Wastes .......... 5
A ppendix B ............................................. 5
Table 1-Decisions Adopted by the Third Meeting ..... 5
Table 2-Development of Protocol on Liability ........ 5
Table 3-Representative Cases with Potential
Applicability ................................. 5
Executive Summary
Moving with an unusual speed, the third meeting of the Conference
of Parties to the Basel Convention, held in Geneva, Switzerland,
during September 18-22, 1995, adopted an amendment
to the Convention that immediately bans transboundary movement
of hazardous wastes destined for permanent disposal and
would also phase out, by December 31, 1997, even those wastes
that could be recycled, reused or reclaimed. The "total ban" selectively
applies to transboundary movement of hazardous wastes
and other wastes from developed countries to developing coun-
[Vol. 9:1
http://digitalcommons.pace.edu/pilr/vol9/iss1/1 2
19971 BASEL CONVENTION: CONTROL OR TOTAL BAN? 3
tries. The total ban, essentially a North/South ban, does not affect
the movements between the developing countries themselves.
Theoretically, after December 31, 1977, no hazardous waste
can cross the boundaries of any developed country, if that "cargo"
was destined for a developing country, regardless of whether the
cargo was for permanent disposal or for recovery of valuable products
from it. But the deadline could be missed if the Working
Group is unable to come up with an acceptable, workable and definitive
definition of the term "waste" which, so far, has proved to
be too contentious, vague and confusing. Without a clear-cut definition
of "waste," the expeditious amendment to the Convention
appears to be both unnecessary and unwise.
Even if the Conference of Parties was right, that imposing
stern control measures banning "all wastes" was a proper thing
to do, the amendment presents substantial questions about Conventions'
authority and jurisdiction to implement the measures,
at least now. In addition, some concern has been raised whether
the Convention would achieve its intended goal without the
United States ratifying it.
Though one may read the amendment to the Basel Convention
with an accusation that the Conference of Parties was in a
rush to validate an unfinished "law" affecting the international
community as a whole, such an accusation may not be valid because
the Amendment simply fielded the question the Conference
"wanted" to decide on a future date and set an ambitious schedule
for the same.
However while the future Conference of Parties decides to define
"waste," many other elements of the Convention still remain
to be addressed without the resolution of which the real effectiveness
of the Convention appears to be somewhat doubtful. Of
them, the most important is the development of the Liability Protocol.
Already too late and crippled with too little funds, the
Working Group of the Legal and Technical Experts, that is responsible
for the development of the Liability Protocol, did not
succeed in finalizing the draft Liability Protocol by the fouth Conference
of the parties held in October 1997. The Working Group
has requested an extension to finish the Liability Protocol. The
Working Group's target is now the fifth Conference of the Parties
likely to be held in the latter part of 1998.
The Basel Convention is as much of a Convention affecting
the international trade, as it is to protect the global environment.
Whatever the discussions among the contracting parties may
have been, the amendment still has to respond to the concerns of
3
PACE INT'L L. REV.
many developing countries that would be affected by the lack of
ready availability of cheap raw materials to fuel their fast-paced
economic development.
The decision to amend the Convention should have been
taken with utmost deliberation, but, a penetrating inquiry reveals
that it was, however, done with rather unseemly haste. For example,
one wonders why the Conference of the Parties did not
consider least restrictive alternatives to a "total ban," such as requiring
the exporters and importers of covered wastes to jointly
undertake an Environmental Impact Statement before the
wastes are exported and before the establishment of an United
Nations "inspection team" to monitor the process is established.
The Basel Convention, as amended, is certainly an important
international document that establishes a "framework" to regulate,
control or ban "something" that is yet to be defined clearly.
In its present form, the Convention falls much short of being a
rule of law.
1 INTRODUCTION
"Beauty is in the eyes of the beholder." What this simply
means is that perception generally means a lot. This may be
why there is so much difficulty in defining the "simple" term
"waste,"' leave alone its exotic variation, "hazardous waste."2
For a chemist or a chemical engineer, "hazardous waste" is an
inevitable by-product of a chemical reaction or an engineering
process; for a recycling guru or a trade enthusiast, it is another
valuable "commodity" which is worth something in return
whatever that may be; and for a tree-hugging environmentalist
or the innocent public, it is nothing more a poison that destructs
1 The Basel Convention itself defines "waste" in a circular fashion as "substances
or objects which are disposed of or are intended to be disposed of or are
required to be disposed of by the provisions of national law." Basel Convention on
the Control of Transboundary Movement of Hazardous Waste and Their Disposal,
UNEP Doc. IG.80/L.12 adopted and open for signature, Mar. 22, 1989, reprinted in
28 I.L.M. 649 (1989) [hereinafter Basel Convention]. The document is available in
the Internet through the Home Page of United Nations Environmental Program
(UNEP), Geneva Executive Center, Geneva, Switzerland. The World Wide Web
Universal Resource Locator (URL) is: .
UNEP Home Page is an excellent resource for browsing and downloading Basel
Convention documents.
2 "Hazardous waste" refers to generally unusable by-products resulting from
industrial manufacture of goods and agriculture. THE ENCYCLOPEDIA OF THE ENvIRONMENT
314 (1994).
[Vol. 9:1
http://digitalcommons.pace.edu/pilr/vol9/iss1/1 4
1997] BASEL CONVENTION: CONTROL OR TOTAL BAN? 5
the lives the people and slowly kills them in the long run. Trying
to determine which is a correct view or a better perception
would be an exercise in waste.
"The true amount of hazardous wastes generated is not
known, although the approximate amount is 40
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tốc độ xem xét luật pháp quốc tếTập 9Vấn đề 1 mùa hè năm 1997 điều 1Tháng 6 năm 1997Basel ước về gia chuyển động củaChất thải nguy hại: Ban tất cả sửa đổiMuthu S. SundramThực hiện theo điều này và các công trình bổ sung tại: http://digitalcommons.pace.edu/pilrBài viết này mang đến cho bạn miễn phí và mở quyền truy cập của trường luật tại DigitalCommons@Pace. Nó đã được chấp nhận để đưa vào tại PaceLuật quốc tế xem xét lại bởi một quản trị viên được ủy quyền của DigitalCommons@Pace. Để biết thêm chi tiết, xin vui lòng liên hệ với cpittson@law.pace.edu.Trích dẫn được đề nghịMuthu S. Sundram, Basel ước về gia chuyển động của chất thải nguy hại: Tổng số BanSửa đổi, 9 tốc độ Int'l L. Rev 1 (1997)Hiện có tại: http://digitalcommons.pace.edu/pilr/vol9/iss1/1BÀI VIẾTBASEL ƯỚC VỀGIA CHUYỂN ĐỘNG CỦACHẤT THẢI NGUY HẠI: BAN TẤT CẢSỬA ĐỔIMuthu S. SundramtBẢNG NỘI DUNG1 giới thiệu... 42 prelude Basel ước... 93 Basel ước... 103.1 tổng chương trình... 113.1.1 các định nghĩa của chất thải nguy hại... 123.1.2 "quản lý môi trường âm thanh". 133.1.3 kiểm soát các biện pháp... 153.2 bên Basel ước... 163.3 các hội nghị của bên... 163.3.1 sửa đổi của quy ước cho tổng sốB an ..................................... 193.4 các phát triển của giao thức trách nhiệm pháp lý... 243.5 tổng các mục tiêu của trách nhiệm pháp lý giao thức... 253.5.1 các phạm vi của các nghị định thư... 273.5.1.1 "điểm bắt đầu"... 27tác giả là một luật sư chương trình hỗ trợ khu vực bảo vệ môi trường Hoa KỳCơ quan (EPA), vùng II, New York, NY. Bài viết này được viết bởi tác giảtrong khả năng cá nhân của mình. Các ý kiến bày tỏ trong bài báo này là chỉ duy nhất màcủa tác giả và do không có trong bất kỳ cách chiếm được một ý kiến, lời khuyên, hoặc hướng dẫncủa EPA Hoa Kỳ. Bài viết này không được xem xét bởi bất kỳ nhân viên chính phủ trong anh/cô ấycông suất chính thức.Tác giả gratefully thừa nhận sự khuyến khích, hỗ trợ và tư vấn củaGiáo sư Nicholas Robinson, Pace University School of Law, White Plains, NY., ngườilà công cụ thực hiện dự án này.1TỐC ĐỘ INT'L L. REV.3.5.1.2 "hoàn thành xử lý vàChăm sóc sau khi sử dụng trang web"23.5.2 tiềm năng ứng dụng... 23.5.3 người chịu trách nhiệm... 33.5.3.1 thay thế đầu tiên... 33.5.3.2 thay thế thứ hai... 33.5.3.3 thay thế thứ ba... 33.5.3.4 đề xuất thay thế... 33.5.4 đóng góp... 33.5.4.1 đầu tiên được đề xuất thay thế... 43.5.4.2 thay thế được đề xuất thứ hai... 43.5.5 phòng thủ để trách nhiệm pháp lý:... 43.5.6 Judgm ents... 44 Conclusion .......................................... 4Appendix A ............................................. 4Bảng 1-bài viết của Basel ước... 4Bảng 2-phụ lục Basel ước... 4Bảng 3-phạm vi của công ước pháp luật... 4Bảng 4-chất thải định nghĩa... 4Bảng 5-xuất khẩu của chất thải nguy hại... 4Bảng 6-nhập khẩu của chất thải nguy hại... 5Bảng 7-quá cảnh của chất thải nguy hại... 5Bảng 8-nhiệm vụ tái nhập khẩu chất thải nguy hại... 5Bảng 9-bất hợp pháp lưu lượng truy cập chất thải nguy hại... 5A ppendix B ............................................. 5Bảng 1-quyết định được thông qua bởi cuộc họp thứ ba... 5Bảng 2 phát triển của các giao thức trách nhiệm... 5Trường hợp 3-đại diện bảng với tiềm năngỨng dụng... 5Tóm tắtDi chuyển với một tốc độ bất thường, cuộc họp thứ ba của hội nghịĐảng Công ước Basel, tổ chức tại Geneva, Thụy sĩ,trong thời gian 18-22 tháng 9 năm 1995, đã thông qua một sửa đổiCông ước, mà ngay lập tức cấm gia phong tràochất thải nguy hại cho sử dụng lâu dài vànào cũng giai đoạn ra, tới 31 tháng 12 năm 1997, ngay cả những mảnh vụnđiều đó có thể được tái chế, tái sử dụng hoặc tái chế. "Lệnh cấm tất cả" chọn lọcáp dụng cho gia chuyển động của chất thải nguy hạivà các chất thải khác từ các nước phát triển để phát triển coun-[Vol. 9:1http://digitalcommons.Pace.edu/pilr/vol9/iss1/1 219971 BASEL HỘI NGHỊ: KIỂM SOÁT HOẶC BAN TẤT CẢ? 3cố gắng. Lệnh cấm tất cả, về cơ bản là một lệnh cấm Bắc/Nam, không ảnh hưởng đếnCác chuyển động giữa các nước đang phát triển bản thân.Về lý thuyết, sau khi ngày 31 tháng 12 năm 1977, không có chất thải nguy hạicó thể vượt qua ranh giới của bất kỳ quốc gia phát triển, nếu đó "vận chuyển hàng hóa"đã được mệnh cho một quốc gia đang phát triển, bất kể cho dù cáchàng hóa cho sử dụng vĩnh viễn hoặc cho việc phục hồi của sản phẩm có giá trịtừ nó. Nhưng thời hạn có thể được bỏ qua nếu việcNhóm là không thể đi lên với một chấp nhận được, hoàn toàn khả thi và dứt khoátđịnh nghĩa của thuật ngữ "chất thải" mà cho đến nay, đã chứng tỏđược quá gô, mơ hồ và khó hiểu. Mà không có một định nghĩa rõ ràng"chất thải," việc sửa đổi nhanh chóng để công ướcdường như là không cần thiết và không cẩn thận.Ngay cả khi hội nghị các bên phải, mà áp đặtbiện pháp kiểm soát nghiêm khắc cấm "tất cả chất thải" là một điều thích hợpđể thực hiện, sửa đổi trình bày các câu hỏi đáng kể về công ước'cơ quan và thẩm quyền để thực hiện các biện pháp,tối thiểu bây giờ. Ngoài ra, một số mối quan tâm đã nâng lên cho dùCông ước có thể đạt được mục tiêu dự định của nó mà không có cácHoa Kỳ ratifying nó.Mặc dù một trong những có thể đọc Sửa đổi công ước Baselvới một lời buộc tội rằng Hội nghị các bên trong mộtvội vàng để xác nhận một "luật chưa hoàn thành" ảnh hưởng đến quốc tếcộng đồng như một toàn thể, như một lời buộc tội có thể không có giá trị vìviệc sửa đổi đơn giản chỉ cần đưa ra với câu hỏi hội nghị"muốn" để quyết định về một ngày trong tương lai và thiết lập một lịch trình đầy tham vọngcho cùng một.Tuy nhiên trong khi tương lai hội nghị của các bên quyết định để xác định"lãng phí," nhiều yếu tố khác của hội nghị vẫn duy trìđể được giải quyết mà không có độ phân giải mà thực sự hiệu quảcủa công ước dường như là một chút nghi ngờ. Củahọ, quan trọng nhất là sự phát triển của giao thức trách nhiệm pháp lý.Đã quá trễ và tê liệt với quá ít tiền, cácNhóm làm việc của pháp lý và các chuyên gia kỹ thuật, đó là trách nhiệmcho sự phát triển của giao thức trách nhiệm pháp lý, khôngthành công trong hoàn thiện dự thảo giao thức trách nhiệm bởi fouth hội nghịcủa các bên được tổ chức vào tháng 10 năm 1997. Nhóm làm việcđã yêu cầu một phần mở rộng để kết thúc giao thức trách nhiệm pháp lý. CácMục tiêu của nhóm làm việc bây giờ là hội nghị thứ năm của các bêncó khả năng sẽ được tổ chức ở phần sau của năm 1998.Công ước Basel là càng nhiều của một ảnh hưởng đến hội nghịthương mại quốc tế, vì nó là để bảo vệ môi trường toàn cầu.Bất cứ điều gì các cuộc thảo luận giữa các bên ký kết hợp đồng có thểcó là, việc sửa đổi vẫn có để đối phó với các mối quan tâm của3TỐC ĐỘ INT'L L. REV.nhiều quốc gia đang phát triển sẽ bị ảnh hưởng bởi việc thiếusẵn sàng sẵn có giá rẻ nguyên liệu để tiếp nhiên liệu của họ nhịp độ nhanhphát triển kinh tế.Quyết định để sửa đổi các quy ước cần phải cóthực hiện với nghị án tối đa, Tuy nhiên, một cuộc điều tra thâm nhập tiết lộnó đã được, Tuy nhiên, thực hiện với sự vội vàng khá unseemly. Ví dụ,một trong những thắc mắc tại sao Hội nghị các bên khôngxem xét lựa chọn thay thế ít nhất là hạn chế đến một lệnh cấm tất cả"," chẳng hạn như yêu cầuCác doanh nghiệp xuất khẩu và nhập khẩu của bao phủ các chất thải để cùngthực hiện một báo cáo tác động môi trường trước khi cácchất thải được xuất khẩu và trước khi thành lập một VươngQuốc gia "kiểm tra đội" để giám sát quá trình được thành lập.Công ước Basel, như sửa đổi, là chắc chắn quan trọngtài liệu quốc tế thiết lập một khuôn khổ"" để điều chỉnh,kiểm soát hoặc ban "một cái gì đó" mà là chưa được xác định rõ ràng.Trong hình thức hiện tại của nó, công ước rơi nhiều ngắn của đang mộtcai trị của pháp luật.1 GIỚI THIỆU"Vẻ đẹp là trong mắt của khán giả." Điều này chỉ đơn giản làcó nghĩa là rằng nhận thức nói chung có nghĩa là rất nhiều. Điều này có thểtại sao có rất nhiều khó khăn trong việc xác định thuật ngữ "đơn giản""lãng phí",' để lại một mình của nó biến đổi kỳ lạ, "chất thải nguy hại." 2Đối với một nhà hóa học hay kỹ sư hóa chất, "chất thải nguy hại" là mộtkhông thể tránh khỏi của sản phẩm của một phản ứng hóa học hoặc một kỹ thuậtquá trình; Đối với một guru tái chế hoặc một người đam mê thương mại, nó là mộtcó giá trị "hàng hóa" mà là giá trị một cái gì đó trong trở lạibất cứ điều gì mà có thể; và cho một môi trường xung quanh câyhoặc khu vực vô tội, nó là không có gì hơn là một chất độc destructs1 công ước Basel đài tự định nghĩa "lãng phí" trong một thời trang tròn là "chấthoặc các đối tượng mà được xử lý hoặc nhằm mục đích được xử lý hoặcyêu cầu để được xử lý bởi các quy định của luật pháp quốc gia." Basel ước vềsự kiểm soát của gia chuyển động của chất thải nguy hại và xử lý của họ,UNEP Doc. IG.80/L.12 được thông qua và mở cho chữ ký, 22 tháng 03 năm 1989, tái bản ở28 I.L.M. 649 (1989) [sau đây công ước Basel]. Các tài liệu có sẵn trongInternet thông qua trang chủ của chương trình môi trường Liên Hiệp Quốc(UNEP), Geneva giám đốc điều hành Trung tâm, Geneva, Thuỵ Sỹ. World Wide WebUniversal Resource Locator (URL) là: .Trang chủ UNEP là một nguồn tài nguyên tuyệt vời cho trình duyệt và tải về BaselTài liệu quy ước.2 "chất thải nguy hại" đề cập đến bộ phận nội tạng nói chung không sử dụng được kết quả từcông nghiệp sản xuất hàng hoá và nông nghiệp. Việt môi trường314 (1994).[Vol. 9:1http://digitalcommons.Pace.edu/pilr/vol9/iss1/1 41997] BASEL HỘI NGHỊ: KIỂM SOÁT HOẶC BAN TẤT CẢ? 5cuộc sống người và từ từ giết chết chúng trong thời gian dài. Cố gắngđể xác định đó là một cái nhìn chính xác hoặc một nhận thức tốt hơnsẽ là một tập thể dục trong chất thải."Số chất thải nguy hại được tạo ra, đúng là khôngđược biết đến, mặc dù số lượng gần đúng là 40
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Luật quốc tế Pace xét
Volume 9
Số 1 mùa hè năm 1997. Điều 1
tháng Sáu năm 1997
ước Basel về Phong trào xuyên biên giới của
chất thải nguy hại: Tổng số Ban Sửa đổi
Muthu S. Sundram
theo này và thêm các công việc tại: http://digitalcommons.pace.edu/pilr
Điều này được mang đến cho bạn miễn phí và truy cập bởi các trường Luật tại DigitalCommons @ Pace. Nó đã được chấp nhận để đưa vào Pace
Luật quốc tế đánh giá bởi một quản trị viên có thẩm quyền của DigitalCommons @ Pace. Để biết thêm thông tin, xin vui lòng liên hệ với cpittson@law.pace.edu.
Đê Citation
Muthu S. Sundram, ước Basel về Phong trào xuyên biên giới các chất thải nguy hại: Tổng số Ban
Sửa đổi, 9 Pace Int'l L. Rev. 1 (1997)
có sẵn tại: http://digitalcommons.pace.edu/pilr/vol9/iss1/1
điều
BASEL CONVENTION ON
xuyên biên giới PHONG TRÀO CỦA
CHẤT THẢI NGUY HẠI: TỔNG BAN
ĐIỀU CHỈNH
Muthu S. Sundramt
MỤC LỤC
1 Giới thiệu ........... .............................. 4
2 Prelude để ước Basel .............. .......... 9
3 Công ước Basel ................................... 10
3.1 Tổng Scheme ............................... 11
3.1.1 Định nghĩa về chất thải nguy hại ........ .. 12
3.1.2 "Quản lý môi trường âm thanh". 13
3.1.3 Các biện pháp kiểm soát ....................... 15
3.2 Các bên tham gia Công ước Basel ............... .... 16
3.3 Hội ​​nghị các bên .......................... 16
3.3.1 sửa đổi của Công ước cho Tổng
B một .... ................................. 19
3.4 Phát triển các giao thức trách nhiệm ........... ... 24
3.5 Mục tiêu chung của Nghị định thư Trách nhiệm ........ 25
3.5.1 Phạm vi của Nghị định thư .................... 27
3.5.1.1 "Point Bắt" ..... 27
t Tác giả là một luật sư Regional Assistant tại Mỹ Bảo vệ Môi trường
(EPA), khu vực II, New York, NY. Bài này được viết bởi tác giả
trong khả năng cá nhân của mình. Những ý kiến trong bài viết này là chỉ duy nhất mà
các tác giả và không trong bất kỳ cách nào tạo được một ý kiến, lời khuyên, hoặc hướng dẫn
của Mỹ EPA. Bài viết này đã không được xem xét lại bởi bất cứ nhân viên chính phủ trong / mình
năng lực chính thức.
Các tác giả chân thành cảm ơn sự động viên, hỗ trợ và lời khuyên của
giáo sư Nicholas Robinson, Pace University School of Law, White Plains, NY., Người
đã có công trong cam kết dự án này.
1
PACE INT'L L. REV.
3.5.1.2 "Hoàn thành rác và
chăm sóc sau khi các trang web nghiền rác" 2
3.5.2 Tiềm năng Ứng dụng .................. 2
3.5.3 Người tượng chịu ......................... . 3
3.5.3.1 Đầu tiên thay thế ............... 3
3.5.3.2 thứ hai thay thế ............. 3
3.5.3.3 thay thế thứ ba ... ........... 3
3.5.3.4 Đề xuất thay thế ........... 3
3.5.4 Đóng góp ................. ........... 3
3.5.4.1 Đầu tiên đề xuất thay thế ..... 4
3.5.4.2 thứ hai được đề xuất thay thế ... 4
3.5.5 để phòng thủ trách nhiệm: ......... .......... 4
3.5.6 Judgm huynh .............................. 4
4 Kết luận. ......................................... 4
Phụ lục A ...... ....................................... 4
Bảng 1-điều của Công ước Basel ... .............. 4
Bảng 2 Phụ lục của Công ước Basel ................ 4
Bảng 3-Phạm vi của Công ước Pháp chế ... ...... 4
Bảng 4-Xử lý chất thải Definition ............................. 4
Bảng 5 khẩu chất thải nguy hại. ................ 4
Bảng 6-Nhập khẩu chất thải nguy hại ................. 5
Bảng 7-Transit chất thải nguy hại. ............... 5
Bảng 8-Duty để Re-Import chất thải nguy hại ....... 5
Traffic Bảng 9-trái phép chất thải nguy hại ........ .. 5
A ppendix B ............................................ . 5
Bảng 1-Các quyết định đã được thông qua bởi cuộc họp thứ ba ..... 5
Bảng 2-Phát triển của Nghị định thư về trách nhiệm ........ 5
Baûng 3 đại diện với tiềm năng
áp dụng ........ ......................... 5
Tóm tắt
Di chuyển với một tốc độ không bình thường, cuộc họp thứ ba của Hội nghị
các Bên tham gia Công ước Basel, được tổ chức tại Geneva , Thụy Sĩ,
trong 18-ngày 22 tháng 9 năm 1995, thông qua một sửa đổi
của Công ước đó ngay lập tức cấm di chuyển xuyên biên giới
các chất thải nguy hại để xử lý mệnh vĩnh viễn và
cũng sẽ pha ra, bởi ngày 31 tháng mười hai năm 1997, ngay cả những chất thải
có thể tái chế, tái sử dụng hoặc khai hoang. Các "lệnh cấm" có chọn lọc
áp dụng cho chuyển động xuyên biên giới các chất thải nguy hại
và chất thải khác từ các nước phát triển để phát triển các nước
[Vol. 9: 1
http://digitalcommons.pace.edu/pilr/vol9/iss1/1 2
19.971 BASEL ƯỚC: CONTROL HOẶC TỔNG BAN? 3
cố gắng. Tổng cấm, thực chất là cấm Bắc / Nam, không ảnh hưởng đến
sự chuyển động giữa các nước đang phát triển bản thân.
Về mặt lý thuyết, sau ngày 31 tháng 12 năm 1977, không có chất thải độc hại
có thể vượt qua ranh giới của bất kỳ quốc gia phát triển, nếu đó là "hàng hóa"
là định mệnh đã cho một nước đang phát triển, cho dù
hàng hóa đã cho tiêu hủy vĩnh viễn hoặc cho thu hồi các sản phẩm có giá trị
từ nó. Nhưng thời hạn này có thể được bỏ qua nếu Working
Group là không thể để đến với một chấp nhận được, hoàn toàn khả thi và dứt khoát
định nghĩa của thuật ngữ "rác thải" mà, cho đến nay, đã được chứng minh là
có quá nhiều tranh cãi, mơ hồ và khó hiểu. Nếu không có một định nghĩa rõ ràng
về "chất thải", sửa đổi kịp thời để ước
dường như là vừa không cần thiết và không khôn ngoan.
Ngay cả khi Hội nghị các bên đã đúng, rằng việc áp đặt
các biện pháp kiểm soát nghiêm cấm "tất cả các chất thải" là một điều thích hợp
để làm , sửa đổi trình bày câu hỏi đáng kể về ước
'quyền và quyền tài phán để thực hiện các biện pháp,
ít nhất là bây giờ. Ngoài ra, một số có mối quan ngại cho dù
những ước sẽ đạt được mục tiêu dự định của mình mà không có sự
Hoa Kỳ phê chuẩn nó.
Mặc dù người ta có thể đọc những sửa đổi của Công ước Basel
với một lời buộc tội mà Hội nghị các Bên tham gia là trong một
vội vàng để xác nhận một dang dở " pháp luật "ảnh hưởng đến các tế
cộng đồng như một toàn thể, như một lời tố cáo có thể không hợp lệ vì
các sửa đổi chỉ đơn giản là đã giải quyết một câu hỏi Hội
nghị" muốn "để quyết định vào một ngày trong tương lai và thiết lập một lịch trình đầy tham vọng
cho giống nhau.
Tuy nhiên, trong khi Hội nghị tương lai của Bên quyết định để xác định
"chất thải", nhiều yếu tố khác của Công ước vẫn còn
phải được giải quyết mà không có độ phân giải mà hiệu quả thực sự
của Công ước dường như là hơi nghi ngờ. Trong số
họ, quan trọng nhất là sự phát triển của giao thức trách nhiệm.
Đã quá muộn và làm tê liệt với kinh phí quá ít, các
Nhóm công tác của các chuyên gia pháp lý và kỹ thuật, đó là trách nhiệm
cho sự phát triển của giao thức trách nhiệm, đã không
thành công trong việc hoàn thiện Nghị định thư dự thảo Trách nhiệm của Hội nghị fouth
của các bên được tổ chức vào tháng Mười năm 1997. Nhóm công tác
đã yêu cầu một phần mở rộng để kết thúc các giao thức trách nhiệm. Các
mục tiêu Nhóm công tác của doanh nghiệp là Hội nghị thứ năm của các bên
có khả năng sẽ được tổ chức trong các phần sau của năm 1998.
Công ước Basel được càng nhiều của một ước ảnh hưởng đến
thương mại quốc tế, vì nó là để bảo vệ môi trường toàn cầu.
Dù cuộc thảo luận giữa các bên ký kết hợp đồng có thể
có được, việc sửa đổi vẫn còn phải đối phó với những mối quan tâm của
3
PACE INT'L L. REV.
nhiều nước đang phát triển sẽ bị ảnh hưởng bởi sự thiếu
sẵn sàng của nguyên liệu giá rẻ để cung cấp nhiên liệu của họ có tốc độ nhanh
kinh tế phát triển.
Các quyết định sửa đổi Công ước phải được
thực hiện với các nghị án tối đa, nhưng, một cuộc điều tra thâm nhập vào tiết lộ
rằng nó được, tuy nhiên, được thực hiện với sự vội vàng thay vì khó coi. Ví dụ,
người ta tự hỏi tại sao Hội nghị các Bên tham gia đã không
xem xét lựa chọn thay thế hạn chế tối thiểu cho một "lệnh cấm", chẳng hạn như yêu cầu
các nhà xuất khẩu và nhập khẩu các chất thải bao phủ để cùng nhau
thực hiện một tác động môi trường trước khi
thải được xuất khẩu và trước khi thành lập của một Vương
quốc "Đoàn kiểm tra" để giám sát quá trình này được thành lập.
Công ước Basel, được sửa đổi, chắc chắn là một trọng
tài liệu quốc tế mà thiết lập một "khuôn khổ" để điều tiết,
kiểm soát hay cấm "cái gì đó" mà vẫn chưa được xác định rõ ràng .
Trong hình thức hiện tại của nó, ước rơi nhiều ngắn của một
nhà nước pháp quyền.
1 GIỚI THIỆU
"Beauty là trong con mắt của kẻ si tình." Điều này đơn giản
có nghĩa là nhận thức thường có nghĩa là rất nhiều. Đây có thể là
lý do tại sao có quá nhiều khó khăn trong việc xác định các "đơn giản" hạn
"chất thải", "đi về một mình thay đổi kỳ lạ của nó," chất thải nguy hại. "2
Đối với một nhà hóa học hay một kỹ sư hóa học," chất thải nguy hại "là một
phụ không thể tránh khỏi sản phẩm của phản ứng hóa học hoặc kỹ thuật
quá trình; cho một guru tái chế hoặc một người đam mê thương mại, nó là một
"mặt hàng" có giá trị đó là giá trị gì ở lại
bất cứ điều gì mà có thể được; và trong một môi trường học cây ôm
hoặc công chúng vô tội, nó là không có gì nhiều hơn một chất độc hủy diệt
1 Công ước Basel tự định nghĩa "chất thải" trong một hình tròn như "chất
hoặc đối tượng mà được thải bỏ hoặc được dự định sẽ được thải bỏ hoặc được
yêu cầu phải được xử lý theo các quy định của pháp luật quốc gia. " Công ước Basel về
kiểm soát của phong trào xuyên biên giới của chất thải nguy hại và việc tiêu hủy chúng,
UNEP Doc. IG.80 / L.12 thông qua và mở cho chữ ký, tháng ba 22, 1989, in lại trong
28 ILM 649 (1989) [sau đây Basel Convention]. Tài liệu này có sẵn trong
Internet thông qua các Trang chủ của Chương trình Môi trường Liên Hợp Quốc
(UNEP), Trung tâm Điều hành Geneva, Geneva, Thụy Sĩ. World Wide Web
Universal Resource Locator (URL) là:.
UNEP trang chủ là một nguồn tài nguyên tuyệt vời để duyệt và tải Basel
tài liệu ước.
2 "Chất thải nguy hại" đề cập đến thường không sử dụng được các phụ phẩm thu được từ
sản xuất công nghiệp và nông nghiệp hàng hóa. Bách khoa toàn thư của môi trường
314 (1994).
[Vol. 9: 1
http://digitalcommons.pace.edu/pilr/vol9/iss1/1 4
1997] BASEL ƯỚC: CONTROL HOẶC TỔNG BAN? 5
sự sống con người và dần dần giết chết họ trong thời gian dài. Đang cố gắng
để xác định đó là một cái nhìn chính xác hoặc một nhận thức tốt hơn
sẽ là một bài tập trong chất thải.
"Số lượng thực sự của chất thải nguy hại phát sinh không được
biết đến, mặc dù số tiền ước lượng là 40
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: