701
00:32:34,065 --> 00:32:36,799
- Understood.
- I'll get the blink drive.
702
00:32:48,713 --> 00:32:50,713
Arrian?
703
00:32:53,684 --> 00:32:55,250
Arrian?
704
00:33:02,393 --> 00:33:05,561
The Ferrous Corp
delegation left, didn't they?
705
00:33:05,663 --> 00:33:08,263
Yes.
706
00:33:08,366 --> 00:33:10,833
Without you.
707
00:33:10,935 --> 00:33:13,335
Why would they do that?
708
00:33:13,437 --> 00:33:15,471
[sensor beeping]
709
00:33:15,573 --> 00:33:18,140
[exhales sharply]
710
00:33:18,242 --> 00:33:20,142
I knew it.
711
00:33:20,244 --> 00:33:23,746
[suspenseful music]
712
00:33:23,848 --> 00:33:25,581
You're the bomb.
713
00:33:30,043 --> 00:33:32,165
Android, have we heard anything yet?
714
00:33:32,990 --> 00:33:35,049
Android, come in.
715
00:33:36,920 --> 00:33:39,754
This device is detecng
the Tarium in your system.
716
00:33:39,856 --> 00:33:42,924
Then my shielding has begun to degrade.
717
00:33:43,026 --> 00:33:44,892
You have to get off this station.
718
00:33:44,995 --> 00:33:46,227
No.
719
00:33:46,329 --> 00:33:47,829
You were kind to me,
720
00:33:47,931 --> 00:33:51,065
even after you found
out I was not human.
721
00:33:51,167 --> 00:33:52,934
I don't want you to die.
722
00:33:53,036 --> 00:33:55,269
- Then deactivate the bomb.
- I can't.
723
00:33:55,372 --> 00:33:57,939
It's inside me, but I
have no control over it.
724
00:33:58,041 --> 00:34:00,908
Only Commander Nieman has
the deactivation code.
725
00:34:01,011 --> 00:34:02,176
Then shut down.
726
00:34:02,278 --> 00:34:03,723
I'll get you back to our
ship. Find a way to...
727
00:34:03,747 --> 00:34:06,347
Shutting down won't
make a difference.
728
00:34:06,449 --> 00:34:08,850
You have to leave now.
729
00:34:08,952 --> 00:34:11,886
What about all the
other people on this station?
730
00:34:12,789 --> 00:34:14,856
There's nothing I can do for them.
731
00:34:14,958 --> 00:34:17,892
That upgrade didn't
just change the way you talk.
732
00:34:17,994 --> 00:34:21,229
It changed the way you think and feel.
733
00:34:21,331 --> 00:34:22,430
You tried to help me
734
00:34:22,532 --> 00:34:24,999
before you knew I could be trusted.
735
00:34:25,101 --> 00:34:26,634
Why?
736
00:34:28,905 --> 00:34:31,172
I don't know.
737
00:34:31,274 --> 00:34:33,508
I do.
738
00:34:33,610 --> 00:34:36,678
Because I know someone just like you.
739
00:34:36,780 --> 00:34:38,680
An android?
740
00:34:38,782 --> 00:34:40,515
A friend.
741
00:34:40,617 --> 00:34:44,318
She saved my life I
don't know how many times,
742
00:34:44,421 --> 00:34:46,220
and not because she's programmed to,
743
00:34:46,322 --> 00:34:50,058
but because she cares,
744
00:34:50,160 --> 00:34:51,392
and once you start to care,
745
00:34:51,494 --> 00:34:52,860
it's not so easy to turn your back
746
00:34:52,962 --> 00:34:55,730
when something terrible
is about to happen.
747
00:34:56,866 --> 00:34:58,499
Arrian, this could start a war.
748
00:34:58,601 --> 00:35:01,669
There has to be something we can do.
749
00:35:03,740 --> 00:35:05,707
Yes.
750
00:35:05,809 --> 00:35:07,341
You are right.
751
00:35:09,179 --> 00:35:10,978
There is a way.
752
00:35:12,982 --> 00:35:14,816
Where are you going?
753
00:35:16,186 --> 00:35:19,887
- [dramatic music]
- Arrian?
754
00:35:19,989 --> 00:35:20,988
Arrian?
755
00:35:21,091 --> 00:35:28,029
♪ ♪
756
00:35:30,133 --> 00:35:31,899
[muffled] No! Wait!
757
00:35:32,001 --> 00:35:34,969
[hatch opens, alarm beeping]
758
00:35:39,876 --> 00:35:42,844
[dramatic music]
759
00:35:42,946 --> 00:35:49,884
♪ ♪
760
00:35:51,221 --> 00:35:52,954
[alarm sounding]
761
00:35:53,056 --> 00:35:55,790
Order. Order, please.
762
00:35:55,892 --> 00:35:58,126
Seal the hangars! This
station is under lockdown.
763
00:35:58,228 --> 00:36:00,461
- Yes, sir.
- Move it! Let's go!
764
00:36:00,563 --> 00:36:02,864
Android, why aren't you answering?
765
00:36:02,966 --> 00:36:06,467
♪ ♪
766
00:36:06,569 --> 00:36:07,769
What are you doing here?
767
00:36:07,871 --> 00:36:10,605
I was hoping we'd
cross paths one last time.
768
00:36:16,813 --> 00:36:18,980
What have you done with the android?
70100:32:34, 065--> 00:32:36, 799-Hiểu rõ.-Tôi sẽ nhận được đĩa nhấp nháy.70200:32:48, 713--> 00:32:50, 713Arrian?70300:32:53, 684--> 00:32:55, 250Arrian?70400:33:02, 393--> 00:33:05, 561Tập đoàn kim loại màuđoàn đại biểu bên trái, phải không?70500:33:05, 663--> 00:33:08, 263Có.70600:33:08 366--> 00:33:10, 833Mà không có bạn.70700:33:10, 935--> 00:33:13, 335Sao họ lại làm thế?70800:33:13, 437--> 00:33:15, 471cảm biến beeping70900:33:15, 573--> 00:33:18, 140[exhales mạnh]71000:33:18, 242--> 00:33:20, 142Tôi biết điều đó.71100:33:20, 244--> 00:33:23, 746[hồi hộp âm nhạc]71200:33:23, 848--> 00:33:25, 581Bạn là bom.71300:33:30, 043--> 00:33:32, 165Android, chúng tôi đã nghe nói bất cứ điều gì chưa?71400:33:32, 990--> 00:33:35, 049Android, đi vào.71500:33:36, 920--> 00:33:39, 754Thiết bị này là detecngTarium trong hệ thống của bạn.71600:33:39, 856--> 00:33:42, 924Sau đó bảo vệ của tôi đã bắt đầu suy thoái.71700:33:43, 026--> 00:33:44, 892Bạn có để có được ra khỏi trạm này.71800:33:44, 995--> 00:33:46, 227Không.71900:33:46, 329--> 00:33:47, 829Bạn bị loại, với tôi,72000:33:47, 931--> 00:33:51, 065ngay cả sau khi bạn tìm thấyra tôi không phải là con người.72100:33:51, 167--> 00:33:52, 934Tôi không muốn bạn phải chết.72200:33:53, 036--> 00:33:55, 269-Sau đó tắt quả bom.-Tôi không thể.72300:33:55, 372--> 00:33:57, 939Đó là bên trong tôi, nhưng tôikhông có kiểm soát trên nó.72400:33:58, 041--> 00:34:00, 908Chỉ huy Nieman đãvô hiệu hóa mã.72500:34:01, 011--> 00:34:02, 176Sau đó đóng cửa.72600:34:02, 278--> 00:34:03, 723Tôi sẽ giúp bạn quay lại của chúng tôicon tàu. Tìm thấy một cách để...72700:34:03, 747--> 00:34:06, 347Tắt sẽ khônglàm cho một sự khác biệt.72800:34:06, 449--> 00:34:08, 850Bạn cần phải đi ngay bây giờ.72900:34:08 952--> 00:34:11, 886Điều gì về tất cả cácnhững người khác trên trạm này?73000:34:12, 789--> 00:34:14, 856Không có gì tôi có thể làm cho họ.73100:34:14, 958--> 00:34:17, 892Nâng cấp mà khôngchỉ cần thay đổi cách bạn nói chuyện.73200:34:17, 994--> 00:34:21, 229Nó đã thay đổi cách bạn suy nghĩ và cảm thấy.73300:34:21, 331--> 00:34:22, 430Bạn đã cố gắng để giúp tôi73400:34:22, 532--> 00:34:24, 999trước khi bạn biết tôi có thể tin cậy.73500:34:25, 101--> 00:34:26, 634Tại sao?73600:34:28, 905--> 00:34:31, 172Tôi không biết.73700:34:31, 274--> 00:34:33, 508Tôi có.73800:34:33, 610--> 00:34:36, 678Bởi vì tôi biết một người nào đó giống như bạn.73900:34:36, 780--> 00:34:38, 680Android?74000:34:38 782--> 00:34:40, 515Một người bạn.74100:34:40, 617--> 00:34:44, 318Cô ấy đã cứu đời tôikhông biết bao nhiêu lần,74200:34:44, 421--> 00:34:46, 220và không phải vì cô ấy được lập trình để,74300:34:46, 322--> 00:34:50, 058nhưng vì cô ấy quan tâm,74400:34:50, 160--> 00:34:51, 392và một khi bạn bắt đầu để chăm sóc,74500:34:51, 494--> 00:34:52, 860nó không phải là dễ dàng như vậy để quay trở lại của bạn74600:34:52, 962--> 00:34:55, 730Khi một cái gì đó khủng khiếplà về để xảy ra.74700:34:56, 866--> 00:34:58, 499Thông tin, điều này có thể bắt đầu một cuộc chiến tranh.74800:34:58, 601--> 00:35:01, 669Hiện đã có một cái gì đó chúng tôi có thể làm.74900:35:03, 740--> 00:35:05, 707Có.75000:35:05, 809--> 00:35:07, 341Bạn đúng rồi.75100:35:09, 179--> 00:35:10, 978Đó là một cách.75200:35:12, 982--> 00:35:14, 816Bạn đang đi đâu thế?75300:35:16, 186--> 00:35:19, 887-[nhạc kịch]-Thông tin?75400:35:19, 989--> 00:35:20, 988Arrian?75500:35:21, 091--> 00:35:28, 029♪ ♪75600:35:30, 133--> 00:35:31, 899[nghe không rỏ] Loc Đợi!75700:35:32, 001--> 00:35:34, 969[nở mở, báo động beeping]75800:35:39, 876--> 00:35:42, 844[nhạc kịch]75900:35:42, 946--> 00:35:49, 884♪ ♪76000:35:51, 221--> 00:35:52, 954[báo thức sounding]76100:35:53 056--> 00:35:55, 790Đơn đặt hàng. ««Đặt hàng, xin vui lòng.76200:35:55, 892--> 00:35:58, 126Con dấu các nhà chứa máy bay! Điều nàytrạm đang bị khoá.76300:35:58, 228--> 00:36:00, 461-Vâng, thưa ngài.-Di chuyển nó! Đi thôi!76400:36:00, 563--> 00:36:02, 864Android, tại sao bạn không trả lời?76500:36:02 966--> 00:36:06, 467♪ ♪76600:36:06, 569--> 00:36:07, 769Anh làm gì ở đây?76700:36:07, 871--> 00:36:10, 605Tôi hy vọng chúng tôi sẽqua đường đi một lần cuối cùng.76800:36:16, 813--> 00:36:18, 980Bạn đã làm gì với android?
đang được dịch, vui lòng đợi..
