“No, nothing. I’m not so unprincipled that I would use a cobra twist o dịch - “No, nothing. I’m not so unprincipled that I would use a cobra twist o Việt làm thế nào để nói

“No, nothing. I’m not so unprincipl

“No, nothing. I’m not so unprincipled that I would use a cobra twist on you when you’re so exhausted, so I’ll have to give you a rain check.”
“???”
At any rate, they had somehow dealt with the High Priest. Nephthys and Niang-Niang remained in Academy City and there could be several other Magic Gods hiding around, but this meant a lot. For the moment, they had ended the destruction spreading indiscriminately through the city.
With that in mind, Kamijou breathed a sigh of relief and drove out onto the surface with Mikoto.
They stepped down from the acrobike and placed their feet on the ground without worrying.
But then they noticed something was wrong.
“What?”
Kamijou was the first to ask about it.
“The sky’s…dark???”
Sure enough, it was still the afternoon, but the sky was as dark as evening. It was dark enough to make reading a book difficult. Also, the previously blue sky was covered in a thick gray fog. Even the sun was blurry and they could look at it without hurting their eyes. There were three rings of light surrounding it.
“A Bishop’s Ring,” muttered Mikoto as she lent him her shoulder. “Ten thousand tons of space dust pours down on the earth every day. It’s proven by the new layer measuring only a few millimeters that accumulates on the relatively unchanging ocean bottom every century. A Bishop’s Ring is a blurry ring of light that appears around the sun when an especially large amount of space dust is present.”
“What? Why would it be appearing now?”
“I don’t know. There’s more than one reason for a Bishop’s Ring to appear. For example, when a large portion of the debris storm circling the earth slams into the atmosphere, during a rocket or shuttle accident, or when a comet approaches and scatters a bunch of space dust-…”
Mikoto trailed off and her body tensed.
“When a comet approaches….”
Kamijou realized a moment later.
“Do you mean the Arrowhead Comet!?”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
"No, không có gì. Tôi không phải như vậy unprincipled rằng tôi sẽ sử dụng một twist cobra về bạn khi bạn đã kiệt sức vì vậy, do đó, tôi sẽ cần phải cung cấp cho bạn một kiểm tra mưa."“???”Ở mức nào, họ đã bằng cách nào đó xử lý với các linh mục cao. Nephthys và Niang-Niang vẫn ở trong thành phố học viện và có thể có một số các vị thần kỳ diệu ẩn xung quanh, nhưng điều này có nghĩa là rất nhiều. Đối với thời điểm này, họ đã kết thúc sự tàn phá truyền bá bừa bãi qua thành phố.Với ý nghĩ đó, Kamijou thở một sigh cứu trợ và lái xe ra lên bề mặt với Mikoto.Họ bước xuống từ acrobike và đặt bàn chân của họ trên mặt đất mà không đáng lo ngại.Nhưng sau đó họ nhận thấy một cái gì đó là sai."Những gì?"Kamijou là người đầu tiên hỏi về nó."Bầu trời của... tối?"Chắc chắn đủ, nó vẫn còn là buổi chiều, nhưng bầu trời đã tối như buổi tối. Nó đã được tối tăm, đủ để làm cho đọc một cuốn sách khó khăn. Ngoài ra, bầu trời xanh trước đó đã được bảo hiểm trong sương mù dày màu xám. Thậm chí mặt trời là mờ và họ có thể nhìn vào nó mà không gây tổn thương cho đôi mắt của mình. Đã có ba vòng của ánh sáng xung quanh nó."Một giám mục Ring," muttered Mikoto như cô vay cho anh ta vai của mình. "Vạn tấn space bụi đổ xuống trên trái đất mỗi ngày. Nó được chứng minh bằng các lớp mới đo chỉ một vài mm mà tích tụ trên đáy đại dương tương đối không biến đổi hàng thế kỷ. Một giám mục Ring là một vòng mờ của ánh sáng xuất hiện xung quanh mặt trời khi một lượng lớn đặc biệt là space bụi là hiện nay.""Những gì? Tại sao nào nó xuất hiện bây giờ?""Tôi không biết. Có nhiều lý do cho một giám mục vòng để xuất hiện. Ví dụ, khi một phần lớn của cơn bão mảnh vỡ xoay quanh trái đất slams vào khí quyển, trong một tai nạn tên lửa hoặc đưa đón sân bay, hoặc khi một sao chổi phương pháp tiếp cận và giày trượt băng chơi một bunch of space bụi-..."Mikoto kéo và cơ thể của mình căng thẳng."Khi một sao chổi phương pháp tiếp cận..."Kamijou nhận ra một chút thời gian sau đó."Bạn có là sao chổi Arrowhead!?"
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
"Không có gì. Tôi không phải như vậy vô nguyên tắc mà tôi sẽ sử dụng một twist rắn hổ mang về bạn khi bạn đang rất mệt mỏi, vì vậy tôi sẽ phải cung cấp cho bạn một chi phiếu mưa. "
"???"
Ở mức nào, bằng cách nào đó họ đã bị xử lý Priest cao. Nephthys và Niang-Niang vẫn ở Học viện thành phố và có thể có nhiều vị thần ma thuật khác ẩn xung quanh, nhưng điều này có nghĩa là rất nhiều. Đối với thời điểm này, họ đã kết thúc sự tàn phá bừa bãi lan qua thành phố.
Với ý nghĩ đó, Kamijou thở phào nhẹ nhõm và lái xe ra vào bề mặt với Mikoto.
Họ bước xuống từ acrobike và đặt chân trên mặt đất mà không đáng lo ngại .
Nhưng sau đó họ nhận thấy có điều gì đó sai trái.
"Cái gì?"
Kamijou là người đầu tiên hỏi về nó.
"của bầu trời ... bóng tối ???"
Chắc chắn, nó vẫn còn là buổi chiều, nhưng bầu trời đã tối như buổi tối. Đó là đủ tối để làm cho việc đọc một cuốn sách khó khăn. Ngoài ra, bầu trời màu xanh trước đây được bao phủ trong sương mù dày màu xám. Ngay cả mặt trời đã mờ và họ có thể nhìn vào nó mà không gây tổn thương cho mắt. Có ba vòng ánh sáng xung quanh nó.
"Ring A của Bishop," lẩm bẩm Mikoto khi cô mượn anh vai cô. "Mười nghìn tấn bụi không gian đổ xuống trên trái đất mỗi ngày. Nó đã được chứng minh bởi các lớp mới đo lường chỉ có một vài milimét khối trên đáy đại dương tương đối không thay đổi mỗi thế kỷ. Vòng A của Đức Giám mục là một vòng mờ của ánh sáng xuất hiện xung quanh mặt trời khi một số lượng đặc biệt lớn bụi không gian là hiện tại. "
"Cái gì? Tại sao nó sẽ xuất hiện bây giờ? "
"Tôi không biết. Có nhiều lý do cho Ring của một Giám mục để xuất hiện. Ví dụ, khi một phần lớn của cơn bão mảnh vỡ bay quanh trái đất đâm sầm vào bầu khí quyển, trong một tên lửa hay tàu con thoi tai nạn, hoặc khi một phương pháp tiếp cận sao chổi và rải một loạt các không gian chống bụi ... "
Mikoto dần và cơ thể cô căng thẳng.
" Khi một ngôi sao chổi tiếp cận .... "
Kamijou nhận ra ngay sau đó.
"Bạn có nghĩa là Arrowhead Comet !?"
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: