An application for the granting of a patent or petty patent, or for the registration of an industrial design or trademark, may contain a declaration claiming priority based on one or more earlier national, regional, or international applications filed by the applicant or his predecessor in title in the Lao PDR or in another country or office that is party to an agreement to which the Lao PDR is a party and that provides for a right of priority. The requirements for establishing a claim to priority shall be as described in a separate regulation.Where a priority claim is established, any subsequent filing before the expiration of the priority periods referred to below shall not be invalidated by reason of any acts accomplished in the interval, in particular, another filing, the publication or exploitation of the invention, the putting on sale of copies of the design, or the use of the mark, and such acts cannot give rise to any third-party right or any right of personal possession.If a priority claim is submitted, the applicant shall submit a copy of the application on which the priority claim is based, certified as correct by the authority which received such application and showing the date of filing. Such documents shall not require any authentication, and may be filed, without fee, at any time within three months of the filing of the application in the Lao PDR.Nếu một người nộp đơn tuyên bố ưu tiên không đáp ứng các yêu cầu để thiết lập ưu tiên, tuyên bố ưu tiên sẽ được coi là để có được miễn. Trong trường hợp như vậy, nơi không có ưu tiên tuyên bố hoặc một ứng dụng nhận được sau khi hết hạn của thời gian đã chỉ định ưu tiên, ngày nộp hồ sơ hiệu quả sẽ là ngày thực tế nộp đơn của ứng dụng hoàn chỉnh trong các Lào.
đang được dịch, vui lòng đợi..
