We're happy to report that Roz Savage is back on the water, on the thi dịch - We're happy to report that Roz Savage is back on the water, on the thi Việt làm thế nào để nói

We're happy to report that Roz Sava

We're happy to report that Roz Savage is back on the water, on the third and final stage of her epic and historic journey from California to Australia. The office worker turned environmental-advocate-rower still has a long way to go, but ever since her first leg – where she had to resort to drinking her ballast water, and yet waived off anyone going out of their way to assist – we've had little doubt that Roz will make it. It's funny, because even after all these miles, Roz tells YachtPals that she still really doesn't enjoy rowing; in fact she virtually cringes at the mention of the word.

Roz SavageIf you don't know who Roz Savage is, maybe you should. Perhaps you've seen the abandoned drift nets offshore, or remote and formerly pristine beaches covered in garbage, or heard of the Pacific Garbage Patch, and thought “Why isn't somebody doing something about this?” Well, there are people trying, trying to get those who are so unlucky as to be trapped by terra firma to pay attention to the fact that there's a problem out there – beyond the sight of land. One of the most devoted, tireless and effective at getting that message across has been Roz Savage, who has turned herself, her boat, and her amazing feat of stamina into a veritable one-woman bandwagon for the planet, or more accurately: For the people on it.

There are some who wish to achieve some feat or other, and then attach themselves to a charity or organization – the idea being that whatever fame or glory they may earn through their efforts might provide some publicity for a worthy cause. That is noble. While Roz Savage may have set out with this in mind on her first leg, she chose an issue that had not received anywhere near the publicity it deserved, so much so that it existed not as a charity or even a cause, but a concept. And then a funny thing happened while Roz was at sea on that first arduous passage to Hawaii. People started paying attention to this woman rowing across the ocean, and what she had to say. By the time Roz landed on Oahu, she suddenly found herself not just a rower, but a spokeswoman.

After that first leg (which she dedicated to ocean pollution), she met Al Gore, along with a good portion of the who's who list from the environmental movement, and did her best to make sure the issue of plastic pollution would not go unnoticed. After leg two (dedicated to climate change), she was asked to attend some extremely high profile events – including the Copenhagen Summit – and not just as a participant, but as a speaker. As it turns out, it seems that Roz has got fans and supporters across a fairly broad political spectrum (with a few notable exceptions). She may have started out preaching to the choir, but now she's got the attention of the whole congregation, and then some.

Roz Savage boatOf course, the cause YachtPals is most supportive of is the reduction of ocean pollution, which isn't political. Offshore drilling, global warming legislation, gay marriage and the proper way to knot a tie can all be debated by the partisan factions along well worn lines, but you'll have a hell of a time finding anyone who says they're pro-litter. It is both a progressive and a conservative concept to use less – which is the primary advice given by Roz, and the relative handful of others who are metaphorically (and sometimes literally) jumping up and down, waving their hands, and saying: “Look here!” about the plastic pollution that has spread over large portions of the Oceans. That's the message: Just use less.

Nobody likes the extra packaging anyway. Things that once came in a small cardboard box are now blister-packed to the point of frustrating absurdity. We've made a lot of great progress in the last three decades, but one of the mistakes has been to take the attitude that we could create and then discard something without limit. It's not like we all didn't know that. All you have to do is remember those who lived through the Great Depression and WWII – perhaps you did yourself – as you try to explain how it's OK to throw away all of the things the way we do in today's society. Want to help solve the problem? Think: WWGD – What Would Grandpa/ma Do?

Roz SavageSure, we've salved our souls with the idea of recycling, but when it comes to plastics, recycling is bullshit, and we all know it. I hate to be the one who says the Emperor has no clothes, but when was the last time you purchased something made from post-consumer recycled plastic? Most of what goes to your curb to get recycled ends up being separated, chopped up, and stored in immense piles, all at great cost, and all in the hope that at some point in the future we will have a use for it. The most promising solution currently on the table for what to do with the growing mountains of “recycled” plastics? Burn them for fuel. Yep, that's the great solution!?!

And we're not even talking about the billions of tons of plastics that aren't in proper storage or in landfills, but instead have been, or are currently being washed slowly and steadily down storm drains, to rivers and lakes, and then out to sea. For that, nobody's even begun to seriously look for a solution. All effort is going into stemming the growth of this rapidly expanding problem. We WISH we could burn that stuff, and maybe someday we will have collectors that are fueled by the very plastics they're removing from the ocean. For now, we just need to try to keep the situation from getting worse, and for that, we need to let people know that there's a problem in the first place. Which brings us back to Roz Savage – the reluctant rower.

Roz Savage Boat

Roz SavageWhenever we talk to Roz – since we are a boating community, after all – we ask about the boat, the journey, the rowing, how far she has yet to go, and other nautical issues. And every time Roz says something along the lines of “Oh God, I'm trying not to think about it.” She says this even when she's rowing! And it's not like there's some reward at the end of her journey. There's no “Row the Pacific” prize. As we found out from Mick Dawson, who rowed the Pacific East to West last year, you get some fanfare, some free drinks, pats on the back, and then it's “How the hell am I going to get this boat home?”

Then again, Roz Savage has an army of benevolent minions who call themselves the “Rozlings,” and who will likely make sure that the party goes on for some time after her arrival. Much of her travel accommodations involve couch surfing and house-sitting situations arranged by the Rozlings, who seem to be spread around the globe. They seem always eager to help out the vibrant and voluntarily homeless Brit, and maybe that's because her message strikes a chord with so many. See, Roz doesn't say she's out to save the planet. Rather, she's out to save us – the people. As Roz says (and most scientists agree), the planet will survive just fine in the long run, the question is: In a thousand years, will humans still be here to enjoy it?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi vui mừng báo cáo rằng Roz Savage là trở lại trên mặt nước, trên sân khấu thứ ba và cuối cùng của cuộc hành trình sử thi và lịch sử từ California tới Úc. Nhân viên văn phòng biến môi trường-người ủng hộ-rower vẫn còn có một chặng đường dài để đi, nhưng kể từ chân đầu tiên của mình-nơi cô đã phải nhờ đến uống nước chấn lưu của mình, và được miễn ra bất cứ ai đi ra khỏi con đường của mình để hỗ trợ-chúng tôi đã có chút nghi ngờ rằng Roz sẽ làm cho nó. It's funny, bởi vì ngay cả sau khi tất cả những dặm, Roz nói với YachtPals rằng cô vẫn còn thực sự không thích chèo thuyền; trong thực tế nó hầu như cringes tại đề cập đến từ. Roz SavageIf bạn không biết ai là Roz Savage, có lẽ bạn nên. Có lẽ bạn đã nhìn thấy các lưới drift bị bỏ rơi ra nước ngoài, hoặc từ xa và bãi biển hoang sơ trước đây được bảo hiểm trong rác, hoặc nghe nói về Pacific Garbage Patch, và nghĩ rằng "Tại sao không phải là ai đó làm điều gì đó về điều này?" Vâng, có những người cố gắng, cố gắng để có được những người không may mắn như vậy là để được bị mắc kẹt bởi terra firma phải chú ý đến thực tế rằng có là một vấn đề trên mạng-ngoài tầm nhìn của đất. Một trong những cống hiến, không mệt mỏi và có hiệu quả nhận được tin nhắn đó trên đã là Roz Savage, người đã biến mình, thuyền của mình, và cô feat tuyệt vời của sức chịu đựng vào bandwagon one-woman tảng thật sự cho các hành tinh, hoặc chính xác hơn: cho những người trên nó. Có là một số người muốn đạt được feat một số hoặc khác, và sau đó đính kèm bản thân để một tổ chức từ thiện hoặc tổ chức-ý tưởng được rằng bất cứ điều gì nổi tiếng hoặc vinh quang họ có thể kiếm được thông qua nỗ lực của họ có thể cung cấp một số công khai cho một nguyên nhân xứng đáng. Đó là cao quý. Trong khi Roz Savage có thể đã đặt ra với điều này trong tâm trí trên chân đầu tiên của mình, cô đã chọn một vấn đề mà đã không nhận được bất cứ nơi nào gần công khai nó xứng đáng, rất nhiều để cho nó tồn tại không phải là một tổ chức từ thiện hoặc thậm chí là một gây ra, nhưng một khái niệm. Và sau đó một điều funny đã xảy ra trong khi Roz đang ở ngoài biển vào đó đoạn gian khổ đầu tiên đến Hawaii. Mọi người bắt đầu chú ý đến người phụ nữ này chèo thuyền trên đại dương, và những gì cô đã nói. Khi Roz hạ cánh trên đảo Oahu, nó đột nhiên thấy mình không chỉ là một rower, nhưng một phát ngôn viên. Sau khi lần đầu chân (mà cô dành riêng cho ô nhiễm của đại dương), cô gặp Al Gore, cùng với một phần tốt đẹp của danh sách những người của những người từ phong trào môi trường, và đã làm tốt nhất của mình để đảm bảo rằng vấn đề ô nhiễm nhựa sẽ không đi không được chú ý. Sau khi chân hai (dành riêng cho sự thay đổi khí hậu), cô đã được yêu cầu tham dự một số cực kỳ cao hồ sơ sự kiện-bao gồm hội nghị thượng đỉnh Copenhagen-và không chỉ là một người tham gia, nhưng như một người nói. Vì nó biến ra, có vẻ như rằng Roz đã có người hâm mộ và những người ủng hộ trên quang phổ chính trị khá rộng (với một vài trường hợp ngoại lệ đáng chú ý). Cô có thể đã bắt đầu thuyết giảng cho các ca đoàn, nhưng bây giờ cô ấy có sự chú ý của toàn bộ giáo đoàn, và sau đó một số. Roz Savage boatOf khóa học, các nguyên nhân YachtPals đặt ủng hộ là giảm ô nhiễm của đại dương, đó không phải là chính trị. Khoan ngoài khơi, toàn cầu sự nóng lên lập pháp, hôn nhân đồng tính và một cách thích hợp để tie một nút có thể tất cả được tranh cãi bởi các phe phái du kích dọc theo các đường mòn tốt, nhưng bạn sẽ có một địa ngục của một thời gian để tìm bất cứ ai nói họ đang ủng hộ xả rác. Nó là cả một tiến bộ và một khái niệm bảo thủ để sử dụng ít hơn-đó là tư vấn chính được đưa ra bởi Roz, và số ít tương đối của những người khác những người là metaphorically (và đôi khi theo nghĩa đen) nhảy lên và xuống, vẫy tay của họ, và nói rằng: "Nhìn ở đây!" về ô nhiễm nhựa đã lan rộng trên phần lớn của các đại dương. Đó là thông báo: chỉ sử dụng ít hơn. Không ai thích bao bì phụ anyway. Điều đó một lần đến trong một hộp các tông nhỏ là bây giờ đóng gói vỉ đến khi bực bội ngớ ngẩn. Chúng tôi đã thực hiện rất nhiều tiến bộ lớn trong ba thập kỷ qua, nhưng một trong những sai lầm đã là để có thái độ rằng chúng tôi có thể tạo ra và sau đó loại bỏ một cái gì đó mà không có giới hạn. Nó là không giống như tất cả chúng ta không biết điều đó. Tất cả bạn phải làm là hãy nhớ rằng những người sống thông qua Đại khủng hoảng và WWII-có lẽ bạn đã làm cho chính mình-như bạn cố gắng để giải thích làm thế nào nó là OK để vứt bỏ tất cả mọi thứ theo cách chúng tôi làm trong xã hội ngày nay. Muốn để giúp giải quyết vấn đề? Hãy suy nghĩ: WWGD-những gì sẽ Grandpa/ma Do? Roz SavageSure, chúng tôi đã salved chúng tôi linh hồn với ý tưởng tái chế, nhưng khi nói đến nhựa, tái chế là nhảm nhí, và tất cả chúng ta biết điều đó. Tôi ghét phải là một người nói vị hoàng đế đã không có quần áo, nhưng khi là lần cuối cùng bạn mua một cái gì đó được thực hiện từ người tiêu dùng tái chế nhựa? Hầu hết những gì đi vào lề đường của bạn để có được tái chế kết thúc lên được tách ra, cắt nhỏ, và được lưu trữ trong bao la cọc, tất cả tuyệt vời với chi phí, và tất cả với hy vọng rằng tại một số điểm trong tương lai chúng tôi sẽ có một sử dụng cho nó. Các giải pháp triển vọng hiện nay trên bàn để làm gì với những ngọn núi ngày càng tăng của "tái chế" nhựa? Ghi chúng cho nhiên liệu. Yep, đó là giải pháp tuyệt vời!?! Và chúng tôi thậm chí không nói về hàng tỷ tấn nhựa không trong lưu trữ thích hợp hoặc tại bãi chôn lấp, nhưng thay vào đó đã, hoặc hiện đang được rửa sạch từ từ và đều đặn xuống cống bão, con sông và hồ, và sau đó ra biển. Cho rằng, không ai thậm chí đã bắt đầu nghiêm túc tìm kiếm một giải pháp. Tất cả nỗ lực đi sâu vào việc ngăn chặn sự phát triển của vấn đề nhanh chóng mở rộng này. Chúng tôi muốn chúng tôi có thể đốt cháy những thứ đó, và có lẽ một ngày nào đó chúng tôi sẽ có thu gom được thúc đẩy bởi các sản phẩm nhựa rất họ đang loại bỏ từ đại dương. Để bây giờ, chúng tôi chỉ cần cố gắng giữ cho tình hình từ nhận được tồi tệ hơn, và cho rằng, chúng ta cần phải cho mọi người biết rằng đó là một vấn đề ở nơi đầu tiên. Đó mang lại cho chúng tôi quay lại Roz Savage-rower miễn cưỡng. Roz Savage thuyền Roz SavageWhenever chúng tôi nói chuyện với Roz-vì chúng tôi là một cộng đồng chèo thuyền, sau khi tất cả-chúng tôi yêu cầu về thuyền, cuộc hành trình, các mái chèo, làm thế nào đến nay nó đã được đi, và các hải lý vấn đề. Và mỗi khi Roz nói một cái gì đó dọc theo dòng của "Oh Chúa ơi, tôi đang cố gắng không để suy nghĩ về nó." Cô ấy nói điều này ngay cả khi cô ấy chèo thuyền! Và nó không giống như có một số phần thưởng ở cuối của cuộc hành trình của mình. Có là không có giải thưởng "Hàng the Thái Bình Dương". Khi chúng tôi phát hiện ra từ Mick Dawson, người chèo đông Thái Bình Dương phía tây cuối năm, bạn nhận được một số sự phô trương, một số đồ uống miễn phí, pats trên phía sau, và sau đó nó là "làm thế quái nào tôi sẽ nhận được tàu này nhà?" Sau đó, một lần nữa, Roz Savage có một đội quân tay sai nhân từ những người tự gọi mình là "Rozlings", và những người sẽ có thể làm cho chắc chắn rằng các bên đi một thời gian sau khi đến của mình. Phần lớn của cô chỗ ở du lịch liên quan đến couch lướt sóng và các tình huống nhà-ngồi sắp xếp bởi Rozlings, những người dường như được lan truyền trên khắp thế giới. Họ dường như luôn luôn mong muốn giúp đỡ Brit sôi động và tự nguyện vô gia cư, và có lẽ đó là bởi vì tin nhắn của cô tấn công một dây nhau với rất nhiều. Xem, Roz không nói cô là ra để tiết kiệm hành tinh. Thay vào đó, cô là ra để cứu chúng ta-những người. Như Roz nói (và hầu hết các nhà khoa học đồng ý), hành tinh sẽ tồn tại chỉ là tốt trong thời gian dài, câu hỏi là: trong một nghìn năm, con người vẫn sẽ ở đây để thưởng thức nó?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi vui mừng thông báo rằng Roz Savage là trở lại trên mặt nước, vào giai đoạn thứ ba và cuối cùng của cuộc hành trình sử thi và lịch sử của mình từ California đến Úc. Các nhân viên văn phòng biến môi trường ủng hộ-chèo thuyền vẫn còn một chặng đường dài để đi, nhưng kể từ khi chân đầu tiên của cô - nơi cô đã phải nhờ đến uống nước dằn của mình, và chưa miễn tắt bất cứ ai đi trên con đường của họ để hỗ trợ - chúng tôi đã có chút nghi ngờ rằng Roz sẽ làm cho nó. Thật buồn cười, bởi vì ngay cả sau khi tất cả những dặm, Roz nói YachtPals rằng cô vẫn thực sự không thích chèo thuyền; trên thực tế cô hầu cringes khi đề cập đến các từ. Roz SavageIf bạn không biết ai Roz Savage là, có lẽ bạn nên. Có lẽ bạn đã nhìn thấy lưới trôi dạt ngoài khơi bị bỏ rơi, hoặc bãi biển hoang sơ từ xa và trước đây được bảo hiểm trong rác, hoặc nghe nói về rác patch Thái Bình Dương, và nghĩ rằng "Tại sao không phải ai đó làm điều gì đó về điều này?" Vâng, có những người cố gắng, cố gắng để có được những người không may mắn như vậy là bị mắc kẹt bởi terra firma phải chú ý đến thực tế là có một vấn đề ra có - vượt ra ngoài tầm nhìn của đất. Một trong những cống hiến nhất, không mệt mỏi và hiệu quả tại nhận rằng thông điệp đã được Roz Savage, người đã tự giao nộp mình, tàu của cô, và kỳ công tuyệt vời của cô stamina vào một tảng thật sự một người phụ nữ bandwagon cho hành tinh, hay chính xác hơn: Đối với các . người trên đó có một số người muốn đạt được một số chiến công hay khác, và sau đó tự gắn mình vào một tổ chức từ thiện, tổ chức - ý tưởng được rằng bất cứ sự nổi tiếng hay vinh quang mà họ có thể kiếm được thông qua các nỗ lực của họ có thể cung cấp một số công khai cho một nguyên nhân xứng đáng. Đó là cao quý. Trong khi Roz Savage có thể đã đặt ra với điều này trong tâm trí trên chân đầu tiên của cô, cô đã chọn một vấn đề đã không nhận được bất cứ nơi nào gần công khai nó xứng đáng, vì vậy mà nó tồn tại không phải là một tổ chức từ thiện hoặc thậm chí là một nguyên nhân, nhưng một khái niệm. Và sau đó là một điều buồn cười xảy ra trong khi Roz là biển trên đó đoạn khó khăn đầu tiên đến Hawaii. Mọi người bắt đầu chú ý đến người phụ nữ này chèo thuyền trên đại dương, và những gì cô đã nói. Bởi thời gian Roz hạ cánh trên Oahu, cô đột nhiên thấy mình không chỉ là một người chèo xuồng, nhưng một phát ngôn viên. Sau đó chân đầu tiên (mà cô dành riêng cho ô nhiễm đại dương), cô đã gặp Al Gore, cùng với một phần tốt đẹp của người của những người trong danh sách từ phong trào môi trường, và đã làm hết sức mình để đảm bảo rằng các vấn đề ô nhiễm nhựa sẽ không đi không được chú ý. Sau hai chân (dành riêng cho biến đổi khí hậu), cô đã được mời tham dự một số sự kiện hồ sơ cực kỳ cao - trong đó có Hội nghị thượng đỉnh Copenhagen - và không chỉ là một người tham gia, nhưng như một người nói. Khi nó quay ra, nó có vẻ như là Roz đã có người hâm mộ và những người ủng hộ trong một lĩnh chính trị khá rộng (với một vài trường hợp ngoại lệ đáng chú ý). Cô ấy có thể đã bắt đầu ra rao giảng cho các ca đoàn, nhưng bây giờ cô ấy có được sự chú ý của cả hội, và sau đó một số. Roz Savage boatOf nhiên, nguyên nhân YachtPals là hỗ trợ hầu hết là giảm ô nhiễm đại dương, mà không phải là chính trị. Khoan ngoài khơi, pháp luật về sự nóng lên toàn cầu, hôn nhân đồng tính và cách thức thích hợp để hôn một tie tất cả có thể được thảo luận bởi các phe phái đảng phái cùng dòng cũng mòn, nhưng bạn sẽ có một địa ngục của một thời gian tìm kiếm bất cứ ai nói rằng họ đang ủng hộ xả rác . Nó là cả một tiến bộ và một khái niệm bảo thủ để sử dụng ít hơn - đó là lời khuyên chính được đưa ra bởi Roz, cũng như một số tương đối của những người khác đang ẩn dụ (và đôi khi theo nghĩa đen) nhảy lên nhảy xuống, vẫy tay, và nói: "Hãy nhìn ở đây! "về ô nhiễm nhựa mà đã lan rộng hơn phần lớn các đại dương. Đó là thông điệp: Chỉ cần sử dụng ít hơn. Không ai thích việc đóng gói thêm nào. Những điều đó một lần đến trong một hộp các tông nhỏ đang vỉ đóng gói để các điểm vô lý bực bội. Chúng tôi đã thực hiện rất nhiều tiến bộ lớn trong ba thập kỷ qua, nhưng một trong những sai lầm đã được để có những thái độ mà chúng ta có thể tạo ra và sau đó loại bỏ một cái gì đó mà không có giới hạn. Nó không giống như tất cả chúng ta không biết điều đó. Tất cả bạn phải làm là ghi nhớ những người đã sống qua cuộc Đại khủng hoảng và Thế chiến II - có lẽ bạn đã làm cho mình - như bạn cố gắng để giải thích làm thế nào nó OK để vứt bỏ tất cả những thứ như cách chúng ta trong xã hội ngày nay. Bạn muốn giúp giải quyết vấn đề? Hãy suy nghĩ: WWGD - Điều gì sẽ Grandpa / ma làm gì? Roz SavageSure, chúng tôi đã cứu được linh hồn của chúng tôi với ý tưởng tái chế, nhưng khi nói đến nhựa, tái chế là nhảm nhí, và tất cả chúng ta biết. Tôi ghét phải là người nói Hoàng đế không có quần áo, nhưng khi là lần cuối cùng bạn mua một cái gì đó làm từ hậu tiêu dùng tái chế nhựa? Hầu hết những gì đi vào lề đường để có được tái chế cuối cùng bị tách ra, băm nhỏ, và được lưu trữ trong đống bao la, tất cả các chi phí rất lớn, và tất cả với hy vọng rằng tại một số điểm trong tương lai chúng ta sẽ có một sử dụng cho nó. Các giải pháp triển vọng nhất hiện nay trên bảng cho những gì để làm với các núi ngày càng tăng của "tái chế" plastic? Ghi chúng cho nhiên liệu. Đúng, đó là giải pháp tuyệt vời!?! Và chúng ta thậm chí không nói về hàng tỉ tấn chất dẻo mà không có trong lưu trữ thích hợp hoặc trong các bãi chôn lấp, nhưng thay vì có được, hoặc đang được rửa chậm và chắc xuống cống thoát nước mưa , để các con sông và hồ, và sau đó ra biển. Cho rằng, không ai thậm chí bắt đầu xem xét nghiêm túc cho một giải pháp. Tất cả nỗ lực là đi sâu vào việc ngăn chặn sự phát triển của vấn đề này nhanh chóng mở rộng. Chúng tôi MUỐN chúng ta có thể ghi những thứ đó, và có thể một ngày nào đó chúng ta sẽ có thu được thúc đẩy bởi sự dẻo rất họ đang loại bỏ từ các đại dương. Để bây giờ, chúng tôi chỉ cần cố gắng để giữ cho tình hình trở nặng, và cho rằng, chúng ta cần phải cho mọi người biết rằng có một vấn đề ở nơi đầu tiên. Mà chúng tôi mang lại cho Roz Savage -. Sự chèo thuyền miễn cưỡng Roz Savage Boat Roz SavageWhenever chúng tôi nói chuyện với Roz - vì chúng ta là một cộng đồng chèo thuyền, sau khi tất cả - chúng tôi hỏi về thuyền, chuyến hành trình, chèo thuyền, làm thế nào đến nay cô vẫn chưa đi, và các vấn đề hàng hải khác. Và mỗi lần Roz nói cái gì đó dọc theo dòng "Ôi Chúa ơi, tôi đang cố gắng để không nghĩ về nó." Cô nói điều này ngay cả khi cô ấy chèo! Và nó không giống như có một số phần thưởng ở cuối cuộc hành trình của mình. Không có "Row Thái Bình Dương" giải thưởng. Như chúng ta đã phát hiện ra từ Mick Dawson, người chèo Đông Thái Bình Dương đến Tây năm ngoái, bạn nhận được một số sự phô trương, một số đồ uống miễn phí, vỗ vào lưng, và sau đó nó là "Làm thế quái nào tôi sẽ nhận được chiếc thuyền này về nhà?" Sau đó, một lần nữa, Roz Savage có một đội quân tay sai của nhân từ những người tự gọi mình là "Rozlings," và những người có khả năng sẽ đảm bảo rằng các bên diễn ra trong một thời gian sau khi bà đến. Nhiều khách sạn du lịch của mình liên quan đến chiếc ghế dài lướt sóng và những tình huống nhà ngồi được sắp xếp bởi Rozlings, dường như họ đã được lan truyền trên khắp thế giới. Họ dường như luôn mong muốn giúp đỡ các Brit sôi động và tự nguyện vô gia cư, và có lẽ đó là bởi vì thông điệp của mình đánh trúng tâm với rất nhiều người. Xem, Roz không nói cô ấy ra để cứu hành tinh. Thay vào đó, cô ấy ra để cứu chúng ta - những con người. Như Roz nói (và hầu hết các nhà khoa học đồng ý), hành tinh này sẽ tồn tại tốt trong thời gian dài, câu hỏi là: Trong một ngàn năm, con người vẫn sẽ có mặt ở đây để thưởng thức nó?



















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: