11.0 Fire Safety, Emergency and RescueThe Contractor shall establish a dịch - 11.0 Fire Safety, Emergency and RescueThe Contractor shall establish a Việt làm thế nào để nói

11.0 Fire Safety, Emergency and Res

11.0 Fire Safety, Emergency and Rescue
The Contractor shall establish a Fire Safety, Emergency and Rescue Plan. The Contractor shall submit the plan to the Engineer and Safety Manager for a review prior to an acceptance for an onsite implementation. The plan to be implemented shall include details for the following but not limited to as stated below:
(a) The role and responsibility of every individual in the work area on the fire safety, emergency and rescue;
(b) General work area precautions, fire prevention, detection, protection and warning alarm systems;
(c) Fire fighting and rescuer equipment such as “Types" of fire extinguishers;
(d) Fire safety measures for site office and stores;
(e) Emergency Routes and evacuation procedure;
(f) Means of communication with an attached communication flowchart;
(g) Fire engine hard standing facilities with coordination flowchart;
(h) Fire drill with the necessary training as administered and approved by the local governed fire department or authority;
(i) Flammable Material storage Management facility; and
(j) Waste and Environmental Management Procedure.
The contractor shall ensure that all the above procedures, precautionary measures and safety standards as stipulated in the Plan are communicated, implemented and complied by all workers including and not limited to sub-contractors and other interfacing contractors on Site.
The contractor shall review and ensure the adequacy of this accepted Plan as the work progresses in stages.
In assuring the efficiency of this accepted plan, a scheduled inspection is to be carried out on all fire fighting related devices and updating of all emergency facility including emergency escape plans.
All inspection records shall be documented and submitted without demand to The Engineer ef and The Safety Manager.
12.0 Hazardous chemicals management
The Contractor shall establish and implement a program to manage the receipt, movement, storage and use of hazardous chemicals in the site. The progamme shall include:
(a) Written procedures for the acquisition, transportation, storage, usage and disposal of hazardous chemicals;
(b) The appointment of competent person to receive hazardous chemicals and to manage the storage, distribution and handling;
(c) Amounts of substances stored at the workplace that required completing the daily works; and
(d) The register for all hazardous chemicals together with their Safety Data Sheets (SDS).
The Contractor shall ensure that all the containers are adequately labeled and designate a suitable storage area. All unused hazardous chemical shall be returned to the designated storage areas. Storage will be secured against unauthorized access with storage and chemical hazard notice clearly displayed.
All chemicals storage shall have a competent personnel image and emergency details labeled at the storage entrance. This is not limiting to having the chemical storage facility kept under lock and key at all times.
Curbs shall be erected around store containers to prevent spillages flowing into the drainage systems. Suitable first aid equipment and sufficient amount of clean water shall be available on site.
Mandatory monitoring is applicable to all chemical storage facility. Mechanical ventilation shall be provided when necessary.
Any disposal of waste shall be separately packed according to their categories and dump by cleaning contractor when necessary to the designated statutory disposal sites.
Training and education of workers on the hazards associated with the hazardous chemicals, precautionary measures, storage, use and handling shall be conducted regularly in appropriate interval of the calendar year.
Other provision in which not limiting to the mention in this statement such as maintenance, housekeeping and the use of the appropriate personal protective equipment (PPE) will be made available as when as it is deem good by the Engineer or the safety manager. The Contractor shall regularly inspect for the provision and use of PPE by workers.
The Contractor shall ensure all employees to undergo pre-employment and regular medical examinations if they are found to be exposed to any of the chemicals (e.g. silica, asbestos, lead) or as listed in the local legislation where applicable.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
11,0 cháy, cứu hộ, cấp cứu và an toànNhà thầu sẽ thiết lập một an toàn cháy, cấp cứu và cứu hộ có kế hoạch. Nhà thầu phải gửi kế hoạch cho các kỹ sư và quản lý an toàn cho xem xét lại trước khi một sự chấp nhận cho việc thực hiện tại chỗ. Kế hoạch được thực hiện sẽ bao gồm các chi tiết sau đây, nhưng không giới hạn như đã nêu dưới đây:(a) vai trò và trách nhiệm của mỗi cá nhân trong khu vực làm việc về an toàn cháy, cấp cứu và cứu hộ; (b) tổng hợp làm việc khu vực biện pháp phòng ngừa, chữa cháy phòng ngừa, phát hiện, bảo vệ và cảnh báo hệ thống báo động;(c) cháy thiết bị cứu hộ và chiến đấu như "Các loại" chữa cháy;(d) cháy biện pháp an toàn cho trang web văn phòng và cửa hàng;(e) trường hợp khẩn cấp tuyến đường và các thủ tục di tản;(f) các phương tiện truyền thông với một sơ đồ đính kèm thông tin liên lạc;(g) động cơ cháy khó đứng Tiện nghi với sơ đồ phối hợp;(h) Fire drill với việc đào tạo cần thiết như quản lý và được chấp thuận bởi cháy quản lý địa phương hoặc cơ quan;(i) dễ cháy lưu trữ tài liệu cơ sở quản lý; vàCác quy trình quản lý chất thải và môi trường (j).Nhà thầu phải đảm bảo rằng tất cả các bên trên thủ tục, các biện pháp phòng ngừa và tiêu chuẩn an toàn theo quy định trong kế hoạch được truyền đạt, triển khai thực hiện và tuân thủ của tất cả người lao động bao gồm và không giới hạn đối với nhà thầu phụ và nhà thầu interfacing khác trên trang web.Nhà thầu phải xem xét và đảm bảo tính đầy đủ điều này chấp nhận kế hoạch tiến công việc trong giai đoạn.Đảm bảo hiệu quả của kế hoạch này được chấp nhận, một thanh tra theo lịch trình là để được thực hiện trên tất cả hỏa lực chiến đấu liên quan đến các thiết bị và cập nhật tất cả các thiết bị khẩn cấp bao gồm cả kế hoạch thoát hiểm khẩn cấp.Kiểm tra tất cả hồ sơ được ghi nhận và gửi mà không có nhu cầu cho các kỹ sư ef và The an toàn quản lý.12.0 quản lý hoá chất độc hạiNhà thầu sẽ thiết lập và thực hiện một chương trình quản lý biên lai, di chuyển, lưu trữ và sử dụng các hoá chất độc hại trong trang web. Progamme bao gồm:(a) viết thủ tục thu mua, giao thông vận tải, lưu trữ, sử dụng và xử lý hóa chất độc hại;(b) việc bổ nhiệm của người có thẩm quyền để nhận hóa chất độc hại và để quản lý lưu trữ, phân phối và xử lý;(c) số lượng các chất được lưu trữ tại nơi làm việc cần hoàn thành các công trình hàng ngày; và(d) việc đăng ký cho tất cả các hóa chất độc hại cùng với các tờ dữ liệu an toàn (SDS).Nhà thầu phải đảm bảo rằng tất cả các thùng chứa đầy đủ có nhãn và chỉ định một khu vực thích hợp lí. Tất cả không sử dụng hóa chất độc hại sẽ được quay trở lại khu vực khu vực cho phép lưu trữ. Lưu trữ sẽ được bảo vệ chống lại các truy cập trái phép với lí và hóa chất nguy hiểm thông báo hiển thị rõ ràng.Tất cả lưu trữ hóa chất sẽ có một hình ảnh nhân viên có thẩm quyền và khẩn cấp các chi tiết có nhãn ở lối vào lưu trữ. Điều này không hạn chế để có cơ sở hóa chất lí giữ theo khóa và chìa khóa ở tất cả các lần.Kiềm chế sẽ được dựng lên xung quanh cửa hàng container để ngăn chặn spillages chảy vào hệ thống thoát nước. Thiết bị cấp cứu phù hợp và đủ lượng nước sạch sẽ có sẵn trên trang web.Giám sát bắt buộc được áp dụng cho tất cả các kho lưu trữ hóa chất. Thông gió cơ khí sẽ được cung cấp khi cần thiết.Bất kỳ xử lý chất thải sẽ được đóng gói một cách riêng biệt theo thể loại và kết xuất của họ bằng cách làm sạch nhà thầu khi cần thiết để các trang web xử lý theo luật định.Đào tạo và giáo dục của công nhân trên các mối nguy hiểm liên quan đến các hóa chất độc hại, các biện pháp phòng ngừa, lưu trữ, sử dụng và xử lý được thực hiện thường xuyên trong khoảng thời gian thích hợp trong năm dương lịch.Điều khoản trong đó không hạn chế để đề cập đến trong bản tuyên bố này chẳng hạn như bảo dưỡng, vệ sinh và việc sử dụng các thiết bị bảo vệ cá nhân thích hợp (PPE) sẽ được thực hiện có sẵn như khi vì nó được cho là tốt bởi các kỹ sư hoặc người quản lý an toàn. Nhà thầu phải thường xuyên kiểm tra cho việc cung cấp và sử dụng PPE của công nhân.Nhà thầu phải đảm bảo tất cả nhân viên phải trải qua trước khi tuyển dụng và thường xuyên kiểm tra y tế nếu chúng được tìm thấy để được tiếp xúc với bất kỳ hóa chất (ví dụ như silic, amiăng, dẫn), hoặc như được liệt kê ở địa phương pháp luật khi áp dụng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
11.0 An toàn cháy, cấp cứu và cứu hộ của
Nhà thầu phải thiết lập một an toàn cháy, cấp cứu và kế hoạch cứu hộ. Nhà thầu phải trình kế hoạch cho các kỹ sư và quản lý an toàn đối với một xem xét trước khi một sự chấp nhận cho việc thực hiện tại chỗ. Kế hoạch được thực hiện sẽ bao gồm chi tiết như sau nhưng không giới hạn như đã nêu dưới đây:
(a) Vai trò và trách nhiệm của mỗi cá nhân trong khu vực làm việc về an toàn cháy, cấp cứu và cứu hộ;
(b) Đề phòng khu vực làm việc chung, hệ thống phòng cháy, phát hiện, bảo vệ và báo động cảnh báo;
(c) chữa cháy và thiết bị cứu hộ như "loại" bình chữa cháy;
(d) các biện pháp an toàn cháy cho văn phòng trang web và các cửa hàng;
(e) các tuyến đường khẩn cấp và thủ tục sơ tán;
( f) các phương tiện truyền thông với một sơ đồ truyền thông trực thuộc;
(g) cơ cháy khó bị đứng với sự phối hợp sơ đồ;
(h) khoan cháy với việc đào tạo cần thiết như quản lý và chấp thuận của sở cứu hỏa phối địa phương hoặc cơ quan;
(i) Chất liệu dễ cháy cơ sở quản lý lưu trữ; và
. (j) Xử lý chất thải và thủ tục quản lý môi trường
các nhà thầu phải đảm bảo rằng tất cả các thủ tục trên, các biện pháp phòng ngừa và tiêu chuẩn an toàn theo quy định trong Kế hoạch được truyền đạt, thực hiện và tuân theo tất cả các công nhân bao gồm và không giới hạn phụ nhà thầu và các nhà thầu interfacing khác trên trang web.
Nhà thầu sẽ xem xét và đảm bảo sự phù hợp của này chấp nhận kế hoạch như công việc tiến triển theo từng giai đoạn.
trong việc đảm bảo hiệu quả của kế hoạch chấp nhận điều này, một thanh tra dự kiến sẽ được thực hiện trên tất cả các thiết bị liên quan đến phòng cháy chữa cháy và cập nhật tất cả các cơ sở cấp cứu bao gồm cả kế hoạch thoát hiểm khẩn cấp.
Tất cả các biên bản kiểm tra phải được ghi chép và trình không có nhu cầu để Kỹ sư ef và quản lý an toàn.
12.0 nguy hiểm quản lý hóa chất
Nhà thầu phải lập và thực hiện một chương trình để quản lý việc tiếp nhận, chuyển, lưu trữ và sử dụng các hóa chất độc hại trong trang web. Các progamme bao gồm:
(a) thủ tục bằng văn bản cho việc mua, vận chuyển, lưu trữ, sử dụng và xử lý hóa chất nguy hại;
(b) Việc bổ nhiệm của người có thẩm quyền để nhận được các hóa chất độc hại và quản lý lưu trữ, phân phối và xử lý;
(c) lượng các chất bảo quản ở nơi làm việc mà cần hoàn thành các công việc hàng ngày; và
(d) Sổ đăng ký cho tất cả các hóa chất độc hại cùng với dữ liệu an toàn của họ Sheets (SDS).
Nhà thầu phải đảm bảo rằng tất cả các container được dán nhãn đầy đủ và chỉ định một khu vực lưu trữ phù hợp. Tất cả các hóa chất nguy hiểm không sử dụng sẽ được trả lại cho các khu vực lưu trữ được chỉ định. Lưu trữ sẽ được bảo đảm chống truy cập trái phép với lưu trữ và thông báo mối nguy hóa học hiển thị rõ ràng.
Tất cả các hóa chất bảo quản thì có một nhân viên hình ảnh và chi tiết tình trạng khẩn cấp có thẩm quyền nhãn ở lối vào lưu trữ. Đây không phải là hạn chế để có cơ sở tồn trữ hóa chất giữ dưới khóa và chìa khóa ở tất cả các lần.
Lề đường được dựng lên xung quanh container cửa hàng để ngăn chặn tràn dầu chảy vào hệ thống thoát nước. Thích hợp thiết bị cấp cứu và đủ lượng nước sạch sẽ có sẵn trên trang web.
Giám sát bắt buộc áp dụng đối với tất cả các cơ sở lưu trữ hóa chất. Thở máy sẽ được cung cấp khi cần thiết.
Bất kỳ xử lý chất thải phải được đóng gói riêng biệt theo chủng loại và đổ bằng cách làm sạch nhà thầu khi cần thiết cho các trang web xử lý theo luật định.
Đào tạo và giáo dục của người lao động về các mối nguy hiểm liên quan đến hóa chất độc hại, các biện pháp phòng ngừa , lưu trữ, sử dụng và xử lý phải được tiến hành thường xuyên trong khoảng thời gian thích hợp trong năm dương lịch.
cung cấp khác, trong đó không hạn chế đề cập đến trong báo cáo này như bảo trì, vệ sinh và sử dụng các thiết bị bảo hộ cá nhân thích hợp (PPE) sẽ được thực hiện sẵn có như khi vì nó là xét thấy tốt bởi các kỹ sư hoặc người quản lý an toàn. Nhà thầu phải thường xuyên kiểm tra đối với việc cung cấp và sử dụng PPE của công nhân.
Nhà thầu phải đảm bảo tất cả các nhân viên phải trải qua trước khi tuyển dụng và thường xuyên kiểm tra sức khỏe nếu chúng được tìm thấy sẽ được tiếp xúc với bất kỳ hóa chất (ví dụ như silica, amiăng, chì) hoặc như được liệt kê trong luật pháp địa phương, nơi áp dụng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: