A year on, both Gazans and Israelis struggle with memories and hopePal dịch - A year on, both Gazans and Israelis struggle with memories and hopePal Việt làm thế nào để nói

A year on, both Gazans and Israelis

A year on, both Gazans and Israelis struggle with memories and hope
Palestinians and Israelis will mark the first year anniversary of a devastating Gaza war between Israel and Hamas on Wednesday (July 8).
The seven-week war has left more than 2,100 Palestinians, most civilians, and 73 Israelis dead when Israel launched an air and ground assault to put an end to constant rocket fire by Hamas militants from Gaza.
The war did come to an end but on either side of it those caught up are still struggling to deal with the fallout.
In Gaza, the impact of the conflict is everywhere. At devastated towns like northern Beit Hanoun or Shejaiya district in Gaza City, where whole neighborhoods are lying in ruins, families sleeping rough in makeshift shelters amidst the smashed rubble of the war.
More than 100,000 buildings were damaged or destroyed, with none so far rebuilt. Thousands remain homeless and two-thirds of the 1.8 million people - a population growing by 50,000 a year - are recipients of aid in one form or another.
Since the end of the war, the flow of reconstruction materials into the territory has been greatly restricted, with Israel insisting on tight monitoring of all imports of cement, iron and other materials that could be employed by Hamas to rebuild secret tunnels that were used to attack Israel.
So slow has the influx of goods been that the United Nations last week said it could take 30 years to rebuild the damage.
Last month, the International Monetary Fund described Gaza's economy as being on the verge of collapse, with unemployment nearing 45 percent, GDP down 15 percent in 2014 and the once-strong manufacturing sector dying.
The dire situation has left many in despair.
"I have no hope. Everything that we're hearing is propaganda. Why? Because the donors are demanding tough requirements. They're asking for a lot of papers that confuse the municipal councils that cause problems and we don't have a quick rebuilding process or even the will (to do it)," said Tawfiq al Thatha, an elderly resident of Shejaiya district..
But elsewhere in Gaza City scenes of bustling life and optimism are starting to emerge.
On the Gaza beach a group of people and children gathered on Monday (July 6) to colour structures and bricks on the promenade "to forget the war, to get some relief", said a child named Ahmed al-Faseeh.
As the sun set over Gaza, there wasn't a table to be found on the terrace of the Roots hotel, only few kilometers away from Shejaiya, with views overlooking the port and the gently crashing waves of the Mediterranean.
But the scene on the hotel terrace is not a sign of how far Gaza has come since but of the stern resilience of many Gazans.
So adept have they become at getting by - finding a way to deal with up to 16 hours of power cuts a day, smuggling in everything from live animals to cars via tunnels, scraping together an existence amid militant rule and war - that people begin to regard the extraordinary as normal.
Gaza has been run by the Islamist movement Hamas since 2007.
A year on the movement leadership in the isolated strip remained defiant and say the relatively recent calm period shows that Hamas gained the upper hand in the conflict.
"The real result a year after the war in Gaza, is that it is hard to defeat Gaza, or defeat Hamas and that made all the interested international parties maintain the truce which makes us feel like the ghost of war is far away from Gaza," said Hamas spokesperson Sami Abu Zuhri.
Rather than clamping down on the freedom on show at Roots and other beachfront hotels, Hamas's priority is to retain power and deliver something to those battling to make ends meet.
In recent weeks it appears to have made some progress. After more than a year of keeping its border with Gaza mostly closed, Egypt has in recent days opened the crossing at Rafah to allow people and goods to move in both directions.
Qatar, a major financial supporter of Hamas, has nearly completed the construction of a new road along the beachfront and has other projects in the pipeline. Yet there are threats.
Militant Salafist groups claiming ties to ISIS have started to agitate in Gaza, firing occasional rockets into Israel and carrying out attacks. They have threatened to overthrow Hamas and the rival Fatah party.
As well as a threat to Palestinian authority, they are of deep concern to Egypt and Israel.
At the official Israeli anniversary ceremony at Jerusalem's Mount Herzl on Monday, attended by Israeli leaders, bereaved families and wounded war veterans, Prime Minister Benjamin Netanyahu pledged to "respond with full force" to any regional threat.
"Hamas has suffered the hardest blow since the day it was established. We closely follow events in the south (of Israel) and prepare to respond with full force when we are required to do so," said Netanyahu.
Across the Gaza frontier in Israel, where mortar and rocket fire from Gaza rained down ahead of and during the conflict, the impact is less immediate to the eye but no less real.
Gadi Yarkoni managed a collective farm near the border with Gaza. On the last day of the war, he was hit by a mortar. Two of his friends were killed and he lost both his legs.
Yarkoni, who travelled to Geneva in January to give testimony in front of a U.N. Human Rights Council inquiry into possible war crimes by Israel and Hamas, hailed the Israeli army as most "humane military" and said it was then at the inquiry when he decided to run for head of council to make a difference.
"II stand here without legs, and have possibly lost two of my friends because the IDF (Israel defence Forces) did not want to bomb a location housing people and children. In that sense there is no such humane military in the world, and the second thing is that we have to remember I was targeted because I was a civilian. This contradiction is something I was really interested in communicating to the (UN Human Rights Council) committee. In fact, it was at that committee that I started to understand that I really want to influence development processes in the region," Yarkoni said from Jerusalem where he attended a Knesset Committee on the Gaza war.
Yarkoni is now the head of the local council and channels his energy into bolstering the regional economy, while also wishing that progress can be made in Gaza, too.
"War is not the ends, but the means. At war time we, the State of Israel, are stronger than anybody else. We may suffer losses too but they will suffer many more. It is not wise to warm up the region. Lets embark on a calm period of development on both sides, development in the Gaza Strip, and development in the State of Israel and then we can see it is much better than continued bloodshed," he added.
There have been reports in the Israeli and Palestinian press about Hamas and Israel engaging in talks, with the Islamist group offering a long-term truce to its enemy. There has been no confirmation, but officials have not outright denied it either.
Internal Palestinian divisions, with President Mahmoud Abbas at sharp odds with Hamas and insistent that the Palestinian Authority and his Fatah party should have responsibility in both the West Bank and Gaza, mean any deal between Israel and its neighbours is bitty and far from comprehensive.


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một năm ngày, Gazans và Israel cuộc đấu tranh với những kỷ niệm và hy vọngNgười Palestine và Israel sẽ đánh dấu kỷ niệm năm đầu tiên của một cuộc chiến tranh tàn phá Gaza giữa Israel và Hamas vào thứ tư (8 / 7).Chiến tranh bảy tuần đã để lại nhiều hơn 2.100 người Palestine, hầu hết thường dân, và 73 người Israel đã chết khi Israel tung ra một cuộc tấn công không khí và đất để chấm dứt để bắn tên lửa liên tục bởi các chiến binh Hamas từ Gaza.Chiến tranh đã đi đến một kết thúc nhưng hai bên của nó với những người bắt kịp vẫn còn đấu tranh để đối phó với bụi phóng xạ.Ở Gaza, tác động của cuộc xung đột là ở khắp mọi nơi. Tại tàn phá thành phố như quận Beit Hanoun hoặc Shejaiya phía bắc trong thành phố Gaza, nơi toàn bộ vùng lân cận đang nằm trong đống đổ nát, gia đình ngủ thô trong nơi trú ẩn tạm thời giữa các đống đổ nát đập vỡ của cuộc chiến tranh.Hơn 100.000 tòa nhà đã bị hư hại hoặc bị phá hủy, với không có cho đến nay được xây dựng lại. Hàng ngàn vẫn vô gia cư và hai phần ba 1.800.000 người - một dân số ngày càng tăng của 50.000 một năm - là người nhận viện trợ trong một hình thức này hay cách khác.Từ cuối chiến tranh, dòng chảy của vật liệu xây dựng lại vào lãnh thổ đã được rất nhiều hạn chế, với Israel nhấn mạnh trên giám sát chặt chẽ của tất cả các hàng nhập khẩu của xi măng, sắt và các tài liệu khác có thể được sử dụng bởi Hamas để xây dựng lại đường hầm bí mật đã được sử dụng để tấn công Israel.Do đó làm chậm có dòng sản phẩm là rằng liên hợp quốc tuần trước cho biết nó có thể mất 30 năm để xây dựng lại những thiệt hại.Tháng trước, Quỹ tiền tệ quốc tế Mô tả nền kinh tế của Gaza là trên bờ vực của sự sụp đổ, với tỷ lệ thất nghiệp gần 45 phần trăm, GDP xuống 15 phần trăm trong năm 2014 và ngành sản xuất mạnh một lần chết.Tình hình thị trường hấp dẫn đã để lại nhiều trong tuyệt vọng."Tôi không có hy vọng. Tất cả mọi thứ mà chúng ta đang nghe là tuyên truyền. Tại sao? Bởi vì các nhà tài trợ đang đòi hỏi yêu cầu khó khăn. Họ đang yêu cầu cho nhiều giấy tờ gây nhầm lẫn các hội đồng municipal gây ra vấn đề và chúng tôi không có một quá trình rebuilding nhanh chóng hoặc thậm chí sẽ (để làm điều đó),"ông Tawfiq al Thatha, một cư dân cao tuổi của Shejaiya huyện.Nhưng ở nơi khác trong thành phố Gaza cảnh của cuộc sống nhộn nhịp và lạc quan đang bắt đầu nổi lên.Trên Gaza bãi biển một nhóm của người dân và trẻ em tập trung vào thứ hai (tháng 6) để cấu trúc màu và gạch Promenade "để quên chiến tranh, để có được một số cứu trợ", nói rằng một đứa trẻ tên là Ahmed al-Faseeh.Như mặt trời lặn trên Gaza, không có một bảng để được tìm thấy trên sân hiên của khách sạn rễ, chỉ vài km đi từ Shejaiya, với tầm nhìn ra cảng và những con sóng vỗ nhẹ nhàng của địa Trung Hải.Nhưng trong bối cảnh trên sân thượng khách sạn không phải là một dấu hiệu của bao xa Gaza đã đến từ nhưng của khả năng đàn hồi nghiêm khắc của nhiều Gazans.Lão luyện vì vậy họ nên lúc nhận được - việc tìm kiếm một cách để đối phó với lên đến 16 giờ quyền lực cắt giảm một ngày, buôn lậu trong tất cả mọi thứ từ các động vật sống để xe ô tô thông qua đường hầm, cạo với nhau một tồn tại giữa dân quân quy tắc và chiến tranh - những người bắt đầu quan tâm đặc biệt như bình thường.Gaza đã được điều hành bởi các phong trào Hồi giáo Hamas từ năm 2007.Một năm về lãnh đạo phong trào tại dải bị cô lập tiếp tục thách thức và nói giai đoạn bình tĩnh tương đối gần đây cho thấy rằng Hamas đã bàn tay trên trong cuộc xung đột."Kết quả thực tế một năm sau chiến tranh ở Gaza, là rằng thật khó để đánh bại Gaza, hoặc đánh bại Hamas và làm cho tất cả các bên quốc tế quan tâm đến việc duy trì thỏa thuận ngừng bắn mà làm cho chúng tôi cảm thấy như ma chiến tranh là xa từ Gaza," ông phát ngôn viên Hamas Sami Abu Zuhri.Thay vì kẹp xuống tự do trên Hiển thị tại rễ và khác khách sạn bên bờ biển, ưu tiên của Hamas là để giữ lại sức mạnh và cung cấp một cái gì đó cho những người chiến đấu để làm cho kết thúc đáp ứng.Trong tuần gần đây nó dường như đã thực hiện một số tiến bộ. Sau khi nhiều hơn một năm của việc giữ biên giới với Gaza chủ yếu là đóng cửa, Ai Cập có trong ngày gần đây đã mở qua tại Rafah để cho phép người và hàng hóa để di chuyển trong cả hai hướng.Qatar, một người ủng hộ tài chính lớn của Hamas, gần như đã hoàn thành việc xây dựng một con đường mới dọc theo bãi biển và có các dự án khác trong các đường ống. Nhưng vẫn có những mối đe dọa.Nhóm du kích Salafist tuyên bố quan hệ với ISIS đã bắt đầu để khuấy động ở Gaza, thỉnh thoảng tên lửa bắn vào Israel và thực hiện các cuộc tấn công. Họ đã đe dọa sẽ lật đổ Hamas và đối thủ đảng Fatah.Cũng như một mối đe dọa cho chính quyền Palestine, họ có mối quan tâm sâu sắc đến Ai Cập và Israel.Tại Lễ kỷ niệm chính thức của Israel tại Jerusalem của Núi Herzl ngày thứ hai, sự tham dự của lãnh đạo Israel, gia đình bereaved và cựu chiến binh chiến tranh người bị thương, thủ tướng Benjamin Netanyahu cam kết "đáp ứng với lực lượng đầy đủ" với bất kỳ mối đe dọa khu vực."Hamas đã bị những đòn khó khăn nhất kể từ khi nó được thành lập. Chúng tôi chặt chẽ theo các sự kiện ở phía nam (của Israel) và chuẩn bị để đáp ứng với lực lượng đầy đủ khi chúng tôi được yêu cầu để làm như vậy,"nói Netanyahu.Trên biên giới Gaza vào Israel, nơi vữa và tên lửa bắn từ Gaza trời mưa xuống trước và trong cuộc xung đột, tác động là ít ngay lập tức để mắt nhưng không có thực ít hơn.Gadi Yarkoni quản lý một trang trại tập thể gần biên giới với Gaza. Vào ngày cuối cùng của chiến tranh, ông bị trúng một vữa. Hai trong số bạn bè của mình đã bị giết hại và ông đã mất cả hai chân của mình.Yarkoni, những người đi du lịch đến Geneva vào tháng Giêng để làm chứng ở phía trước của một cuộc điều tra hội đồng nhân quyền Liên Hiệp Quốc có thể tội ác chiến tranh của Israel và Hamas, ca ngợi quân đội Israel như hầu hết "nhân đạo quân đội" và nói rằng nó đã sau đó tại yêu cầu thông tin khi ông quyết định chạy cho người đứng đầu hội đồng để làm cho một sự khác biệt."II đứng ở đây mà không có chân, và đã có thể mất hai trong số bạn bè của tôi bởi vì IDF (lực lượng phòng vệ Israel) không muốn đánh bom một nhà ở vị trí người và trẻ em. Trong ý nghĩa đó có là không có quân đội nhân đạo như vậy trên thế giới, và điều thứ hai là chúng tôi phải nhớ tôi được nhắm mục tiêu bởi vì tôi là một người thường dân sống. Mâu thuẫn này là cái gì tôi đã thực sự quan tâm đến giao tiếp với Ủy ban (hội đồng nhân quyền Liên Hiệp Quốc). Trong thực tế, đó là lúc mà ủy ban tôi bắt đầu để hiểu rằng tôi thực sự muốn ảnh hưởng đến quá trình phát triển trong khu vực,"Yarkoni nói từ Jerusalem, nơi ông đã tham dự một ủy ban Knesset về chiến tranh Gaza.Yarkoni bây giờ là người đứng đầu hội đồng địa phương và kênh năng lượng của mình vào đẩy mạnh nền kinh tế khu vực, trong khi cũng mong muốn rằng tiến bộ có thể được thực hiện ở Gaza, quá."Chiến tranh là không kết thúc, nhưng các phương tiện. Chiến tranh thời gian chúng tôi, nhà nước Israel, là mạnh hơn bất kỳ ai khác. Chúng tôi có thể phải chịu thiệt hại quá nhưng họ sẽ phải chịu nhiều hơn nữa. Nó không phải là khôn ngoan để ấm lên vùng. Cho phép tham gia vào một khoảng thời gian yên tĩnh của sự phát triển trên cả hai bên, phát triển tại dải Gaza, và phát triển trong nhà nước Israel và sau đó chúng tôi có thể nhìn thấy nó là tốt hơn nhiều so với tiếp tục đổ máu, "ông nói thêm.Đã có báo cáo trên báo chí Israel và Palestine về Hamas và Israel tham gia vào các cuộc đàm phán, với nhóm Hồi giáo cung cấp một thỏa thuận ngừng bắn lâu dài để kẻ thù của nó. Đã có không có xác nhận, nhưng các quan chức đã không hoàn toàn từ chối nó hoặc.Sắc nét nội bộ đơn vị Palestine, với tổng thống Mahmoud Abbas lúc tỷ lệ cược với Hamas và van lơn rằng chính quyền Palestine và đảng Fatah của ông nên có trách nhiệm ở bờ Tây và dải Gaza, có nghĩa là bất kỳ thỏa thuận giữa Israel và hàng xóm của nó là bitty và xa toàn diện.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một năm trôi qua, cả hai dân Gaza và Israel đấu tranh với những kỷ niệm và hy vọng
người Palestine và Israel sẽ đánh dấu kỷ niệm năm đầu tiên của một Gaza chiến tranh tàn khốc giữa Israel và Hamas hôm thứ tư (tháng 8).
Cuộc chiến bảy tuần đã khiến hơn 2.100 người Palestine, hầu hết dân thường, và 73 người Israel chết khi Israel phát động một cuộc tấn công trên không và trên để đặt dấu chấm hết cho tên lửa liên tục của các chiến binh Hamas tại Gaza.
Cuộc chiến đã đến hồi kết thúc nhưng ở hai bên của nó những người bị bắt lên vẫn đang đấu tranh để đối phó với bụi phóng xạ.
Tại Gaza, tác động của cuộc xung đột ở khắp mọi nơi. Tại thị trấn bị tàn phá như Bắc Beit Hanoun hoặc huyện Shejaiya ở thành phố Gaza, nơi mà toàn bộ các khu phố đang nằm trong đống đổ nát, gia đình ngủ thô trong nhà tạm giữa đống đổ nát đập tan chiến tranh.
Hơn 100.000 tòa nhà bị hư hại hoặc bị phá hủy, không ai cho đến nay được xây dựng lại . Hàng ngàn người vô gia cư và vẫn còn hai phần ba số 1,8 triệu người - một dân số ngày càng tăng bởi 50.000 một năm -. Là nước nhận viện trợ dưới nhiều hình thức khác
Kể từ khi chiến tranh kết thúc, dòng chảy của vật liệu xây dựng lại vào lãnh thổ đã bị hạn chế rất nhiều , với Israel khẳng định về giám sát chặt chẽ của tất cả các hàng nhập khẩu xi măng, sắt và các vật liệu khác có thể được sử dụng bởi Hamas để xây dựng lại đường hầm bí mật đã được sử dụng để tấn công Israel.
Vì vậy, chậm có dòng chảy của hàng hóa được rằng Liên Hợp Quốc tuần trước cho biết có thể mất 30 năm để xây dựng lại các thiệt hại.
Tháng trước, Quỹ Tiền tệ Quốc tế đã mô tả nền kinh tế Gaza như đang trên bờ vực của sự sụp đổ, với tỷ lệ thất nghiệp gần 45 phần trăm, GDP giảm 15 phần trăm trong năm 2014 và các lĩnh vực sản xuất một lần mạnh chết.
Các thảm khốc tình hình đã khiến nhiều người trong tuyệt vọng.
"Tôi không có Tất cả những gì chúng ta nghe được tuyên truyền. Tại sao? Bởi vì các nhà tài trợ đang đòi hỏi các yêu cầu khó khăn hy vọng.. Họ đang yêu cầu rất nhiều giấy tờ mà nhầm lẫn giữa các hội đồng thành phố gây ra vấn đề và chúng ta không có một quá trình xây dựng lại nhanh chóng hoặc thậm chí ý chí (để làm điều đó), "Tawfiq al ThaTha, một cư dân cao tuổi của huyện Shejaiya nói ..
Nhưng ở những nơi khác trong những cảnh thành phố Gaza của cuộc sống nhộn nhịp và sự lạc quan bắt đầu xuất hiện.
Trên bãi biển Gaza một nhóm người và trẻ em tụ tập vào thứ hai (tháng 6) để cấu trúc màu và gạch trên đường đi dạo "để quên đi chiến tranh, để có được một số cứu trợ", cho biết một đứa trẻ có tên là Ahmed al-Faseeh.
Khi mặt trời lặn trên Gaza, đã có không phải là một bảng để được tìm thấy trên sân thượng của khách sạn Roots, chỉ vài cây số từ Shejaiya, với tầm nhìn ra cảng và những con sóng nhẹ nhàng rơi của Địa Trung Hải.
Nhưng cảnh trên sân thượng khách sạn không phải là một . dấu hiệu của bao xa Gaza đã đến từ nhưng khả năng phục hồi của đuôi của nhiều dân Gaza
Vì vậy, lão luyện chúng trở nên có lúc nhận bằng - tìm kiếm một cách để đối phó với lên đến 16 giờ của điện cắt một ngày, buôn lậu trong tất cả mọi thứ từ động vật sống để xe ô tô thông qua đường hầm, cạo cùng một sự tồn tại trong bối cảnh quy tắc chiến và chiến tranh -. mà mọi người bắt đầu coi việc phi thường như bình thường
Gaza đã được điều hành bởi các phong trào Hồi giáo Hamas kể từ năm 2007.
Một năm về lãnh đạo phong trào ở các dải cách ly vẫn ngang ngạnh và nói thời gian bình tĩnh tương đối gần đây cho thấy rằng Hamas đã đạt được thế thượng phong trong cuộc xung đột.
"Kết quả thực là một năm sau khi cuộc chiến ở Gaza, là nó là khó khăn để đánh bại Gaza, Hamas hay thất bại và điều đó khiến tất cả các bên quan tâm quốc tế duy trì lệnh ngừng bắn làm cho chúng ta cảm thấy như hồn ma của chiến tranh là xa Gaza ", Hamas phát ngôn viên Sami Abu Zuhri nói.
Thay vì cắn kẹp vào tự do bày tại Roots và khách sạn bên bờ biển khác, ưu tiên của Hamas là để duy trì quyền lực và cung cấp một cái gì đó cho những người chiến đấu cho tới cuối đời.
Trong những tuần gần đây, dường như đã làm một số tiến bộ. Sau hơn một năm giữ biên giới với Gaza chủ yếu khép kín, Ai Cập đã có trong những ngày gần đây đã mở qua tại Rafah để cho phép người và hàng hóa để di chuyển theo cả hai hướng.
Qatar, một người ủng hộ tài chính lớn của Hamas, đã gần hoàn tất việc xây dựng một con đường mới dọc theo bờ biển và có các dự án khác trong các đường ống. Tuy nhiên, có những mối đe dọa.
nhóm Salafist Chiến Đấu tuyên bố quan hệ với ISIS đã bắt đầu khuấy động ở Gaza, bắn rocket vào Israel thường xuyên và thực hiện các cuộc tấn công. Họ đã bị đe dọa lật đổ Hamas và đảng Fatah đối thủ.
Cũng như một mối đe dọa cho chính quyền Palestine, họ là mối quan tâm sâu sắc đến Ai Cập và Israel.
Tại buổi lễ chính thức của Israel kỷ niệm tại Jerusalem của núi Herzl vào thứ hai, sự tham dự của các nhà lãnh đạo Israel, tang quyến gia đình và các cựu chiến binh bị thương, Thủ tướng Benjamin Netanyahu cam kết sẽ "phản ứng với đầy đủ lực lượng" cho bất kỳ mối đe dọa trong khu vực.
"Hamas đã phải chịu đựng những đòn khó khăn nhất kể từ ngày nó được thành lập. Chúng tôi theo sát các sự kiện ở miền Nam (Israel) và chuẩn bị để đáp ứng với lực lượng đầy đủ khi chúng tôi bắt buộc phải làm như vậy ", ông Netanyahu.
Trên khắp các vùng biên giới Gaza trong Israel, nơi cối và rocket bắn từ Gaza trời mưa xuống trước và trong cuộc xung đột, tác động ít ngay lập tức để mắt nhưng không có ít thực tế hơn.
Gadi Yarkoni quản lý một trang trại tập thể gần biên giới với Gaza. Vào ngày cuối cùng của cuộc chiến, ông đã trúng một vữa. Hai người bạn của ông đã bị giết và ông bị mất cả hai chân.
Yarkoni, người đã tới Geneva vào tháng Giêng để làm chứng trước một cuộc điều tra của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc vào những tội ác chiến tranh có thể bởi Israel và Hamas, ca ngợi quân đội Israel như hầu hết các "nhân đạo quân sự "và nói rằng đó là sau đó tại cuộc điều tra khi ông quyết định tranh cử đứng đầu hội đồng để làm cho một sự khác biệt.
"II đứng ở đây mà không có chân, và đã có thể mất hai người bạn của tôi bởi vì (Lực lượng quốc phòng Israel) IDF không muốn đánh bom một người nhà ở vị trí và trẻ em. Trong ý nghĩa đó không có quân nhân đạo như trên thế giới, và điều thứ hai là chúng ta phải nhớ rằng tôi đã được nhắm mục tiêu bởi vì tôi là một người dân. Mâu thuẫn này là một cái gì đó tôi đã thực sự quan tâm đến giao tiếp với (Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc) ủy ban. Trong thực tế, nó đã được tại ủy ban đó mà tôi bắt đầu hiểu rằng tôi thực sự muốn ảnh hưởng đến quá trình phát triển trong khu vực ", Yarkoni nói từ Jerusalem, nơi ông tham dự một Ủy ban Quốc hội Israel vào Gaza chiến tranh.
Yarkoni tại là người đứng đầu hội đồng địa phương và các kênh năng lượng của mình vào việc thúc đẩy nền kinh tế trong khu vực, trong khi cũng có nhu cầu tiến bộ mà có thể được thực hiện ở Gaza, quá.
"Chiến tranh không phải là kết thúc, nhưng các phương tiện. Vào thời chiến tranh, chúng tôi, Nhà nước Israel, mạnh hơn bất kỳ ai khác. Chúng tôi có thể bị lỗ quá, nhưng họ sẽ đau khổ nhiều hơn. Nó không phải là khôn ngoan để làm ấm lên khu vực. Cho phép bắt tay vào một khoảng thời gian yên tĩnh của sự phát triển của cả hai bên, phát triển ở Dải Gaza, và phát triển của Nhà nước Israel và sau đó chúng ta có thể nhìn thấy nó là tốt hơn nhiều so với tiếp tục đổ máu, "ông nói thêm.
Đã có báo cáo trong cuộc xung đột Israel và báo chí về Palestine Hamas và Israel tham gia vào các cuộc đàm phán với các nhóm Hồi giáo đưa ra một thỏa thuận ngừng bắn lâu dài đối với kẻ thù của mình. Hiện chưa có xác nhận, nhưng các quan chức đã không hoàn toàn phủ nhận điều đó.
chia rẽ nội bộ Palestine, với Tổng thống Mahmoud Abbas tại odds sắc nét với Hamas và khăng khăng rằng chính quyền Palestine và đảng Fatah của ông cần phải có trách nhiệm trong cả Bờ Tây và Gaza, có nghĩa là bất kỳ thỏa thuận giữa Israel và các nước láng giềng là bitty và xa toàn diện.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: