Following up after the audience of the monsters living in Jura Forest, dịch - Following up after the audience of the monsters living in Jura Forest, Việt làm thế nào để nói

Following up after the audience of

Following up after the audience of the monsters living in Jura Forest, the greetings with the emissaries of the neighboring countries were carried out smoothly. Even though the emissaries were gathered in unfamiliar garb, the banquet was held without issue. And that’s good. The truth of the matter is, I received no more than a greeting from the emissaries. Matters of negotiation and demand were conducted mostly by Myormiles and Rigurdo, who then filled me on the details. Seems like they’ve got a tacit agreement not to let people bother me with these matters directly. They really live up to my expectations. Frankly, even if someone did ask for my backing, I could only respond with a “Ah… is that so?” type of statement. Personally, I think that for the sake of future relations we should support anyone who asks, but those guys probably figured that this is my position and prevented it from becoming public. “Don’t go around making thoughtless promises!” Or something like that. Truly, whether it’s something we can or cannot do aside, we simply don’t have the manpower to apply such regulatory policy. Thoughtlessly increasing the workload would probably make it unmanageable even for me. I mean, it always seems – to me – that things are going so well, that I might have been getting naive lately. Since speaking to me was forbidden for most emissaries, the only ones I actually got to have a conversation with were the Hero King of the Dwarves and the King of Burmund. Yesterday, when the King of Burmund came for the meeting proposal, he also apologized about the Elven incident. It wasn’t anything formal though–just a simple apology. Promising to strengthen future management, making sure that our agreements are held up is his form of indirectly apologizing. Despite being a small kingdom, the king himself came dependent on the invitation. This would have probably been enough as an apology.

The Dwarf King arrived yesterday around noon. It seems he arrived during the day to look around at the development of our town. He’s been rather enthusiastically observing the sewage and drainage systems we have in place. In addition, while the facilities under construction were mentioned, he was eager about the prospect of the railway system. Since he was constantly running about observing our various technological advancements, we ended up losing out on a majority of the time we had to talk. However, last night when I acted as the ornament at the feast, he decided to speak to me.

“It’s been awhile Slime Rimuru… no, Rimuru Dono. This beer is great by the way. By all means I must have you teach me how to brew this, ahahaha!”

I was more or less expecting him to talk to me at some point, but for alcohol to be the way he broke the ice.. I suppose it fits a Dwarf, however, liquor isn’t his purpose. He drank a lot, but he certainly didn’t have the eyes of the drunkard. Since there are other countries present, he couldn’t say it in public. He’ll probably bring it up later so I didn’t press for it or anything. Whether the other emissaries were avoiding talking to me or what not, no one else approached, so I thoroughly enjoyed talking with the Dwarf King.

Most of the emissaries are of Ministers social class. To interrupt a King of a major power, is something they are unlikely do. Moreover, some are just terrified to talk to me. The exterminations of the Farmas Kingdom army has long since become an international fact. My power is no longer subject to any doubt and is well known to be something no nation could readily deal with. Since that’s the case, I would suppose it would take some serious courage to attempt a conversation. As for the merchants–they are mere commoners. Even if there are nobles among them, they lack the social standing to speak. Certainly not in front of the whole delegations. In the end, the only person that can call out to me, without my initiative, is the dwarf king. Thus, we chatted on the most pointless topics until finally ending the conversation. The Dwarf King intended to show the other emissaries that our two nations are on friendly terms no doubt. As a result, shrewd opportunists would find value in conducting business in me rather than just another demon lord. This is the support of the dwarf king. Well, he probably also calculated the amount of wealth that will flow into the Dwarf Kingdom once Tempest is developed, but I am still thankful nevertheless. We weren’t able to discuss any important matters yesterday, but I was able to have a good time.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sau các đối tượng của những con quái vật sống trong rừng Jura, lời chào với sứ thần của các nước láng giềng được tiến hành thuận lợi. Ngay cả khi các sứ thần đã được tập hợp trong garb lạ, các bữa tiệc được tổ chức mà không có vấn đề. Và đó là tốt. Sự thật của vấn đề là, tôi nhận được không có nhiều hơn một lời chào từ các sứ giả. Các vấn đề đàm phán và nhu cầu được tiến hành chủ yếu bởi Myormiles và Rigurdo, những người sau đó làm tôi về các chi tiết. Có vẻ như họ đã có một thỏa thuận ngầm không để cho người làm phiền với các vấn đề trực tiếp. Họ thực sự sống theo sự mong đợi của tôi. Thẳng thắn, thậm chí nếu ai đó đã yêu cầu sự ủng hộ của tôi, tôi có thể chỉ phản ứng với một "Ah... là thế?" loại tuyên bố. Cá nhân, tôi nghĩ rằng vì lợi ích của mối quan hệ trong tương lai chúng tôi sẽ hỗ trợ bất cứ ai yêu cầu, nhưng những kẻ có thể nghĩ rằng đây là vị trí của tôi và ngăn không cho nó trở thành công cộng. "Đừng đi xung quanh thành phố thực hiện lời hứa suy nghi!" Hoặc một cái gì đó như thế. Thật vậy, cho dù đó là một cái gì đó chúng tôi có thể hoặc không thể sang một bên, chúng tôi chỉ đơn giản là không có nhân lực để áp dụng chính sách quy định. Thoughtlessly ngày càng tăng khối lượng công việc nào có thể làm cho nó không thể quản lý ngay cả đối với tôi. Tôi có nghĩa là, nó luôn luôn dường như-me-mọi thứ đang tiến triển tốt, rằng tôi có thể đã nhận ngây thơ gần đây. Kể từ khi nói chuyện với tôi bị cấm cho hầu hết các sứ giả, những người duy nhất tôi thực sự đã có một cuộc trò chuyện với là vị vua Anh hùng của những người lùn và vua Burmund. Hôm qua, khi vua Burmund cho các đề nghị cuộc họp, ông cũng đã xin lỗi về sự cố Elven. Nó không phải là bất cứ điều gì chính thức mặc dù-chỉ cần một lời xin lỗi đơn giản. Đầy hứa hẹn để tăng cường quản lý trong tương lai, đảm bảo thỏa thuận của chúng tôi được tổ chức là mình hình thức gián tiếp xin lỗi. Mặc dù là một Vương Quốc nhỏ, chính nhà vua đến phụ thuộc vào lời mời. Điều này có lẽ đã có đủ như là một lời xin lỗi.The Dwarf King arrived yesterday around noon. It seems he arrived during the day to look around at the development of our town. He’s been rather enthusiastically observing the sewage and drainage systems we have in place. In addition, while the facilities under construction were mentioned, he was eager about the prospect of the railway system. Since he was constantly running about observing our various technological advancements, we ended up losing out on a majority of the time we had to talk. However, last night when I acted as the ornament at the feast, he decided to speak to me.“It’s been awhile Slime Rimuru… no, Rimuru Dono. This beer is great by the way. By all means I must have you teach me how to brew this, ahahaha!”I was more or less expecting him to talk to me at some point, but for alcohol to be the way he broke the ice.. I suppose it fits a Dwarf, however, liquor isn’t his purpose. He drank a lot, but he certainly didn’t have the eyes of the drunkard. Since there are other countries present, he couldn’t say it in public. He’ll probably bring it up later so I didn’t press for it or anything. Whether the other emissaries were avoiding talking to me or what not, no one else approached, so I thoroughly enjoyed talking with the Dwarf King.Most of the emissaries are of Ministers social class. To interrupt a King of a major power, is something they are unlikely do. Moreover, some are just terrified to talk to me. The exterminations of the Farmas Kingdom army has long since become an international fact. My power is no longer subject to any doubt and is well known to be something no nation could readily deal with. Since that’s the case, I would suppose it would take some serious courage to attempt a conversation. As for the merchants–they are mere commoners. Even if there are nobles among them, they lack the social standing to speak. Certainly not in front of the whole delegations. In the end, the only person that can call out to me, without my initiative, is the dwarf king. Thus, we chatted on the most pointless topics until finally ending the conversation. The Dwarf King intended to show the other emissaries that our two nations are on friendly terms no doubt. As a result, shrewd opportunists would find value in conducting business in me rather than just another demon lord. This is the support of the dwarf king. Well, he probably also calculated the amount of wealth that will flow into the Dwarf Kingdom once Tempest is developed, but I am still thankful nevertheless. We weren’t able to discuss any important matters yesterday, but I was able to have a good time.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Theo dõi sau khi khán giả của những con quái vật sống trong rừng Jura, những lời chào hỏi với các sứ giả của các nước láng giềng đã được tiến hành suôn sẻ. Mặc dù các sứ giả đã thu thập được trong trang phục quen thuộc, các bữa tiệc được tổ chức mà không có vấn đề. Và đó là tốt. Sự thật của vấn đề là, tôi không nhận được nhiều hơn một lời chào từ các sứ giả. Các vấn đề đàm phán và yêu cầu được thực hiện chủ yếu bởi Myormiles và Rigurdo, những người sau đó điền tôi trên các chi tiết. Có vẻ như họ đã có một thỏa thuận ngầm không để cho mọi người làm phiền tôi với trực tiếp các vấn đề này. Họ thực sự sống theo sự mong đợi của tôi. Thành thật mà nói, ngay cả nếu có ai đó đã yêu cầu sự ủng hộ của tôi, tôi chỉ có thể đáp ứng với một loại "Ah ... là như vậy?" Của tuyên bố. Cá nhân, tôi nghĩ rằng, vì lợi ích của mối quan hệ trong tương lai chúng ta nên ủng hộ bất cứ ai hỏi, nhưng những kẻ có thể đoán rằng đây là vị trí của tôi và ngăn cản nó trở thành công. "Đừng đi quanh làm cho lời hứa thiếu suy nghĩ!" Hoặc một cái gì đó như thế. Quả thật, dù đó là một cái gì đó chúng ta có thể hoặc không thể làm sang một bên, chúng tôi chỉ đơn giản là không có nhân lực để áp dụng chính sách quản lý như thế. Không suy nghĩ làm tăng khối lượng công việc có lẽ sẽ làm cho nó không thể quản lý ngay cả đối với tôi. Ý tôi là, nó luôn luôn có vẻ - với tôi - rằng mọi thứ đang rất tốt, tôi có thể đã được nhận được ngây thơ gần đây. Kể từ khi nói chuyện với tôi đã bị cấm đối với hầu hết các sứ giả, những người duy nhất tôi thực sự đã có một cuộc trò chuyện với những Anh hùng Vua lùn và Vua Burmund. Hôm qua, khi Vua Burmund đến cho các đề nghị cuộc họp, ông cũng đã xin lỗi về sự cố Elven. Đó không phải là bất cứ điều gì chính thức mặc dù-chỉ là một lời xin lỗi đơn giản. Hứa hẹn tăng cường quản lý trong tương lai, đảm bảo rằng các thỏa thuận của chúng tôi được tổ chức lên là hình thức của mình gián tiếp nói lời xin lỗi. Mặc dù là một nước nhỏ, nhà vua đã phụ thuộc vào các lời mời. Điều này sẽ có thể đủ như một lời xin lỗi. Vua lùn đến ngày hôm qua khoảng giữa trưa. Có vẻ như anh đến trong ngày để nhìn xung quanh sự phát triển của thị trấn của chúng tôi. Ông đã khá nhiệt tình quan sát các hệ thống xử lý nước thải và hệ thống thoát nước, chúng tôi có tại chỗ. Ngoài ra, trong khi các cơ sở được xây dựng đã được đề cập, ông háo hức về triển vọng của hệ thống đường sắt. Kể từ khi ông liên tục chạy về quan sát những tiến bộ công nghệ khác nhau, chúng tôi đã kết thúc mất đi một phần lớn thời gian chúng tôi đã phải nói. Tuy nhiên, đêm qua khi tôi hành động như các vật trang trí tại các bữa tiệc, ông đã quyết định nói chuyện với tôi. "Nó được một lúc Slime Rimuru ... không, Rimuru Dono. Bia này là rất tốt bằng cách này. Bởi tất cả có nghĩa là tôi phải có bạn dạy tôi làm thế nào để nấu này, ahahaha! " Tôi đã ít nhiều mong anh nói chuyện với tôi tại một số điểm, nhưng đối với rượu là cách ông đã phá vỡ băng .. Tôi cho rằng nó phù hợp với một Dwarf, tuy nhiên, rượu không phải là mục đích của mình. Ông uống rất nhiều, nhưng chắc chắn không có con mắt của người say. Kể từ khi có những quốc gia khác có mặt, ông không thể nói nó ở nơi công cộng. Ông có lẽ sẽ mang lại cho nó lên sau đó vì vậy tôi đã không nhấn cho nó hoặc bất cứ điều gì. Cho dù các sứ giả khác đã tránh nói chuyện với tôi hoặc những gì không, không ai khác đến gần, vì vậy tôi rất thích nói chuyện với Vua người lùn. Hầu hết các sứ giả là Bộ trưởng lớp xã hội. Để ngắt một vị vua của một cường quốc, là một cái gì đó họ không có khả năng làm. Hơn nữa, một số chỉ là sợ hãi để nói chuyện với tôi. Các exterminations của quân đội Farmas quốc Anh từ lâu đã trở thành một thực tế quốc tế. Sức mạnh của tôi là không còn bị nghi ngờ và cũng được biết đến là một cái gì đó không một quốc gia có thể dễ dàng đối phó với. Kể từ đó là trường hợp, tôi sẽ cho rằng nó sẽ mất một số can đảm nghiêm trọng để cố gắng một cuộc trò chuyện. Đối với những thương-họ chỉ là những người bình dân. Thậm chí nếu có quý tộc trong số đó, họ thiếu vị xã hội để nói chuyện. Chắc chắn không phải ở phía trước của cả đoàn. Cuối cùng, người duy nhất có thể gọi cho tôi, không có sáng kiến của tôi, là vua người lùn. Do đó, chúng tôi nói chuyện về các chủ đề vô nghĩa nhất cho đến khi cuối cùng kết thúc cuộc trò chuyện. Vua người lùn nhằm giới thiệu với các sứ giả khác mà hai nước chúng ta là những điều kiện thân thiện không có nghi ngờ. Kết quả là, cơ hội đã khôn ngoan sẽ tìm thấy giá trị trong hoạt động kinh doanh trong tôi chứ không phải là chỉ là một lãnh chúa quỷ. Đây là sự hỗ trợ của các vua người lùn. Vâng, ông có lẽ cũng đã tính toán số lượng của cải đó sẽ chảy vào vương quốc người lùn một lần Tempest được phát triển, nhưng tôi vẫn biết ơn vẫn. Chúng tôi không thể để thảo luận về bất kỳ vấn đề quan trọng của ngày hôm qua, nhưng tôi đã có thể có một thời gian tốt.







đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: