Dear Mr. Phyllis Campbell,Re” The Unlikely Twin Cities: London and San dịch - Dear Mr. Phyllis Campbell,Re” The Unlikely Twin Cities: London and San Việt làm thế nào để nói

Dear Mr. Phyllis Campbell,Re” The U

Dear Mr. Phyllis Campbell,

Re” The Unlikely Twin Cities: London and San Diego”, sponsored new

That is an interesting new when looking further into the trading ties between London and San Diego. As an author, you have created an appealing trade relation between two cities, regardless of the information word count . On the edge of advantages, you have utilized realistic facts to supply a touch of each region information, which adequate to provide shared perspective about each region central features. In particular, you have marked San Diego with its advanced technologies, progressive systems in term of business and education as well as London with its developed export market with the US. Being the reader, I am most satisfied, at the beginning of the new, a simpatico relationship between London and San Diego is apparently manifested through the sentences ” When someone boards a train in London… But they would not be wrong if they did consider that London’s Oyster Card System- the most sophisticated regional automated fare payment and revenue management system in the world, is powered by Cubic, a San Diego-based company with headquarters 5,500 miles down the road”. Reading those sentences, I personally felt like London could not have been famous without London’s Oyster Card System as “ London could not have been famous without San Diego”. Somehow, if it were not for London’s Oyster Card, London could not possess outstanding feature and San Diego also could not receive any advantages from London.The new, in addition, had been easy to access with a clear organization with a picture as well as simple word choice usage. Intended to take readers' attention to the conversation between two regional leaders, you are so adroit in a way using a certain framework to show your information. By this way, the readers are more likely to “ trust” the good relationship between two cities. However, some readers may raise a question including the credibility of the conversation. There is no specific place and time mentioned so readers may suspect that the conversation had been setting up before with prepared speech. To improve this issue, I suggest you include a brief note about the conversation composed of place, time, and how the conversation is being recorded. There is no problem with other things. After all, you have created a fantastic new about mutual relationship between cities, and in this case between London and San Diego.
I also do anticipate to read more of your future news, and if you can response my advice, your new will be perfect.

Hoa Do Thien
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thưa ông Phyllis Campbell,"Tái The không Twin Cities: London và San Diego", tài trợ mớiThat is an interesting new when looking further into the trading ties between London and San Diego. As an author, you have created an appealing trade relation between two cities, regardless of the information word count . On the edge of advantages, you have utilized realistic facts to supply a touch of each region information, which adequate to provide shared perspective about each region central features. In particular, you have marked San Diego with its advanced technologies, progressive systems in term of business and education as well as London with its developed export market with the US. Being the reader, I am most satisfied, at the beginning of the new, a simpatico relationship between London and San Diego is apparently manifested through the sentences ” When someone boards a train in London… But they would not be wrong if they did consider that London’s Oyster Card System- the most sophisticated regional automated fare payment and revenue management system in the world, is powered by Cubic, a San Diego-based company with headquarters 5,500 miles down the road”. Reading those sentences, I personally felt like London could not have been famous without London’s Oyster Card System as “ London could not have been famous without San Diego”. Somehow, if it were not for London’s Oyster Card, London could not possess outstanding feature and San Diego also could not receive any advantages from London.The new, in addition, had been easy to access with a clear organization with a picture as well as simple word choice usage. Intended to take readers' attention to the conversation between two regional leaders, you are so adroit in a way using a certain framework to show your information. By this way, the readers are more likely to “ trust” the good relationship between two cities. However, some readers may raise a question including the credibility of the conversation. There is no specific place and time mentioned so readers may suspect that the conversation had been setting up before with prepared speech. To improve this issue, I suggest you include a brief note about the conversation composed of place, time, and how the conversation is being recorded. There is no problem with other things. After all, you have created a fantastic new about mutual relationship between cities, and in this case between London and San Diego.Tôi cũng dự đoán để đọc nhiều tin tức trong tương lai của bạn, và nếu bạn có thể phản ứng lời khuyên của tôi, mới của bạn sẽ được hoàn hảo.Hoa Do thiên
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thưa ông Phyllis Campbell, Re "Các thành phố Không chắc Twin: London và San Diego", tài trợ mới Đó là một thú vị mới khi nhìn sâu vào các mối quan hệ thương mại giữa London và San Diego. Là một tác giả, bạn đã tạo ra một mối quan hệ thương mại hấp dẫn giữa hai thành phố, bất kể số lượng từ thông tin. Trên cạnh những thuận lợi, bạn đã sử dụng dữ kiện thực tế để cung cấp một liên lạc của mỗi thông tin khu vực, trong đó đủ để cung cấp chia sẻ quan điểm về từng khu vực đặc điểm trung tâm. Đặc biệt, bạn đã đánh dấu San Diego với công nghệ tiên tiến, hệ thống tiến bộ trong nhiệm kỳ của doanh nghiệp và giáo dục cũng như London với thị trường xuất khẩu phát triển với Mỹ. Là người đọc, tôi hài lòng nhất, vào đầu mới, một mối quan hệ simpatico giữa London và San Diego là dường như thể hiện qua câu "Khi một người nào đó ban một chuyến tàu ở London ... Nhưng họ sẽ không thể sai nếu họ cho rằng Oyster Card System- London của việc thanh toán tiền vé và quản lý doanh thu hệ thống tinh vi nhất khu vực tự động trên thế giới, được cung cấp bởi Cubic, một công ty có trụ sở tại San Diego với trụ sở 5.500 dặm xuống đường ". Đọc những câu, cá nhân tôi cảm thấy như London không thể có được nổi tiếng mà không có hệ thống thẻ Oyster của London là "London không thể có được nổi tiếng mà không San Diego". Bằng cách nào đó, nếu nó không được cho Oyster Card London, London có thể không có tính năng vượt trội và San Diego cũng không thể nhận được bất kỳ lợi thế từ London.The mới, ngoài ra, đã được dễ dàng để truy cập với một tổ chức rõ ràng với một hình ảnh cũng như từ đơn giản sử dụng lựa chọn. Mục đích để lấy sự chú ý của độc giả, cuộc trò chuyện giữa hai nhà lãnh đạo khu vực, bạn rất khéo léo trong cách sử dụng một khuôn khổ nhất định để hiển thị thông tin của bạn. Bằng cách này, các độc giả có nhiều khả năng "tin tưởng" các mối quan hệ tốt đẹp giữa hai thành phố. Tuy nhiên, một số độc giả có thể nâng cao một câu hỏi bao gồm độ tin cậy của các cuộc trò chuyện. Không có địa điểm cụ thể và thời gian đề cập để người đọc có thể nghi ngờ rằng các cuộc đối thoại đã được thiết lập trước khi có bài phát biểu được chuẩn bị. Để cải thiện vấn đề này, tôi đề nghị bạn bao gồm một ghi chú ngắn gọn về cuộc trò chuyện bao gồm địa điểm, thời gian, và làm thế nào cuộc nói chuyện được ghi lại. Không có vấn đề với những thứ khác. Sau khi tất cả, bạn đã tạo ra một tuyệt vời mới về mối quan hệ lẫn nhau giữa các thành phố, và trong trường hợp này giữa London và San Diego. Tôi cũng lường trước để đọc thêm tin tức trong tương lai của bạn, và nếu bạn có thể đáp ứng lời khuyên của tôi, mới của bạn sẽ trở nên hoàn hảo . Hoa Đỗ Thiện






đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: