MP3MP3 Chia sẻ trên emailEmail Chia sẻ trên printPrint "Hello" lời bài hát ADELE LYRICS Gửi "Hello" Ringtone to Mobile của bạn "Xin chào" Xin chào, đó là tôi Tôi đã tự hỏi nếu sau tất cả những năm Bạn muốn gặp gỡ, để đi qua tất cả mọi thứ họ nói thời điểm đó của nghĩa vụ phải chữa lành ya Nhưng tôi không làm được nhiều lành Xin chào, bạn có thể nghe thấy tôi không? Tôi đang ở California mơ về người mà chúng ta sử dụng để được Khi chúng ta còn trẻ và tự do tôi đã quên cái cảm giác trước khi thế giới giảm ở bàn chân của chúng tôi Có một sự khác biệt giữa chúng tôi và một triệu dặm Xin chào từ phía bên kia tôi có lẽ đã được gọi là một ngàn lần để nói với bạn tôi xin lỗi, cho tất cả mọi thứ mà tôi đã thực hiện Nhưng khi tôi gọi cho bạn không bao giờ dường như là nhà chào từ bên ngoài ít nhất tôi có thể nói rằng tôi đã cố gắng để nói với bạn tôi xin lỗi, cho tan nát trái tim của bạn nhưng nó không quan trọng, nó rõ ràng không xé bạn ngoài nữa Xin chào, bạn thế nào? Đó là rất điển hình của tôi để nói về bản thân mình Tôi xin lỗi, tôi hy vọng rằng bạn cũng đã bao giờ bạn làm cho nó ra khỏi thị trấn mà đâu có gì từng xảy ra? Không có gì bí mật đó cả hai chúng tôi đều chạy ra khỏi thời gian Xin chào từ phía bên kia tôi có lẽ đã được gọi là một ngàn lần để nói với bạn tôi xin lỗi, cho tất cả mọi thứ mà tôi đã thực hiện Nhưng khi tôi gọi cho bạn không bao giờ dường như là nhà chào từ bên ngoài ít nhất tôi có thể nói rằng tôi đã cố gắng để nói với bạn tôi xin lỗi, cho tan nát trái tim của bạn nhưng nó không quan trọng, nó rõ ràng không xé bạn ngoài nữa Ooooohh, nữa Ooooohh, nữa Ooooohh, nữa Anymore Xin chào từ phía bên kia tôi có lẽ đã được gọi là một ngàn lần nói với bạn tôi xin lỗi, cho tất cả mọi thứ mà tôi đã thực hiện Nhưng khi tôi gọi cho bạn không bao giờ dường như là nhà chào từ bên ngoài ít nhất tôi có thể nói rằng tôi đã cố gắng để nói với bạn tôi xin lỗi, vì đã vi phạm của bạn tim Nhưng nó không quan trọng, nó rõ ràng không xé bạn ngoài nữa
đang được dịch, vui lòng đợi..
