54600:28:18, 642--> 00:28:21, 376bạn không bao giờTìm kiếm sự giúp đỡ của tôi, đã là bạn?54700:28:21, 378--> 00:28:25, 781Bạn đã mở phòng thí nghiệm của bạn một thángsau khi giết người của Nora Allen.54800:28:25, 783--> 00:28:27, 584Bạn có nhớ nói cho tôinhững gì bạn đã làm54900:28:27 586--> 00:28:31, 487ở trung tâm thành phố trước đó không?55000:28:34, 122--> 00:28:36, 187Tôi đã bắt đầu hơn.55100:28:36, 189--> 00:28:40, 393Bắt đầu từ những gì hơn?55200:28:40, 395--> 00:28:43, 927Ở đây tôi nghĩ rằng chúng tôi đã chỉ cần hai guys55300:28:43, 929--> 00:28:46, 064có một thức uống thân thiện.55400:28:46, 066--> 00:28:47, 534Bạn muốn câu trả lời, thám tử?55500:28:47, 536--> 00:28:49, 768Tess Morgan, nhìn của mình.55600:29:01, 085--> 00:29:02, 884Đơn vị 52, đây là công văn.55700:29:02, 886--> 00:29:05, 752Yêu cầu cập nhật tình trạng trên nhà Tây.55800:29:05, 754--> 00:29:07, 787Unh!55900:29:17, 266--> 00:29:20, 771Này, Iris.56000:29:30, 536--> 00:29:31, 536-Rất vui, Allen.-Vâng.56100:29:31, 538--> 00:29:33, 071-Được rồi.-Được rồi.56200:29:33, 073--> 00:29:34, 707Này, lần sau khi làm việc trên tốc độ của bạn.56300:29:34, 709--> 00:29:37, 913có, tôi sẽ làm hết sức mình.56400:29:37, 915--> 00:29:40, 316Thawne, Allen.56500:29:40, 318--> 00:29:42, 352Đơn vị xem Joe'scon gái, họ đã bị tấn công.56600:29:42, 354--> 00:29:44, 986Iris là mất tích.56700:29:44, 988--> 00:29:46, 588Đi, tất cả phải không? Tôi sẽ gọi cho Joe.56800:29:49, 023--> 00:29:52, 190Hãy điều chỉnh góc tác động bởi 2 độ,56900:29:52, 192--> 00:29:54, 628lên tốc độ 838.57000:29:54, 630--> 00:29:58, 667Bam.57100:29:58, 669--> 00:30:01, 368-Ouch.-Ouch?57200:30:01, 370--> 00:30:02, 503Mọi người, bạn có?57300:30:02, 505--> 00:30:03, 939có, anh bạn, sao rồi?57400:30:03, 941--> 00:30:05, 542Tony đã Iris.57500:30:05, 544--> 00:30:06, 912Tôi cần bạn làm bất cứ điều gì bạncó thể để giúp tôi tìm cô ấy.57600:30:06, 914--> 00:30:08, 647Được? Vệ tinh, camera an ninh.57700:30:08, 649--> 00:30:10, 783-Hack 'em tất cả.-Chúng ta đang ở trên nó.57800:30:13, 686--> 00:30:16, 923Có điều gì sai?57900:30:22, 996--> 00:30:25, 466Hãy nhớ nơi này, Iris?58000:30:25, 468--> 00:30:27, 869Vì vậy những gì là kế hoạch ở đây, Tony?58100:30:27, 871--> 00:30:29, 937Bạn cuối cùng sẽ đi cho rằng G.E.D?58200:30:29, 939--> 00:30:31, 572Một kế hoạch không? Làm thế nào là điều này?58300:30:31, 574--> 00:30:32, 908Bạn sử dụng để viết về The Streak, quyền?58400:30:32, 910--> 00:30:34, 744Bây giờ bạn sẽ viết về tôi.58500:30:34, 746--> 00:30:36, 813Bạn chỉ cần bắt cóc tôi, Tony.Sao tôi lại làm thế?58600:30:36, 815--> 00:30:40, 080Bởi vì The Streak là chết.58700:30:40, 082--> 00:30:41, 548Không.58800:30:41, 550--> 00:30:44, 353Đè bẹp như một lỗi nhỏ của tôi.58900:30:44, 355--> 00:30:45, 921Vì vậy, nếu bạn không muốncùng một điều xảy ra với bạn,59000:30:45, 923--> 00:30:47, 421bạn phải nói trên toàn thế giới59100:30:47, 423--> 00:30:50, 356rằng có là một người đàn ông lớn mới trong khuôn viên trường!59200:30:50, 358--> 00:30:52, 893Và tôi chỉ bắt đầu.59300:30:52, 895--> 00:30:54, 361Bạn có thể có bất cứ aiviết về bạn, Tony.59400:30:54, 363--> 00:30:56, 197Tại sao tôi?59500:30:56, 199--> 00:30:59, 836Vì tôi thích bạn, Iris. Luôn luôn có.59600:31:04, 305--> 00:31:07, 339Bạn nên nói điều gì đó.59700:31:08, 609--> 00:31:10, 743Bạn thử bất cứ điều gì như thế một lần nữa59800:31:10, 745--> 00:31:14, 876và tôi sẽ để lại nhiều hơn một bruise!59900:31:14, 878--> 00:31:16, 879Eddie, bất cứ điều gì chưa?60000:31:16, 881--> 00:31:18, 982Chúng tôi có rào chắn trên mỗi động mạch lớn.60100:31:18, 984--> 00:31:20, 550Đơn vị đang tìm kiếm.60200:31:20, 552--> 00:31:23, 320Chúng tôi sẽ tìm thấy Iris, Joe.60300:31:26, 524--> 00:31:29, 994Bạn không nghĩ rằng ông sẽ làm tổn thương cô ấy, làm bạn?60400:31:29, 996--> 00:31:33, 596Thưa ngài, thưa ngài, chúng ta có báo động cháygọi tại Carmichael tiểu học.60500:31:33, 598--> 00:31:35, 833Gửi các sở cứu hỏa.Chúng tôi sẽ gửi dự phòng khi chúng tôi có thể.60600:31:35, 835--> 00:31:37, 235Đó là bạn và Iris đã đi đến trường.60700:31:37, 237--> 00:31:41, 103- Và Tony.-Đi.60800:31:45, 842--> 00:31:48, 609Tony, biến mìnhtrong trước khi nhận được những điều tồi tệ hơn.60900:31:48, 611--> 00:31:50, 012Nó không phải là quá muộn.61000:31:50, 014--> 00:31:51, 748Vâng.61100:31:51, 750--> 00:31:53, 783Cảnh sát đã tìm kiếm tôi,61200:31:53, 785--> 00:31:56, 585Vì vậy hãy sẵn sàng để trang trảicuộc tranh chấp của một đời61300:31:56, 587--> 00:32:00, 758vì tôi không đi ra ngoài mà không có một cuộc chiến.61400:32:00, 760--> 00:32:03, 926Tốt, vì bạn chỉ cần tìm thấy một.61500:32:03, 928--> 00:32:06, 027Bạn chỉ sẽ không được chết.61600:32:06, 029--> 00:32:08, 565Đến để cứu của bạn fan hâm mộ cô bé?61700:32:08, 567--> 00:32:10, 436Điều này là giữa chúng ta.61800:32:10, 438--> 00:32:14, 072Thả cô ta ra.61900:32:14, 074--> 00:32:16, 908Ồ, tôi có thể, nhưng tôi sẽ thay vì làm cho cô ấy xem62000:32:16, 910--> 00:32:21, 947trong khi tôi phá vỡ mỗi xương trong cơ thể của bạn.62100:32:29, 490--> 00:32:32, 925-Đợi ở đây.-Được rồi.62200:32:37, 061--> 00:32:42, 065Người đàn ông quá chậm, thiếc.62300:32:42, 067--> 00:32:45, 037-Aah!-Tôi đã biết đến như bạn.62400:32:45, 039--> 00:32:47, 137Lên đỉnh điểm vào trường trung học. Không bao giờ có trên nó.62500:32:47, 139--> 00:32:49, 571Tất cả các quyền hạn, và nhìn vào bạn!62600:32:49, 573--> 00:32:53, 176Kẻ bắt nạt sau đó, kẻ bắt nạt bây giờ.62700:33:08, 557--> 00:33:13, 432-Ông bị thương.-Không!62800:33:22, 505--> 00:33:24, 271Nếu bạn đi lênĐối với ai đó bạn biết bạn62900:33:24, 273--> 00:33:25, 472không thể đánh bại, được thông minh.63000:33:25, 474--> 00:33:29, 046It's okay để chạy ngược.63100:33:35, 455--> 00:33:38, 788Anh hùng của bạn kìa.63200:33:41, 757--> 00:33:43, 658Ông đã làm cho nó.63300:33:43, 660--> 00:33:47, 862Hầu như không.63400:33:51, 370--> 00:33:52, 905Tại sao ông đã dừng lại?63500:33:52, 907--> 00:33:55, 340Ông là dặm.63600:33:55, 342--> 00:34:00, 4805,3 dặm đi.63700:34:07, 652--> 00:34:09, 220-Barry, chờ đã!-Không có cách nào.63800:34:09, 222--> 00:34:11, 689Ông sẽ làm điều đó!63900:34:11, 691--> 00:34:15, 559Đi, người đàn ông, đi!64000:34:35, 417--> 00:34:37, 588Unh!64100:34:37, 590--> 00:34:39, 593Siêu âm punch, em bé!64200:34:39, 595--> 00:34:40, 862Whoo!64300:34:53, 743--> 00:34:55, 244Tốt đẹp chéo.64400:34:55, 246--> 00:34:58, 882-có, tôi nghĩ rằng tôi đã phá vỡ bàn tay của tôi.-Oh, tôi quá.64500:35:08, 891--> 00:35:12, 432Ê! Đây là cái gì?
đang được dịch, vui lòng đợi..
