148
00:11:37,731 --> 00:11:39,764
Fight, fight, fight,
fight, fight!
149
00:11:39,766 --> 00:11:42,901
Fight, fight, fight,
fight, fight!
150
00:11:47,973 --> 00:11:50,975
(DOOR CREAKS)
151
00:11:55,347 --> 00:11:57,849
See you at lunch tomorrow.
152
00:11:57,851 --> 00:11:58,783
Yeah.
153
00:11:58,785 --> 00:12:01,553
Don't forget my 'tater chips.
154
00:12:06,125 --> 00:12:07,826
(TELEPHONE RINGS)
155
00:12:09,328 --> 00:12:11,796
(RINGS)
156
00:12:13,899 --> 00:12:15,200
Sam.
157
00:12:17,570 --> 00:12:20,972
(WINCING)
158
00:12:21,974 --> 00:12:23,608
(GROANS)
159
00:12:51,504 --> 00:12:54,339
(KISSING SOUNDS)
160
00:12:54,341 --> 00:12:55,807
Hey, Cricket.
161
00:13:02,581 --> 00:13:04,215
How's my girl?
162
00:13:05,317 --> 00:13:07,886
Strange day today, huh?
163
00:14:29,668 --> 00:14:31,836
(LAUGHS)
164
00:14:33,539 --> 00:14:35,406
(TRUCK DOOR CLOSES)
165
00:14:35,408 --> 00:14:37,709
(FOOTSTEPS)
166
00:14:39,211 --> 00:14:40,578
SAM:
Hey, cowboy.
167
00:14:40,580 --> 00:14:42,947
Hey, pretty lady.
168
00:14:42,949 --> 00:14:44,716
You make it by the bank
for me today?
169
00:14:44,718 --> 00:14:45,950
I sure did.
170
00:14:45,952 --> 00:14:48,686
Good, 'cause I just ran out.
171
00:14:50,890 --> 00:14:56,561
You are finally
gonna write that thing.
172
00:14:56,563 --> 00:14:58,796
It should be your best ever.
173
00:15:00,633 --> 00:15:03,801
All right.
So where they at?
174
00:15:03,803 --> 00:15:05,503
Where's what at?
175
00:15:05,505 --> 00:15:08,840
My $2.00 bills,
my Jeffersons.
176
00:15:08,842 --> 00:15:11,709
I put them
in the coffee mug cabinet.
177
00:15:11,711 --> 00:15:13,044
The coffee mug cabinet?
178
00:15:13,046 --> 00:15:15,113
Now, why would you go
and put them
179
00:15:15,115 --> 00:15:16,714
in the coffee mug cabinet, huh?
180
00:15:16,716 --> 00:15:18,683
What's wrong with you?
181
00:15:18,685 --> 00:15:20,051
(CLUCKING) Oh!
182
00:15:20,053 --> 00:15:22,687
(LAUGHING)
183
00:15:22,689 --> 00:15:25,290
Oh, you're gonna get it.
184
00:15:25,292 --> 00:15:27,358
A chicken?
185
00:15:27,360 --> 00:15:29,260
(PANTING)
186
00:15:29,262 --> 00:15:31,829
(LAUGHING)
187
00:15:34,767 --> 00:15:37,568
(KISSING SOUNDS)
188
00:15:37,570 --> 00:15:39,470
Ah!
189
00:15:39,472 --> 00:15:42,707
(MUSIC)
190
00:16:23,682 --> 00:16:25,783
(BIRDS CHIRPING)
191
00:16:27,052 --> 00:16:30,621
(CELL PHONE RINGS AND VIBRATES)
192
00:16:30,623 --> 00:16:31,823
(SIGHS)
193
00:16:31,825 --> 00:16:35,460
(VIBRATION AND RINGING
CONTINUES)
194
00:16:44,169 --> 00:16:45,370
Hello?
195
00:16:45,372 --> 00:16:46,771
(SIRENS IN BACKGROUND
ON OTHER END OF LINE)
196
00:16:46,773 --> 00:16:48,639
MACON:
You broke your promise.
197
00:16:48,641 --> 00:16:49,674
What?
198
00:16:49,676 --> 00:16:52,243
And you owe me a quarter.
199
00:16:52,245 --> 00:16:56,981
No, no, I'm still
coming up there.
200
00:16:56,983 --> 00:16:59,550
Too late.
They sent us home.
201
00:16:59,552 --> 00:17:01,019
Home?
202
00:17:01,021 --> 00:17:05,156
Yeah. And you just made
a big, fat liar out of me,
203
00:17:05,158 --> 00:17:07,658
'cause I told Keisha
you was coming to see her.
204
00:17:07,660 --> 00:17:09,694
Looked her in the eye.
205
00:17:09,696 --> 00:17:11,262
(LAUGHS)
206
00:17:13,532 --> 00:17:15,733
Macon, I am so sorry.
207
00:17:15,735 --> 00:17:17,101
Oh.
208
00:17:18,170 --> 00:17:19,370
So?
209
00:17:20,906 --> 00:17:22,140
I guess
this is good-bye.
210
00:17:22,142 --> 00:17:23,708
No, Macon, hold on a second.
211
00:17:23,710 --> 00:17:26,677
I was just on my way to get
something special for Keisha.
212
00:17:26,679 --> 00:17:28,479
Something special?
213
00:17:28,481 --> 00:17:29,847
SAM: Absolutely.
214
00:17:29,849 --> 00:17:31,516
What you got, some candy?
215
00:17:31,518 --> 00:17:33,551
Sure, what kind does she like?
216
00:17:33,553 --> 00:17:34,886
Bring her some M&Ms.
217
00:17:34,888 --> 00:17:39,223
I love... I mean,
she love them things.
218
00:17:39,225 --> 00:17:43,728
And pizza. Bring her some
pizza, ham and mushrooms.
219
00:17:43,730 --> 00:17:45,663
Okay.
220
00:17:45,665 --> 00:17:47,832
What's your address?
221
00:17:47,834 --> 00:17:50,234
Told you.
222
00:17:53,639 --> 00:17:57,075
(SIREN IN BACKGROUND)
223
00:18:07,820 --> 00:18:10,288
Now, how about that?
224
00:18:12,324 --> 00:18:14,025
MACON:
About time you showed up.
225
00:18:14,027 --> 00:18:16,894
Well, it's nice
to see you, too.
226
00:18:16,896 --> 00:18:18,996
Mind your manners.
227
00:18:20,432 --> 00:18:21,899
Hey.
228
00:18:31,376 --> 00:18:33,377
Yeah.
229
00:18:33,379 --> 00:18:34,445
Hi, Keisha.
230
00:18:34,447 --> 00:18:37,448
It's nice to meet you.
231
00:18:37,450 --> 00:18:38,783
I'm Sam.
232
00:18:38,785 --> 00:18:41,786
Keisha, you better get over
here if you want any of this.
233
00:18:41,788 --> 00:18:45,490
Boy, you act like you ain't
never seen no candy before.
234
00:18:46,825 --> 00:18:48,526
Name's Maddy.
235
00:18:48,528 --> 00:18:51,362
It's a good thing what
you done for my babies.
236
00:18:51,364 --> 00:18:53,531
Well, anybody would've done it.
237
00:18:53,533 --> 00:18:55,800
Aw, no, they wouldn't.
238
00:18:55,802 --> 00:18:57,735
Hey, Tee.
239
00:18:57,737 --> 00:18:59,403
Got a light?
240
00:19:09,148 --> 00:19:10,815
Mmm.
241
00:19:10,817 --> 00:19:13,117
Can I go hang with Tee a while?
242
00:19:13,119 --> 00:19:15,453
Leave that man alone, boy.
243
00:19:15,455 --> 00:19:16,654
Can I, Tee?
244
00:19:18,457 --> 00:19:20,057
Whatever.
245
00:19:30,569 --> 00:19:31,636
Oh.
246
00:19:33,071 --> 00:19:35,473
How far does that road go?
247
00:19:35,475 --> 00:19:37,775
Mmm, four more streets
and a dead end.
248
00:19:37,777 --> 00:19:39,243
Help you find something?
249
00:19:39,245 --> 00:19:41,679
I passed by this address
on my way to see you.
250
00:19:41,681 --> 00:19:44,048
I think it's my friend's house,
but I'm not sure.
251
00:19:44,050 --> 00:19:45,883
Give it here.
252
00:19:45,885 --> 00:19:48,452
Your friend Joe Bradford?
253
00:19:48,454 --> 00:19:50,288
Yes, ma'am.
254
00:19:50,290 --> 00:19:53,791
Well, you're in luck,
'cause that's where he live.
255
00:19:53,793 --> 00:19:56,661
Welcome to the projects, honey.
256
00:19:56,663 --> 00:19:58,529
Thank you.
257
00:20:21,887 --> 00:20:23,955
DENISE: You're looking
for Joe, aren't you?
258
00:20:23,957 --> 00:20:26,591
He said you might be
stopping by.
259
00:20:26,593 --> 00:20:27,992
I'm Denise.
260
00:20:27,994 --> 00:20:28,993
I work with him.
261
00:20:28,995 --> 00:20:31,062
Hi. I'm Sam.
262
00:20:31,064 --> 00:20:32,930
Oh, I know who you are.
263
00:20:32,932 --> 00:20:34,332
Told me all about you.
264
00:20:34,334 --> 00:20:35,633
Come on in.
265
00:20:37,135 --> 00:20:39,437
Just make yourself at home.
266
00:21:28,086 --> 00:21:30,554
JOE:
I knew you'd come.
267
00:21:32,224 --> 00:21:34,325
Hey.
268
00:21:34,327 --> 00:21:37,094
I need your help
with something.
269
00:21:41,800 --> 00:21:44,468
I bet I know
what you're thinking.
270
00:21:44,470 --> 00:21:46,437
How in the world
did I end up here?
271
00:21:46,439 --> 00:21:50,041
I'm just glad to see you, Joe.
272
00:21:53,011 --> 00:21:55,813
(KIDS SHOUTING)
273
00:21:55,815 --> 00:21:57,682
Hold this.
274
00:22:00,886 --> 00:22:02,053
I hope you got enough, man.
275
00:22:02,055 --> 00:22:03,120
Thanks, Billy. Thanks.
276
00:22:03,122 --> 00:22:05,189
Let's go!
277
00:22:05,191 --> 00:22:07,825
(KIDS SHOUTING AND CHANTING)
278
00:22:07,827 --> 00:22:09,860
Hey, give me one.
279
00:22:09,862 --> 00:22:13,097
Ha, ha, hey, yeah!
280
00:22:13,099 --> 00:22:15,032
Yeah, that's what
I'm talking about.
281
00:22:15,034 --> 00:22:16,434
That's what I'm talking about.
282
00:22:16,436 --> 00:22:18,402
Huddle up, huddle up,
huddle up, here we go.
283
00:22:18,404 --> 00:22:19,670
Here we go.
284
00:22:19,672 --> 00:22:22,640
ALL: Ha! Ha! Ha!
285
00:22:22,642 --> 00:22:25,543
Ha! Ha! Ha!
286
00:22:25,545 --> 00:22:28,312
Ha! Haaa!
287
00:22:28,314 --> 00:22:32,483
Green means they all had
good behavior the whole week.
288
00:22:32,485 --> 00:22:34,385
And for that...
289
00:22:34,387 --> 00:22:37,688
ALL: Freestyle Friday!
290
00:22:37,690 --> 00:22:42,026
Oh, this is my good friend from
when we were kids, Miss Sam.
291
00:22:42,028 --> 00:22:43,627
Give it up.
292
00:22:43,629 --> 00:22:45,763
ALL: Hi, Miss Sam.
293
00:22:45,765 --> 00:22:47,365
Hello.
294
00:22:47,367 --> 00:22:49,400
JOE: You ready?
KIDS: I'm ready!
295
00:22:49,402 --> 00:22:52,703
You ready.
I'm ready, yeah.
296
00:22:52,705 --> 00:22:54,438
♪ His name is Snuffy
297
00:22:54,440 --> 00:22:56,374
♪ Yeah, and he's a clown
298
00:22:56,376 --> 00:22:58,309
♪ Yeah, when he gets jiggy
299
00:22:58,311 --> 00:23:00,177
♪ Yeah, he breaks it down
300
00:23:00,179 --> 00:23:01,679
♪ Yeah, go Snuffy
301
00:23:01,681 --> 00:23:03,247
♪ Go Snuffy, go Snuffy
302
00:23:03,249 -->
đang được dịch, vui lòng đợi..
