I asked Mother a lot of questions for this book. She provided some fac dịch - I asked Mother a lot of questions for this book. She provided some fac Việt làm thế nào để nói

I asked Mother a lot of questions f

I asked Mother a lot of questions for this book. She provided some facts and many opinions. She retains a dazzling memory of her nearly seventy years as Mrs. Barbara Bush, and her wit has not dulled a bit. She holds a place in history shared only by Abigail Adams, and she is worthy of a book of her own. I don’t plan to write it, but I will say this: My mother influenced me as much as my father did. Every day of my life, I have been grateful for her devotion, her humor, and her love.
I am not the first of George Bush’s children to write a biography of him. My sister Dorothy authored a fine book called My Father, My President that provided ideas and inspiration.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tôi hỏi mẹ rất nhiều câu hỏi cho cuốn sách này. Cô cung cấp một số sự kiện và nhiều ý kiến. Cô giữ lại một bộ nhớ rực rỡ của cô gần bảy mươi năm như bà Barbara Bush, và wit của cô đã không dulled một chút. Cô có một vị trí trong lịch sử được chia sẻ chỉ bởi Abigail Adams, và cô ấy xứng đáng của một cuốn sách của riêng mình. Tôi không có kế hoạch viết nó, nhưng tôi sẽ nói điều này: mẹ tôi chịu ảnh hưởng tôi càng nhiều càng tốt, cha tôi đã làm. Mỗi ngày trong cuộc sống của tôi, tôi đã được biết ơn đối với lòng tận tụy của mình, hài hước của mình, và tình yêu của mình.Tôi không phải là người đầu tiên của George Bush của trẻ em để viết một cuốn tiểu sử của ông. Dorothy chị em của tôi là tác giả của một cuốn sách tốt được gọi là My Father, chủ tịch của tôi cung cấp những ý tưởng và cảm hứng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tôi hỏi mẹ rất nhiều câu hỏi cho cuốn sách này. Bà đã cung cấp một số sự kiện và nhiều ý kiến. Cô vẫn giữ được một bộ nhớ rực rỡ của cô gần bảy mươi năm như bà Barbara Bush, và hóm hỉnh của mình đã không dulled một chút. Cô giữ một vị trí trong lịch sử chung chỉ bởi Abigail Adams, và cô ấy là xứng đáng với một cuốn sách của riêng mình. Tôi không có ý định viết nó, nhưng tôi sẽ nói điều này: Mẹ tôi bị ảnh hưởng tôi nhiều như cha tôi đã làm. Mỗi ngày trong cuộc sống của tôi, tôi đã được biết ơn đối với sự cống hiến của mình, hài hước của cô, và tình yêu của mình.
Tôi không phải là người đầu tiên của trẻ em của George Bush để viết tiểu sử của ông. Em gái tôi Dorothy giả một cuốn sách tốt được gọi là Cha tôi, Tổng thống Mỹ đã cung cấp những ý tưởng và cảm hứng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: