Nash & Snowling (2006, page 335-354) conduct a study on “Teaching new  dịch - Nash & Snowling (2006, page 335-354) conduct a study on “Teaching new  Việt làm thế nào để nói

Nash & Snowling (2006, page 335-354

Nash & Snowling (2006, page 335-354) conduct a study on “Teaching new words to children with poor existing vocabulary knowledge: A controlled evaluation of the definition and context methods. International Journal of Language & Communication Disorders”. The research is aim to investigate the effects of two different methods of teaching vocabulary on both vocabulary knowledge and reading comprehension. Researchers choose twenty‐four children (aged 7–8 years) with poor existing vocabulary knowledge took part in an intervention study. Half the children were taught new vocabulary items using definitions. The other half were taught a strategy for deriving meanings from written context. Tests of vocabulary knowledge were given before teaching, immediately after teaching and 3 months later. Immediately after teaching, both groups had improved equivalently in vocabulary knowledge for the taught words. However, 3 months later, the context group showed significantly better expressive vocabulary knowledge. The context group went on to show significantly better comprehension of text containing a number of the taught words and demonstrated trhat they could use the newly acquired strategy independently to derive meanings from written context. For recommendations, the researcher suggest using with children who require extra help developing vocabulary and comprehension skills.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nash & Snowling (2006, trang 335-354) tiến hành một nghiên cứu trên "giảng dạy từ mới để các trẻ em với kiến thức từ vựng hiện có nghèo: một đánh giá kiểm soát của các phương pháp định nghĩa và bối cảnh. Tạp chí quốc tế của ngôn ngữ và rối loạn giao tiếp". Các nghiên cứu nhằm mục đích điều tra những ảnh hưởng của hai phương pháp khác nhau của từ vựng giảng dạy cả kiến thức từ vựng và đọc hiểu. Các nhà nghiên cứu chọn twenty‐four trẻ em (tuổi 7-8 năm) với kiến thức từ vựng hiện có nghèo đã tham gia vào một nghiên cứu sự can thiệp. Một nửa các trẻ em được dạy mục từ vựng mới bằng cách sử dụng định nghĩa. Một nửa khác đã được giảng dạy một chiến lược cho bắt nguồn ý nghĩa từ văn bối cảnh. Các xét nghiệm của kiến thức từ vựng đã được đưa ra trước khi giảng dạy, ngay lập tức sau khi giảng dạy và 3 tháng sau đó. Ngay sau khi giảng dạy, cả hai nhóm có cải tiến tương đương trong kiến thức từ vựng cho những lời dạy. Tuy nhiên, 3 tháng sau đó, nhóm bối cảnh cho thấy kiến thức từ vựng thể hiện tốt hơn đáng kể. Bối cảnh nhóm tiếp tục hiển thị hiểu tốt hơn đáng kể về văn bản có chứa một số từ học và trhat đã chứng minh họ có thể sử dụng các chiến lược mới một cách độc lập để lấy được ý nghĩa từ văn bối cảnh. Đối với đề nghị, các nhà nghiên cứu đề nghị sử dụng con người yêu cầu phụ trợ giúp phát triển kỹ năng từ vựng và hiểu.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nash & Snowling (2006, trang 335-354) tiến hành một nghiên cứu về "Dạy từ mới cho trẻ em nghèo với kiến ​​thức từ vựng hiện tại: Một đánh giá kiểm soát của các phương pháp định nghĩa và ngữ cảnh. Tạp chí Quốc tế về Ngôn ngữ & Truyền thông rối loạn ". Nghiên cứu này là nhằm mục đích để tìm hiểu ảnh hưởng của hai phương pháp khác nhau giảng dạy từ vựng về cả kiến ​​thức từ vựng và đọc hiểu. Các nhà nghiên cứu chọn hai mươi bốn trẻ em (từ 7-8 tuổi) với người nghèo kiến ​​thức từ vựng hiện đã tham gia vào một nghiên cứu can thiệp. Một nửa số trẻ em được dạy các từ mới bằng cách sử dụng định nghĩa. Một nửa khác được dạy một chiến lược cho phát sinh nghĩa từ ngữ cảnh của văn bản. Kiểm tra kiến ​​thức từ vựng đã được đưa ra trước khi giảng dạy, ngay lập tức sau khi dạy học và 3 tháng sau đó. Ngay sau khi giảng dạy, cả hai nhóm đã được cải thiện tương đương trong kiến ​​thức từ vựng cho những lời dạy. Tuy nhiên, 3 tháng sau đó, các nhóm bối cảnh cho thấy kiến ​​thức từ vựng đáng kể diễn cảm tốt hơn. Các nhóm bối cảnh tiếp tục cho thấy sự hiểu biết tốt hơn đáng kể của văn bản có chứa một số những lời dạy và chứng minh trhat họ có thể sử dụng chiến lược mới có được độc lập để lấy được ý nghĩa từ ngữ cảnh bằng văn bản. Đối với kiến ​​nghị, các nhà nghiên cứu đề nghị sử dụng với những trẻ em cần sự giúp đỡ thêm phát triển vốn từ vựng và hiểu các kỹ năng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: