Jack Ma is the founder and chief executive officer of Alibaba.com, a p dịch - Jack Ma is the founder and chief executive officer of Alibaba.com, a p Việt làm thế nào để nói

Jack Ma is the founder and chief ex

Jack Ma is the founder and chief executive officer of Alibaba.com, a pioneer in China's growing information-technology sector. He launched Alibaba.com in 1999 as an e-commerce site that facilitated business deals between companies in China and the rest of the world, and moved into consumer trading four years later with Taobao.com, an auction site that quickly bested eBay as the homegrown favorite. Ma is known for his excellent command of English idiom and business jargon mixed with traditional Chinese proverbs. In discussing the Taobao start-up, he told Justin Doebele in Forbes Global that "eBay may be a shark in the ocean, but I am a crocodile in the Yangtze River. If we fight in the ocean, we lose--but if we fight in the river, we win." In 2014, Alibaba went public, raising $25 billion.

Early Life

Born in 1964, Ma grew up in Hangzhou, a city in an eastern coastal province of Zhejiang not far from Shanghai. As a youngster, Ma was determined to learn English, and once the first foreign visitors began arriving in Hangzhou thanks to China's new economic policies that opened up the country to the outside world in the late 1970s, he began showing up at the single hotel in Hangzhou that hosted the foreign tourists. For the next nine years, he came daily and offered a free tour of the city for English-speaking guests, which allowed him to practice his conversational English skills. He made his first trip outside of China in 1985 when he traveled to Australia. He recalled being stunned by the obvious prosperity, he told the San Francisco Chronicle some years later. "I was educated in China that we were the richest country in the world and that we were the happiest people in the world."

Ma earned a degree from the Hangzhou Teachers Institute in 1988, and took a job as a teacher there when he finished. His English skills were by then so proficient that he founded his own translation agency, and worked with some of the first U.S. companies doing business in China. In 1995, he traveled to the United States for the first time as an interpreter for one such venture, and contacted a friend from China who was living in Seattle by then. That stint as a houseguest provided his first contact with a personal computer, which were virtually nonexistent in China at the time. It was also his first contact with the Internet. "I was scared, because very few companies in China had computers. Computers were considered very high technology and very expensive," he remembered in the interview with the San Francisco Chronicle. "So my friend said, 'Jack, it's not a bomb, just touch whatever you want.'" Fascinated, he asked his friend to help him put up a Web site for his translation business, and began receiving e-mails almost immediately.

Became Web Entrepreneur

The Internet was an entirely new idea in China, but Ma returned and became one of the country's first Web entrepreneurs, though this was still the dial-up connection era. "The day we got connected to the Web, I invited friends and TV people over to my house," he told New York Times writer David Barboza, "[and] we waited three and a half hours and got half a page. We drank, watched TV and played cards, waiting. But I was so proud. I proved the Internet existed." He soon launched China Pages, an Internet company that is believed to have been the first commercial Web site in China, with $2,000 he borrowed from family and friends, and spent a little over a year as general manager for a joint telecommunications venture with Chinese government. That failed, and he took a job with the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, which served to introduce him to Yahoo!'s Taiwan-born co-founder Jerry Yang in 1998.

Inspired once again to test China's free-market information-technology waters on his own, he culled enough money--this time, $60,000--from a new batch of investor-friends to launch Alibaba.com in 1999. Designed as a business-to-business (B2B) marketplace that connected buyers and sellers of various goods, it quickly emerged as a successful new player in the global bazaar, and another round of financing--this one $25 million--arrived when some major financial players showed interest. Among them were the Wall Street investment bank Goldman Sachs and Japanese Internet entrepreneur Masayoshi Son.

Alibaba.com hit the one-million user mark in March of 2002, and finally began making money later that year, as Ma had promised its backers. Initially it had been free to join, but offered a host of extras, such as personalized Web pages, that brought in revenue. He hoped to someday take the company public, which is based in his hometown of Hangzhou--one of China's fastest-growing cities--but its formal paperwork was filed in Hong Kong to take advantage of the island-city's special economic status. "Alibaba is founded by Chinese, but it's not a Chinese company," he asserted in the San Francisco Chronicle. "It belongs to Alibaba's users, all over the world."

Taobao Rivals Ebay

In 2003, Ma stepped into the consumer online auction marketplace with Taobao.com, which means "searching for treasure." It quickly emerged as a serious rival to eBay, a relative newcomer to the Chinese consumer market, and its success helped Ma ink a historic 2005 deal with Yahoo!, the U.S.-based online consumer services provider. Yahoo! bought a 40 percent stake in Alibaba.com for $1 billion. In return, Alibaba--valued at the time of the deal at $4 billion--assumed control over Yahoo! China's operations. His company was now China's largest Internet company, with Ma as chief executive officer.

The Yahoo! deal allowed Ma to begin working on his next Internet triumph: to make Yahoo!'s Chinese-language search engine as pared-down and fast as Google or Baidu, the top search engine in China at the time. Yahoo! China does have to abide by some freedom-of-information restrictions imposed by the Chinese government, such as automatically blocking domestic-user access to Web sites about Chinese political reform or human rights. Ma was a firm believer, however, in the revolutionary possibilities that technology brings. "The Internet in China is definitely improving China in many ways: financially, politically and socially," he told the San Francisco Chronicle. "Today, I think the Chinese government is changing very quickly. Whether it's because of the Internet or not, I don't know."

Alibaba Goes Public

Ma did not stop there. By early 2014 Alibaba was the largest online retailer in China. Through Tmall.com, Ma's company offered access to hundreds of brands, from Godiva chocolates and Coca Cola to Microsoft products and Tesla electric cars. Ma's businesses also challenged traditional markets in banking, finance, mobile phone communications, and film production. In September of that year, Alibaba went public, raising an astonishing $25 billion. Ma commented that having huge amounts of money raised other people's expectations of him. However, according to CNN, in addition to business investments, the entrepreneur had earmarked $3 billion to set up a charitable trust and also promised to invest in culture so Chinese people wouldn't have "deep pockets but shallow minds."
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Jack Ma là người sáng lập và giám đốc điều hành của Alibaba.com, một nhà tiên phong trong lĩnh vực công nghệ thông tin ngày càng tăng của Trung Quốc. Ông đưa ra Alibaba.com năm 1999 như là một trang web thương mại điện tử là tạo điều kiện giao dịch kinh doanh giữa các công ty ở Trung Quốc và phần còn lại của thế giới, và chuyển động vào người tiêu dùng thương mại bốn năm sau đó với Taobao.com, một trang web đấu giá một cách nhanh chóng bested eBay như yêu thích homegrown. Ma được biết đến với sự chỉ huy tuyệt vời của tiếng Anh ngữ và kinh doanh biệt ngữ trộn với truyền thống Trung Quốc tục ngữ. Trong thảo luận về khởi Taobao, ông nói với Justin Doebele trong tạp chí Forbes Global "eBay có thể là một cá mập trong đại dương, nhưng tôi cá sấu trên sông Dương tử. Nếu chúng tôi chiến đấu trong đại dương, chúng tôi mất... nhưng nếu chúng ta chiến đấu trên sông, chúng tôi giành chiến thắng." Vào năm 2014, Alibaba đã đi công cộng, nâng cao 25 tỷ USD.Thời niên thiếuSinh năm 1964, Ma lớn lên tại hàng Châu, một thành phố trong một đông ven biển tỉnh của Chiết Giang không xa Shanghai. Như là một cầu thủ trẻ, Ma đã được xác định để tìm hiểu tiếng Anh, và một khi các du khách nước ngoài đầu tiên bắt đầu đến ở hàng Châu nhờ chính sách kinh tế của Trung Quốc mới mà mở ra quốc gia trên thế giới bên ngoài trong cuối những năm 1970, ông bắt đầu hiển thị ở khách sạn duy nhất tại hàng Châu tổ chức các khách du lịch nước ngoài. Đối với chín năm sau đó, ông đến hàng ngày và cung cấp một tour du lịch miễn phí của thành phố cho khách nói tiếng Anh, cho phép ông để thực hành kỹ năng tiếng Anh đàm thoại của mình. Ông thực hiện chuyến đi đầu tiên của ông ở bên ngoài Trung Quốc vào năm 1985 khi ông đi du lịch đến Úc. Ông nhớ lại bị choáng váng bởi sự thịnh vượng rõ ràng, ông nói với San Francisco Chronicle một số năm sau đó. "Tôi đã được đào tạo tại Trung Quốc rằng chúng tôi là quốc gia giàu có nhất trên thế giới và rằng chúng tôi là những người hạnh phúc nhất trên thế giới."Ma kiếm được một mức độ từ viện giáo viên hàng Châu năm 1988, và đã một công việc như một giáo viên có khi ông đã hoàn thành. Các kỹ năng tiếng Anh bởi sau đó vì vậy thành thạo rằng ông thành lập cơ sở phiên dịch của mình, và làm việc với một số công ty Hoa Kỳ đầu tiên hoạt động kinh doanh tại Trung Quốc. Năm 1995, ông đi du lịch đến Hoa Kỳ lần đầu tiên như một thông dịch viên cho một liên doanh như vậy, và liên lạc với một người bạn từ Trung Quốc người đã sống ở Seattle bởi sau đó. Đó thời gian như là một houseguest cung cấp của mình tiếp xúc đầu tiên với một máy tính cá nhân, mà đã hầu như không tồn tại ở Trung Quốc vào lúc đó. Nó cũng là liên hệ đầu tiên của mình với Internet. "Tôi đã sợ hãi, bởi vì rất ít các công ty Trung Quốc đã có máy tính. Máy tính được coi là rất công nghệ cao và rất đắt tiền, "ông nhớ trong cuộc phỏng vấn với San Francisco Chronicle. "Vì vậy bạn tôi nói, 'Jack, nó là không phải là một quả bom, chỉ cần liên lạc bất cứ điều gì bạn muốn." Thích thú, ông yêu cầu bạn bè của mình để giúp anh ta đưa lên một trang Web cho bản dịch kinh doanh của mình, và bắt đầu nhận được e-mail gần như ngay lập tức.Trở thành doanh nghiệp WebInternet là một ý tưởng hoàn toàn mới ở Trung Quốc, nhưng Ma trở lại và trở thành một doanh nhân Web đầu tiên của đất nước, mặc dù điều này vẫn là thời đại kết nối quay số. "Ngày chúng tôi nhận được kết nối với các trang Web, tôi mời bạn bè và TV người trên nhà của tôi," ông nói với tờ New York Times nhà văn David Barboza, "[và] chúng tôi chờ ba tiếng rưỡi và có một nửa một trang. Chúng tôi đã uống, xem TV và chơi thẻ, chờ đợi. Nhưng tôi đã rất tự hào. Tôi đã chứng minh tồn tại Internet." Ông nhanh chóng đưa ra Trung Quốc trang, một công ty Internet được tin là đã là các đầu tiên thương mại trang Web tại Trung Quốc, với $2,000 ông mượn từ gia đình và bạn bè, và dành một ít hơn một năm là tổng giám đốc cho một liên doanh viễn thông với chính phủ Trung Quốc. Mà không thành công, và ông đã một công việc với bộ thương mại nước ngoài và hợp tác kinh tế, phục vụ giới thiệu anh ta với Yahoo! của Đài Loan-sinh đồng sáng lập Jerry Yang năm 1998.Ông có cảm hứng một lần nữa để kiểm tra vùng nước Việt-thị trường công nghệ thông tin của Trung Quốc ngày của riêng mình, tiêu huỷ đủ tiền - thời gian này, $60.000 - từ một tập mới của nhà đầu tư-bạn bè để khởi động Alibaba.com năm 1999. Thiết kế như là một kinh doanh cho doanh nghiệp (B2B) thị trường kết nối người mua và người bán hàng hoá khác nhau, nó nhanh chóng trở thành một cầu thủ mới thành công ở các chợ toàn cầu, và một vòng của tài chính--một $25 triệu--đến khi một số cầu thủ tài chính chính cho thấy quan tâm. Trong số đó có các Wall Street đầu tư ngân hàng Goldman Sachs và Nhật bản Internet doanh nghiệp con trai Masayoshi.Alibaba.com nhấn đánh dấu một triệu người dùng trong tháng 3 năm 2002, và cuối cùng bắt đầu kiếm tiền cuối năm đó, như Ma đã hứa ủng hộ của nó. Ban đầu nó đã được tự do tham gia, nhưng cung cấp một loạt các tính năng bổ sung, chẳng hạn như cá nhân hoá trang Web, mà đã mang trong doanh thu. Ông hy vọng sẽ một ngày nào đó mất công cộng, công ty có trụ sở tại quê nhà của hàng Châu - một trong những thành phố phát triển nhanh nhất của Trung Quốc - nhưng giấy tờ chính thức đã được đệ trình trong Hong Kong để tận dụng lợi thế của tình trạng kinh tế đặc biệt của đảo-city. "Alibaba được thành lập của Trung Quốc, nhưng nó không phải là một công ty Trung Quốc," ông khẳng định trong San Francisco Chronicle. "Nó thuộc về người dùng của Alibaba, trên toàn thế giới."Taobao đối thủ EbayNăm 2003, Ma bước vào thị trường đấu giá trực tuyến của người tiêu dùng với Taobao.com, có nghĩa là "tìm kiếm kho báu." Nó một cách nhanh chóng nổi lên như là một đối thủ nghiêm trọng để eBay, một người mới tương đối để thị trường người tiêu dùng Trung Quốc, và của nó thành công giúp Ma mực một thỏa thuận 2005 lịch sử với Yahoo!, các nhà cung cấp dịch vụ Hoa Kỳ người tiêu dùng trực tuyến. Yahoo! mua 40% cổ phần của Alibaba.com với $1 tỷ đồng. Đổi lại, Alibaba--có giá trị thời gian của thỏa thuận lúc $4 tỷ--nắm quyền kiểm soát trên Yahoo! Trung Quốc hoạt động. Công ty của ông bây giờ là của Trung Quốc lớn nhất Internet công ty, với Ma như là giám đốc điều hành.Yahoo! thỏa thuận cho phép Ma để bắt đầu làm việc trên chiến thắng Internet tiếp theo của mình: để làm cho Yahoo 's ngôn ngữ Trung Quốc tìm kiếm như pared xuống và nhanh như Google hoặc Baidu, công cụ tìm kiếm hàng đầu tại Trung Quốc lúc đó. Yahoo! Trung Quốc phải tuân theo một số hạn chế tự do thông tin áp đặt bởi chính phủ Trung Quốc, chẳng hạn như tự động chặn trong nước-người dùng truy cập đến các trang Web về cải cách chính trị Trung Quốc hoặc quyền con người. Ma là một niềm tin vững chắc, Tuy nhiên, những khả năng cách mạng công nghệ mang lại. "Internet tại Trung Quốc chắc chắn cải thiện Trung Quốc trong nhiều cách: tài chính, chính trị và xã hội," ông nói với San Francisco Chronicle. " Hôm nay, tôi nghĩ rằng chính phủ Trung Quốc đang thay đổi rất nhanh chóng. Cho dù đó là bởi vì Internet hay không, tôi không biết."Alibaba đi công cộngMa đã không dừng ở đó. Đầu 2014 Alibaba là các nhà bán lẻ trực tuyến lớn nhất tại Trung Quốc. Thông qua Tmall.com, Ma của công ty cung cấp truy cập đến hàng trăm của thương hiệu, từ Godiva Chocolate và Coca Cola để sản phẩm của Microsoft và Tesla xe điện. Các doanh nghiệp của ma cũng thách thức các thị trường truyền thống ngân hàng, tài chính, thông tin liên lạc điện thoại di động, và sản xuất phim. Trong tháng chín của năm đó, Alibaba đã đi công cộng, nâng cao một đáng kinh ngạc $25 tỷ. Ma nhận xét rằng có một lượng lớn tiền lớn lên người khác mong đợi của anh ta. Tuy nhiên, theo CNN, ngoài việc đầu tư kinh doanh, các doanh nghiệp đã dành 3 tỉ đô la Mỹ để thiết lập một sự tin tưởng từ thiện và cũng cam kết sẽ đầu tư trong văn hóa để người dân Trung Quốc sẽ không có "túi sâu nhưng nông tâm trí."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Jack Ma là người sáng lập và giám đốc điều hành của Alibaba.com, một người tiên phong trong lĩnh vực công nghệ thông tin ngày càng tăng của Trung Quốc. Ông đưa ra Alibaba.com trong năm 1999 như là một trang web thương mại điện tử đã tạo điều kiện giao dịch kinh doanh giữa các công ty ở Trung Quốc và phần còn lại của thế giới, và chuyển sang kinh doanh tiêu dùng bốn năm sau với Taobao.com, một trang web đấu giá nhanh chóng đánh bại eBay là yêu thích cây nhà lá vườn. Ma được biết đến với lệnh xuất sắc của ông về thành ngữ tiếng Anh và biệt ngữ kinh doanh lẫn với câu tục ngữ truyền thống của Trung Quốc. Trong thảo luận các Taobao bắt đầu-up, ông nói với Justin Doebele trong Forbes Global "eBay có thể là một con cá mập trong đại dương, nhưng tôi là một con cá sấu ở sông Dương Tử Nếu chúng tôi chiến đấu trong đại dương, chúng ta mất đi -. Nhưng nếu chúng tôi đánh nhau ở sông, chúng tôi giành chiến thắng. " Trong năm 2014, Alibaba đã đi công cộng, tăng $ 25 tỉ USD. Cuộc sống sớm Sinh năm 1964, Ma lớn lên ở Hàng Châu, một thành phố ở một tỉnh ven biển phía đông của Chiết Giang không xa Thượng Hải. Khi còn nhỏ, Ma đã quyết tâm học tiếng Anh, và một khi các du khách nước ngoài đầu tiên bắt đầu đến Hàng Châu nhờ vào chính sách kinh tế mới của Trung Quốc mà đã mở ra cả nước với thế giới bên ngoài trong những năm cuối thập niên 1970, ông bắt đầu xuất hiện tại khách sạn duy nhất trong Hàng Châu mà tổ chức du lịch nước ngoài. Trong chín năm tiếp theo, ông đến hàng ngày và cung cấp một tour du lịch miễn phí trong thành phố cho khách nói tiếng Anh, trong đó cho phép anh ta để thực hành các kỹ năng tiếng Anh đàm thoại của mình. Ông đã thực hiện chuyến đi đầu tiên của mình ở ngoài của Trung Quốc năm 1985 khi ông đi du lịch đến Úc. Ông nhớ lại việc đã choáng váng bởi sự phồn vinh hiển nhiên, ông nói với San Francisco Chronicle một vài năm sau đó. "Tôi được giáo dục ở Trung Quốc rằng chúng tôi là đất nước giàu nhất trên thế giới và chúng ta là những người hạnh phúc nhất trên thế giới." Ma kiếm được một mức độ từ Viện Hàng Châu Giáo viên vào năm 1988, và đã làm việc như một giáo viên ở đó khi ông đã hoàn thành . Kỹ năng tiếng Anh của mình là bởi sau đó rất thành thạo mà ông thành lập công ty dịch thuật của mình, và làm việc với một số công ty Mỹ đầu tiên kinh doanh tại Trung Quốc. Năm 1995, ông đã đi đến Hoa Kỳ lần đầu tiên như là một thông dịch viên cho một doanh như vậy, và đã liên lạc với một người bạn từ Trung Quốc đang sống ở Seattle bởi sau đó. Đó là thời gian làm một houseguest cung cấp tiếp xúc đầu tiên của mình với một máy tính cá nhân, mà là hầu như không tồn tại ở Trung Quốc vào thời điểm đó. Nó cũng đã tiếp xúc đầu tiên của mình với Internet. "Tôi đã sợ hãi, bởi vì rất ít các công ty ở Trung Quốc đã có máy tính. Máy tính được coi là công nghệ rất cao và rất tốn kém", anh nhớ lại trong cuộc phỏng vấn với San Francisco Chronicle. "Vì vậy, bạn tôi nói, 'Jack, nó không phải là một quả bom, chỉ cần chạm vào bất cứ điều gì bạn muốn." "Mê hoặc, ông hỏi người bạn của mình để giúp anh ta đưa lên một trang web cho doanh nghiệp dịch của mình, và bắt đầu nhận được e-mail gần như ngay lập tức. Trở thành Web Doanh nhân Internet là một ý tưởng hoàn toàn mới ở Trung Quốc, nhưng Ma quay trở lại và trở thành một trong những doanh nhân Web đầu tiên của nước này, mặc dù điều này vẫn còn là thời đại kết nối dial-up. "Ngày mà chúng tôi đã kết nối với Web, tôi mời bạn bè và người TV qua nhà tôi," ông nói với New York Times nhà văn David Barboza, "[và] chúng tôi chờ ba tiếng rưỡi và có cả nửa trang. Chúng tôi uống , xem tivi và chơi bài, chờ đợi. Nhưng tôi rất tự hào. Tôi đã chứng minh Internet tồn tại. " Ông đã sớm đưa ra China Pages, một công ty Internet mà được tin là đã được các trang web thương mại đầu tiên ở Trung Quốc, với 2.000 $ ông mượn từ gia đình và bạn bè, và dành một ít hơn một năm là tổng giám đốc cho một công ty liên viễn thông doanh với chính phủ Trung Quốc . Đó là thất bại, và ông đã làm việc với Bộ Ngoại thương và Hợp tác kinh tế, trong đó phục vụ để giới thiệu ông với Yahoo! 'S Đài Loan sinh ra đồng sáng lập Jerry Yang vào năm 1998. Lấy cảm hứng từ một lần nữa để kiểm tra information- thị trường tự do của Trung Quốc nước công nghệ riêng của mình, ông được chọn lọc đủ tiền - thời gian này, $ 60,000 - từ một loạt mới của nhà đầu tư-người bạn để khởi động Alibaba.com vào năm 1999. Được thiết kế như một (B2B) thị trường kinh doanh-to-kinh doanh mà kết nối người mua và người người bán hàng khác nhau, nó nhanh chóng nổi lên như một cầu thủ thành công mới trong chợ toàn cầu, và một vòng tài chính - điều này một 25.000.000 $ - đến khi một số cầu thủ tài chính lớn cho thấy quan tâm. Trong số đó có các ngân hàng đầu tư phố Wall Goldman Sachs và doanh nghiệp Internet Nhật Bản Masayoshi. Sơn Alibaba.com nhấn đánh dấu một triệu người dùng vào tháng Ba năm 2002, và cuối cùng đã bắt đầu kiếm tiền một năm sau đó, như Ma đã hứa ủng hộ của nó. Ban đầu nó đã được tự do tham gia, nhưng được cung cấp một loạt các tính năng bổ sung, chẳng hạn như các trang web cá nhân, mà mang lại doanh thu. Ông ta hy vọng một ngày nào đó các công ty đại chúng, có trụ sở tại thành phố quê hương của ông về Hàng Châu - một trong những thành phố phát triển nhanh nhất của Trung Quốc - nhưng giấy tờ chính thức của nó đã được nộp tại Hồng Kông để tận dụng lợi thế của tình trạng kinh tế đặc biệt của hòn đảo thành phố. "Alibaba được thành lập bởi Trung Quốc, nhưng nó không phải là một công ty Trung Quốc," ông khẳng định trong San Francisco Chronicle. "Nó thuộc về người dùng của Alibaba, tất cả các nơi trên thế giới." Taobao Rivals Ebay Năm 2003, Ma bước vào tiêu dùng thị trường đấu giá trực tuyến với Taobao.com, có nghĩa là "tìm kiếm kho báu." Nó nhanh chóng nổi lên như một đối thủ nặng để eBay, một người mới so với thị trường tiêu dùng Trung Quốc, và sự thành công của nó đã giúp mực Ma một lịch sử 2.005 đồng với Yahoo !, các nhà cung cấp dịch vụ tiêu dùng trực tuyến tại Mỹ. Yahoo! đã mua một cổ phần 40 phần trăm trong Alibaba.com cho $ 1 tỷ USD. Đổi lại, Alibaba - định giá trị tại thời điểm thỏa thuận này là $ 4 tỷ đồng - nắm quyền kiểm soát đối với hoạt động của Yahoo! Trung Quốc. Công ty của ông hiện giờ là công ty Internet lớn nhất Trung Quốc, với Ma như là giám đốc điều hành. Các thỏa thuận Yahoo! cho phép Ma để bắt đầu làm việc trên chiến thắng Internet tiếp theo của mình: để làm cho Trung Quốc-ngôn ngữ công cụ tìm kiếm của Yahoo như đà xuống và nhanh chóng như Google hoặc Baidu, công cụ tìm kiếm hàng đầu tại Trung Quốc vào thời điểm đó. Yahoo! Trung Quốc không phải tuân theo một số tự do-of-thông tin hạn chế áp đặt bởi chính phủ Trung Quốc, chẳng hạn như tự động chặn nội địa người dùng truy cập vào các trang web về cải cách chính trị của Trung Quốc hay nhân quyền. Ma là một niềm tin vững chắc, tuy nhiên, trong các khả năng cách mạng công nghệ mang lại. "Internet ở Trung Quốc chắc chắn được cải thiện Trung Quốc bằng nhiều cách: tài chính, chính trị và xã hội," ông nói với San Francisco Chronicle. "Hôm nay, tôi nghĩ rằng chính phủ Trung Quốc đang thay đổi rất nhanh chóng. Cho dù đó là vì Internet hay không, tôi không biết." Alibaba Goes Công Ma đã không dừng lại ở đó. Đến đầu năm 2014 Alibaba là các nhà bán lẻ trực tuyến lớn nhất ở Trung Quốc. Qua Tmall.com, công ty Ma cung cấp truy cập đến hàng trăm nhãn hiệu, từ sôcôla Godiva và Coca Cola để sản phẩm của Microsoft và xe điện Tesla. Các doanh nghiệp Ma cũng thách thức thị trường truyền thống trong ngành ngân hàng, tài chính, thông tin liên lạc điện thoại di động, và sản xuất phim. Trong tháng Chín năm đó, Alibaba đã đi công cộng, nâng cao đáng kinh ngạc $ 25 tỉ USD. Ma nhận xét ​​rằng có một lượng lớn tiền tăng kỳ vọng của người khác của anh. Tuy nhiên, theo CNN, ngoài việc đầu tư kinh doanh, các doanh nhân đã dành $ 3 tỷ USD thiết lập một tổ chức từ thiện và cũng hứa sẽ đầu tư trong văn hóa người Trung Quốc vì vậy sẽ không có "túi sâu để tâm hồn nông cạn."
























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: