Last week Reuters reported that China will approve a small number of n dịch - Last week Reuters reported that China will approve a small number of n Việt làm thế nào để nói

Last week Reuters reported that Chi


Last week Reuters reported that China will approve a small number of new nuclear reactors before 2015 to be built in coastal regions. Greenpeace has always fought - and will continue to fight - vigorously against nuclear power because it is an unacceptable risk to the environment and to humanity. The only solution is to halt the expansion of all nuclear power, and for the shutdown of existing plants.

We need an energy system that can fight climate change, based on renewable energy and energy efficiency. Nuclear power already delivers less energy globally than renewable energy, and the share will continue to decrease in the coming years.

Despite what the nuclear industry tells us, building enough nuclear power stations to make a meaningful reduction in greenhouse gas emissions would cost trillions of dollars, create tens of thousands of tons of lethal high-level radioactive waste, contribute to further proliferation of nuclear weapons materials, and result in a Chernobyl-scale accident once every decade. Perhaps most significantly, it will squander the resources necessary to implement meaningful climate change solutions.

The Nuclear Age began in July 1945 when the US tested their first nuclear bomb near Alamogordo, New Mexico. A few years later, in 1953, President Eisenhower launched his "Atoms for Peace" Programme at the UN amid a wave of unbridled atomic optimism.

But as we know there is nothing "peaceful" about all things nuclear. More than half a century after Eisenhower's speech the planet is left with the legacy of nuclear waste. This legacy is beginning to be recognised for what it truly is.

Things are moving slowly in the right direction. In November 2000 the world recognised nuclear power as a dirty, dangerous and unnecessary technology by refusing to give it greenhouse gas credits during the UN Climate Change talks in The Hague. Nuclear power was dealt a further blow when a UN Sustainable Development Conference refused to label nuclear a sustainable technology in April 2001.

The risks from nuclear energy are real, inherent and long-lasting.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cuối tuần Reuters báo cáo rằng Trung Quốc sẽ chấp nhận một số ít các lò phản ứng hạt nhân mới trước khi năm 2015 được xây dựng ở vùng ven biển. Greenpeace đã luôn luôn chiến đấu - và sẽ tiếp tục chiến đấu - mạnh mẽ chống lại điện hạt nhân bởi vì nó là một nguy cơ không thể chấp nhận cho môi trường và cho nhân loại. Giải pháp duy nhất là để ngăn chặn sự mở rộng của tất cả các năng lượng hạt nhân, và cho shutdown thực vật hiện tại.Chúng tôi cần một hệ thống năng lượng có thể chống lại biến đổi khí hậu, dựa trên năng lượng tái tạo và hiệu quả năng lượng. Điện hạt nhân đã cung cấp năng lượng ít hơn trên toàn cầu hơn năng lượng tái tạo, và chia sẻ sẽ tiếp tục giảm trong những năm tới.Mặc dù những gì ngành công nghiệp hạt nhân cho chúng ta, xây dựng nhà máy điện hạt nhân đủ để làm cho một sự giảm có ý nghĩa trong phát thải khí nhà kính nào chi phí hàng nghìn tỷ đô la, tạo ra hàng chục ngàn tấn gây chết người xử lý chất thải phóng xạ cao cấp, góp phần vào sự gia tăng thêm của vũ khí hạt nhân vật liệu và kết quả trong một tai nạn Chernobyl-quy mô một lần mỗi thập kỷ. Có lẽ đáng kể nhất, nó sẽ phung phí các nguồn lực cần thiết để thực hiện giải pháp thay đổi khí hậu có ý nghĩa. Hạt nhân tuổi bắt đầu vào tháng 7 năm 1945, khi Hoa Kỳ thử nghiệm của quả bom hạt nhân đầu tiên gần Alamogordo, New Mexico. Một vài năm sau đó, vào năm 1953, tổng thống Eisenhower tung ra chương trình "Nguyên tử cho hòa bình" của ông tại Liên Hiệp Quốc giữa một làn sóng của sự lạc quan nguyên tử không cương.Nhưng như chúng ta biết không có gì là "hòa bình" về mọi hạt nhân. Hơn một nửa thế kỷ sau bài phát biểu của Eisenhower hành tinh là trái với những di sản của chất thải hạt nhân. Di sản này bắt đầu được công nhận cho những gì nó thực sự là.Những điều đang di chuyển từ từ trong đúng hướng. Tháng 11 năm 2000 trên thế giới công nhận năng lượng hạt nhân là một công nghệ bẩn, nguy hiểm và không cần thiết bằng cách từ chối để cho nó tín dụng khí nhà kính trong các cuộc đàm phán liên hợp Quốc khí hậu thay đổi ở The Hague. Năng lượng hạt nhân một đòn nữa khi hội nghị phát triển bền vững của Liên Hiệp Quốc từ chối nhãn hạt nhân một công nghệ bền vững trong tháng 4 năm 2001.Những rủi ro từ năng lượng hạt nhân là thực tế, vốn có và lâu dài.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Tuần trước Reuters báo cáo rằng Trung Quốc sẽ thông qua một số lượng nhỏ các lò phản ứng hạt nhân mới trước năm 2015 được xây dựng ở khu vực ven biển. Greenpeace đã luôn chiến đấu - và sẽ tiếp tục chiến đấu - mãnh liệt chống lại điện hạt nhân vì nó là một nguy cơ không thể chấp nhận đối với môi trường và cho nhân loại. Giải pháp duy nhất là phải ngăn chặn sự mở rộng của tất cả năng lượng hạt nhân, và cho các nhà máy hiện tắt máy. Chúng ta cần một hệ thống năng lượng có thể chống biến đổi khí hậu, dựa vào năng lượng tái tạo và hiệu quả năng lượng. Điện hạt nhân đã cung cấp ít năng lượng trên toàn cầu so với năng lượng tái tạo, và chia sẻ sẽ tiếp tục giảm trong những năm tới. Mặc dù những gì ngành công nghiệp hạt nhân nói với chúng ta, xây dựng đủ nhà máy điện hạt nhân để làm giảm có ý nghĩa trong phát thải khí nhà kính sẽ có giá hàng nghìn tỷ USD , tạo ra hàng chục ngàn tấn chết người cấp cao chất thải phóng xạ, góp phần vào sự phát triển hơn nữa của các vật liệu vũ khí hạt nhân, và kết quả là một tai nạn Chernobyl quy mô một lần mỗi thập kỷ. Có lẽ đáng kể nhất, nó sẽ lãng phí các nguồn lực cần thiết để thực hiện các giải pháp thay đổi khí hậu có ý nghĩa. The Nuclear Age bắt đầu vào tháng 7 năm 1945, khi Mỹ thử nghiệm bom hạt nhân đầu tiên của họ gần Alamogordo, New Mexico. Một vài năm sau đó, vào năm 1953, Tổng thống Eisenhower đưa ra "nguyên tử vì hòa bình" Chương trình của mình tại LHQ trong bối cảnh làn sóng lạc quan nguyên tử không kiềm chế. Nhưng khi chúng tôi biết không có gì "hòa bình" về tất cả mọi thứ là hạt nhân. Hơn nửa thế kỷ sau bài phát biểu của Eisenhower hành tinh là trái với di sản của chất thải hạt nhân. Di sản này bắt đầu được công nhận cho những gì nó thực sự là. Mọi thứ đang di chuyển chậm theo hướng đúng. Trong tháng 11 năm 2000 trên thế giới công nhận năng lượng hạt nhân như là một công nghệ bẩn, nguy hiểm và không cần thiết bằng cách từ chối cung cấp cho nó các khoản tín dụng khí nhà kính trong các cuộc đàm phán của Liên Hợp Quốc biến đổi khí hậu ở The Hague. Điện hạt nhân đã giáng một đòn nữa khi một Hội nghị Phát triển bền vững của Liên Hợp Quốc từ chối nhãn một công nghệ bền vững hạt nhân vào tháng Tư năm 2001. Những rủi ro từ năng lượng hạt nhân là có thật, vốn có và lâu dài.











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: